﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"><channel><title>L'Aquilon</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/</link><description /><language>fr_ca</language><copyright>© L'Aquilon Tous droits réservés</copyright><ttl>10080</ttl><item><title>Dire ou ne pas dire? Telle est la question - 29, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Dire-ou-ne-pas-dire-Telle-est-la-question-201007291313/default.aspx#article</link><description>&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;En lisant le petit vox pop en page 6, vous comprendrez que les m&amp;eacute;dias sont souvent aux prises avec des d&amp;eacute;cisions &amp;eacute;ditoriales qui doivent trancher entre la libert&amp;eacute; d&amp;rsquo;expression et l&amp;rsquo;autocensure. Quant un jeune homme exprime l&amp;rsquo;opinion, dans un vox pop, que l&amp;rsquo;afflux de francophones constituera un probl&amp;egrave;me pour les TNO, la question s&amp;rsquo;est probablement pos&amp;eacute;e. Et si j&amp;rsquo;avais &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;agrave; la place des responsables du journal en question, j&amp;rsquo;aurais probablement publi&amp;eacute; ces propos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Qu&amp;rsquo;un individu dise que tous les D&amp;eacute;n&amp;eacute;s sont des ivrognes, que les Arabes sont tous des terroristes, ou que la pr&amp;eacute;sence de francophones constitue un probl&amp;egrave;me aux TNO, &amp;ccedil;a me fait &amp;eacute;videmment sauter de ma chaise. La discrimination, le racisme et la x&amp;eacute;nophobie sont malheureusement des ph&amp;eacute;nom&amp;egrave;nes sociaux bien vivants et on peut le constater r&amp;eacute;guli&amp;egrave;rement un peu partout sur la plan&amp;egrave;te et au Canada. Peut-on taire ces tares sociales, les cacher et &amp;eacute;viter d&amp;rsquo;y penser? Ne vaut-il pas mieux les exposer sur la place publique et les condamner? R&amp;eacute;pondre oui &amp;agrave; cette derni&amp;egrave;re question signifie cependant que les propos doivent se retrouver sur la place publique.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Exposer ces propos discriminatoires et x&amp;eacute;nophobes ne suffit cependant pas. Il ne suffit pas non plus de simplement indiquer au lecteur que la r&amp;eacute;daction ne partage pas cette opinion. Il faut aussi les attaquer et les condamner, aider le lecteur et la lectrice &amp;agrave; comprendre le caract&amp;egrave;re nocif et destructif de ces fa&amp;ccedil;ons de penser.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Qu&amp;rsquo;on soit en faveur de l&amp;rsquo;autocensure ou de la libert&amp;eacute; d&amp;rsquo;expression, on peut probablement d&amp;eacute;battre de cette question tout en &amp;eacute;tant d&amp;rsquo;accord avec le caract&amp;egrave;re profond&amp;eacute;ment vicieux de ce type de commentaires.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Par contre, on a tenu un petit sondage &amp;agrave; ce sujet sur le site Web de L&amp;rsquo;Aquilon. Parmi les r&amp;eacute;ponses qui m&amp;rsquo;&amp;eacute;tonnent, c&amp;rsquo;est le pourcentage assez important (pr&amp;egrave;s de 25 %) des r&amp;eacute;pondants qui disent se foutre de la publication de tels propos. C&amp;rsquo;est triste de voir que des r&amp;eacute;pondants puissent juger triviales et sans importance les questions de la discrimination, du racisme et de la x&amp;eacute;nophobie. On a encore beaucoup de chemin &amp;agrave; parcourir en tant que soci&amp;eacute;t&amp;eacute;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Échos des TNO - 29, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Echos-des-TNO-201007291304/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;Exploration gazi&amp;egrave;re&amp;nbsp;dans une future aire prot&amp;eacute;g&amp;eacute;e&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Des Inuit sont m&amp;eacute;contents suite &amp;agrave; la d&amp;eacute;cision du gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral d&amp;rsquo;aller de l&amp;rsquo;avant avec l&amp;rsquo;exploration gazi&amp;egrave;re dans une portion de l&amp;rsquo;oc&amp;eacute;an Arctique candidate au statut d&amp;rsquo;aire prot&amp;eacute;g&amp;eacute;e. Alors que Ressources naturelles Canada avait annonc&amp;eacute; en juin qu&amp;rsquo;elle renon&amp;ccedil;ait&amp;nbsp;&amp;agrave; effectuer des travaux de sondage sismique dans le d&amp;eacute;troit de Lancaster, au nord de l&amp;rsquo;&amp;icirc;le de Baffin, on a appris, le 22 juillet, que l&amp;rsquo;agence gouvernementale ne changerait finalement pas ses plans et comptait toujours proc&amp;eacute;der &amp;agrave; l&amp;rsquo;exploration. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Le d&amp;eacute;troit de Lancaster est candidat &amp;agrave; la d&amp;eacute;nomination de r&amp;eacute;serve marine en raison de la qualit&amp;eacute; exceptionnelle de cet habitat pour les mammif&amp;egrave;res marins. Il s&amp;rsquo;agit &amp;eacute;galement d&amp;rsquo;un important couloir de d&amp;eacute;placement des icebergs. L&amp;rsquo;association inuit r&amp;eacute;gionale Qikiqtani d&amp;eacute;nonce la d&amp;eacute;cision du gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral. L&amp;rsquo;organisation estime que les travaux vont mettre en p&amp;eacute;ril l&amp;rsquo;int&amp;eacute;grit&amp;eacute; du site marin.&amp;nbsp;L&amp;rsquo;exploration est vue comme le premier pas vers de possibles forages gaziers. Les partisans de l&amp;rsquo;exploration affirment pour leur part que les r&amp;eacute;sultats des recherches sur le fond marin peuvent &amp;ecirc;tre utiles pour les partisans de la protection du d&amp;eacute;troit.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;L&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie g&amp;eacute;othermique, &amp;ccedil;a vaut le co&amp;ucirc;t&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;La construction d&amp;rsquo;installation g&amp;eacute;othermique &amp;agrave; la mine Con&amp;nbsp;sera beaucoup plus&amp;nbsp;co&amp;ucirc;teuse que pr&amp;eacute;vu, mais vaut la peine d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre tent&amp;eacute;e, selon une &amp;eacute;tude command&amp;eacute;e par la ville de Yellowknife qui vient d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre publi&amp;eacute;e. La firme Compass Resources Management estime qu&amp;rsquo;il pourrait en co&amp;ucirc;ter jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; 61,2 millions&amp;nbsp;de dollars&amp;nbsp;&amp;agrave; la ville pour mettre en place le projet, soit plus du double que les 26,5 millions de dollars qui avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; initialement &amp;eacute;valu&amp;eacute;s par la ville.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Cependant, l&amp;rsquo;&amp;eacute;tude affirme que la ville jouirait d&amp;rsquo;une source d&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie alternative et que les investissements seraient profitables &amp;agrave; long terme. Toujours selon l&amp;rsquo;&amp;eacute;tude, environ 39 &amp;eacute;difices du centre-ville pourraient &amp;ecirc;tre chauff&amp;eacute;s &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie g&amp;eacute;othermique, l&amp;rsquo;&amp;eacute;quivalent de 52&amp;nbsp;000 m&amp;eacute;gawatts ou de 7 millions de litres de mazout. Le gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral a d&amp;eacute;j&amp;agrave; promis d&amp;rsquo;investir entre 10 et 20 millions dans le projet. La ville entend trouver d&amp;rsquo;autres subventions et mener de nouvelles &amp;eacute;tudes de faisabilit&amp;eacute;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Course au p&amp;ocirc;le et d&amp;eacute;couverte&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;La course au p&amp;ocirc;le est lanc&amp;eacute;e! Le Canada et les &amp;Eacute;tats-Unis tiendront une mission conjointe dans l&amp;rsquo;Arctique au mois d&amp;rsquo;ao&amp;ucirc;t.&amp;nbsp;Pendant ce temps, la Russie lance sa propre mission de recherche avec une longueur d&amp;rsquo;avance. Du 7 ao&amp;ucirc;t au 3 septembre, deux navires, l&amp;rsquo;un canadien, l&amp;rsquo;autre am&amp;eacute;ricain, vont se rendre dans la mer de Beaufort pour d&amp;eacute;limiter le plateau continental. Les deux navires colligeront des donn&amp;eacute;es scientifiques relatives au plateau continental &amp;eacute;tendu et au fond de l&amp;rsquo;oc&amp;eacute;an. Le bateau am&amp;eacute;ricain Healy dressera un portrait du fond marin &amp;agrave; l&amp;rsquo;aide d&amp;rsquo;une &amp;eacute;cho sonde &amp;agrave; multifaisceaux. De son c&amp;ocirc;t&amp;eacute;, le navire canadien Louis S. St-Laurent r&amp;eacute;coltera les donn&amp;eacute;es de r&amp;eacute;flexion et r&amp;eacute;fraction sismiques &amp;agrave; multicouches pour d&amp;eacute;terminer l&amp;rsquo;&amp;eacute;paisseur des s&amp;eacute;diments. Pendant ce temps, la Russie a annonc&amp;eacute; mardi matin une initiative similaire avec le brise-glace scientifique Akademik Fyodorov.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;La d&amp;eacute;couverte d&amp;rsquo;une &amp;eacute;pave de navire pourrait aussi raffermir les pr&amp;eacute;tentions canadiennes pour la souverainet&amp;eacute; dans l&amp;rsquo;Arctique. Il s&amp;rsquo;agirait de l&amp;rsquo;&amp;eacute;pave du navire dont l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipage a trouv&amp;eacute; le passage du Nord-Ouest. Le HMS Investigator aurait &amp;eacute;t&amp;eacute; retrouv&amp;eacute; plus de 155 ans apr&amp;egrave;s son abandon dans une baie isol&amp;eacute;e du Grand Nord, sur les berges de la mer de Beaufort. Il repose dans des eaux tr&amp;egrave;s froides et ne se serait pas d&amp;eacute;t&amp;eacute;rior&amp;eacute; rapidement. Le HMS Investigator transportait le capitaine Robert McClure qui a d&amp;eacute;couvert l&amp;rsquo;entr&amp;eacute;e du passage du Nord-Ouest.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Yellowknife, sexe et soleil - 29, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Yellowknife-sexe-et-soleil-201007291300/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;L&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute; bat son plein et le r&amp;eacute;seau TNO sant&amp;eacute; en fran&amp;ccedil;ais en profite pour informer la population sur la sant&amp;eacute; sexuelle.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Plus que quelques r&amp;eacute;visions et les premi&amp;egrave;res capsules Sexoquiz d&amp;eacute;ferleront bient&amp;ocirc;t sur la toile Internet issue des TNO. Sexoquiz,&amp;nbsp;ce sont des s&amp;eacute;quences audiovisuelles interrogeant des adolescents franco-t&amp;eacute;nois et leurs amis sur la sexualit&amp;eacute; et les infections transmissibles sexuellement (ITS). Les premi&amp;egrave;res capsules de cette s&amp;eacute;rie de six seront bient&amp;ocirc;t mises en ligne sur diff&amp;eacute;rents portails Internet tels que Facebook et le site Respectetoi.ca du minist&amp;egrave;re de la Sant&amp;eacute; et des Services sociaux des TNO. Le R&amp;eacute;seau TNO Sant&amp;eacute; en fran&amp;ccedil;ais, qui est l&amp;rsquo;instigateur de ce projet, a beaucoup collabor&amp;eacute; avec Jeunesse TNO et ses membres. Il est donc essentiel, selon Jean de Dieu Tuyishime, coordonnateur du R&amp;eacute;seau TNO Sant&amp;eacute; en fran&amp;ccedil;ais, que la page du r&amp;eacute;seau social de Jeunesse TNO propose de visionner les vid&amp;eacute;os &amp;agrave; tous ses contacts. Damien Healy, qui assure les communications au minist&amp;egrave;re de la Sant&amp;eacute; et des Services sociaux, est lui aussi enthousiaste &amp;agrave; l&amp;rsquo;id&amp;eacute;e de pouvoir diffuser ces s&amp;eacute;quences qui toucheront directement les jeunes. &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est du contenu sur notre site, il est certain que nous souhaitons les h&amp;eacute;berger&amp;nbsp;&amp;raquo;, insiste-t-il.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Mais Jean de Dieu Tuyishime veut faire bien plus que diffuser cette demi-douzaine de capsules sur Internet. Il pr&amp;eacute;voit r&amp;eacute;unir quelques acteurs de ces s&amp;eacute;quences pour effectuer un lancement &amp;agrave; Yellowknife et organiser des s&amp;eacute;ances de discussion dans les &amp;eacute;coles secondaires d&amp;rsquo;immersion et &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole francophone. &amp;laquo;&amp;nbsp;Notre cible, ce sont les jeunes, &amp;agrave; partir de 13 ou 14 ans, de la 7e ann&amp;eacute;e en montant. Il est important &amp;eacute;galement de toucher les parents de ses adolescents via les associations de parents d&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;egrave;ves ou les associations culturelles. Car il faut leur faire comprendre qu&amp;rsquo;ils ont un r&amp;ocirc;le &amp;agrave; jouer dans l&amp;rsquo;&amp;eacute;ducation et la sant&amp;eacute; sexuelle de leur enfant&amp;nbsp;&amp;raquo;, insiste le coordonnateur. Si la pr&amp;eacute;sentation virtuelle se fera au compte-goutte au cours du mois d&amp;rsquo;ao&amp;ucirc;t, c&amp;rsquo;est apr&amp;egrave;s la rentr&amp;eacute;e scolaire que se d&amp;eacute;rouleront ces pr&amp;eacute;sentations sur le terrain.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Des pr&amp;eacute;servatifs francophones&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Cet &amp;eacute;t&amp;eacute;, c&amp;rsquo;est le R&amp;eacute;seau TNO Sant&amp;eacute; en fran&amp;ccedil;ais qui distribue des pr&amp;eacute;servatifs &amp;agrave; qui veut, et bien que les pochettes d&amp;rsquo;information emballant les condoms ne seront pas traduites avant deux semaines, ce sont une dizaine de bars, bo&amp;icirc;tes de nuit ou de motels de Yellowknife qui offrent &amp;agrave; leurs clients toutes les chances d&amp;rsquo;avoir des relations sexuelles s&amp;eacute;curitaires. Chaque semaine, les stocks de pr&amp;eacute;servatifs disponibles dans les toilettes pour hommes et pour femmes de ces &amp;eacute;tablissements sont renouvel&amp;eacute;s. Les affiches promotionnelles sont aussi inspect&amp;eacute;es pour d&amp;eacute;celer des traces de vandalisme ou autres, ce qui d&amp;eacute;montrerait toutefois un int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous distribuons entre 800 et 1000 condoms par semaine, explique Jean de Dieu Tuyishime. Nous nous assurons de d&amp;eacute;poser autant de pr&amp;eacute;servatifs chez les femmes que chez les hommes, et ce, durant tout l&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute;. Nous agissons durant la p&amp;eacute;riode o&amp;ugrave; l&amp;rsquo;achalandage de jeunes adultes est le plus important en ville. L&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute;, c&amp;rsquo;est quand m&amp;ecirc;me le moment o&amp;ugrave; ils ont plus tendance &amp;agrave; se rencontrer, et c&amp;rsquo;est donc un moment cl&amp;eacute; pour promouvoir la sant&amp;eacute; sexuelle.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Pour Joanna Russell, qui coordonne la promotion de la sant&amp;eacute; au sein de l&amp;rsquo;Administration des services de sant&amp;eacute; et des services sociaux de Yellowknife, ces campagnes sont une bonne fa&amp;ccedil;on de susciter de l&amp;rsquo;int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t pour la m&amp;eacute;thode de protection et de contraception que repr&amp;eacute;sente le pr&amp;eacute;servatif. &amp;laquo;&amp;nbsp;Que les condoms soient en fran&amp;ccedil;ais peut faire r&amp;eacute;fl&amp;eacute;chir les gens encore plus, ils peuvent se poser des questions sur quel seraient les termes utilis&amp;eacute;s en anglais&amp;nbsp;&amp;raquo;, propose-t-elle, admettant que si les explications &amp;eacute;crites ne sont pas comprises, il y a toujours les dessins qui restent tr&amp;egrave;s explicites. Mme Russell explique &amp;eacute;galement que c&amp;rsquo;est apr&amp;egrave;s une enqu&amp;ecirc;te sur un groupe cible que la campagne s&amp;rsquo;est concentr&amp;eacute;e sur le choix des animaux du Nord, pour illustrer les pochettes des pr&amp;eacute;servatifs, afin d&amp;rsquo;attirer encore plus la curiosit&amp;eacute; des utilisateurs.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>L’AFCY prend de l’altitude - 29, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/L-AFCY-prend-de-l-altitude-201007291307/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;25 ans, &amp;ccedil;a se f&amp;ecirc;te en grand! L&amp;rsquo;association franco-culturelle de Yellowknife s&amp;rsquo;est assur&amp;eacute;e que toute la ville aura les yeux riv&amp;eacute;s sur son ballon d&amp;rsquo;anniversaire.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Le festival miroir sur la francophonie nordique veut refl&amp;eacute;ter l&amp;rsquo;image du dynamisme actuel de la communaut&amp;eacute; francophone aux Territoires du Nord-Ouest. Du 14 au 15 ao&amp;ucirc;t prochain, l&amp;rsquo;association des francophones de Yellowknife soufflera ses 25 bougies et le fera en grand en d&amp;eacute;ployant l&amp;rsquo;&amp;eacute;ventail de ses nombreux talents culturels et artistiques. Plusieurs groupes et partenaires francophones seront impliqu&amp;eacute;s dans cette grande c&amp;eacute;l&amp;eacute;bration qui soulignera l&amp;rsquo;effort pluriel des franco-t&amp;eacute;nois du pass&amp;eacute; et du pr&amp;eacute;sent.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;On veut dresser le portrait artistique et culturel de la francophonie, r&amp;eacute;v&amp;egrave;le Marie Coderre. Ce festival&amp;nbsp;2010, c&amp;rsquo;est la somme de ces 25 ann&amp;eacute;es o&amp;ugrave; beaucoup de gens ont travaill&amp;eacute; fort pour stimuler le fait fran&amp;ccedil;ais. Avec cet &amp;eacute;v&amp;eacute;nement &amp;agrave; grand d&amp;eacute;ploiement, nous voulons que toute la communaut&amp;eacute; de Yellowknife puisse appr&amp;eacute;cier ce que les francophones ont fait et sont capables de faire.&amp;nbsp;&amp;raquo; La directrice g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale de l&amp;rsquo;AFCY distingue particuli&amp;egrave;rement cette volont&amp;eacute; d&amp;rsquo;int&amp;eacute;gration ch&amp;egrave;re &amp;agrave; l&amp;rsquo;association. Pour attirer le plus de monde et pour porter les couleurs de la francophonie &amp;agrave; des hauteurs jamais atteintes, le festival &amp;laquo;&amp;nbsp;miroir&amp;nbsp;&amp;raquo; sera l&amp;rsquo;h&amp;ocirc;te de la premi&amp;egrave;re montgolfi&amp;egrave;re &amp;agrave; s&amp;rsquo;&amp;eacute;lever au-dessus de l&amp;rsquo;H&amp;ocirc;tel de Ville de la capitale t&amp;eacute;noise. &amp;laquo;&amp;nbsp;La montgolfi&amp;egrave;re est un &amp;eacute;l&amp;eacute;ment de visibilit&amp;eacute;, elle a un effet grandiose pour tout le monde et en plus elle portera notre banni&amp;egrave;re&amp;nbsp;&amp;raquo;, note Marie Coderre visant aussi le futur dans cette aventure. Elle esp&amp;egrave;re en effet cr&amp;eacute;er un pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dent avec ce festival et pouvoir am&amp;eacute;liorer sa formule ann&amp;eacute;e apr&amp;egrave;s ann&amp;eacute;e.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Durant ces deux jours de f&amp;ecirc;te, des ascensions en ballons seront offertes &amp;agrave; tous au prix de 20&amp;nbsp;$ par personne alors que plusieurs autres activit&amp;eacute;s se d&amp;eacute;rouleront sur le plancher des caribous. Le samedi 14 ao&amp;ucirc;t, les ateliers artistiques d&amp;eacute;buteront d&amp;egrave;s 17&amp;nbsp;h et parmi les activit&amp;eacute;s propos&amp;eacute;es, il y aura la confection de poissons color&amp;eacute;s, le tressage de cheveux &amp;agrave; la m&amp;eacute;thode africaine, de l&amp;rsquo;art autochtone, du yoga, et des ateliers de transformation de verre recycl&amp;eacute;. Des jeux de kermesse en bois seront organis&amp;eacute;s, des grillades m&amp;eacute;diterran&amp;eacute;ennes seront d&amp;eacute;gust&amp;eacute;es et un groupe de musique africaine (Makosso Village) rythmera la soir&amp;eacute;e du 14, d&amp;egrave;s 20 h, juste apr&amp;egrave;s que le kayak du Lotto de Radio Ta&amp;iuml;ga aura connu son heureux propri&amp;eacute;taire. &amp;laquo;&amp;nbsp;L&amp;rsquo;id&amp;eacute;e, c&amp;rsquo;est vraiment d&amp;rsquo;afficher toute notre diversit&amp;eacute;, pour montrer que la francophonie n&amp;rsquo;est pas juste une affaire de Qu&amp;eacute;b&amp;eacute;cois. La musique africaine et ses djemb&amp;eacute;s, c&amp;rsquo;est tellement une musique qui rassemble!&amp;nbsp;&amp;raquo;, de mentionner Marie Coderre, qui, avec le Miroir sur la francophonie nordique, organise son tout premier &amp;eacute;v&amp;eacute;nement d&amp;rsquo;envergure &amp;agrave; la barre de l&amp;rsquo;AFCY. Le lendemain, ce sera la F&amp;ecirc;te des Acadiens, et le parc Somba K&amp;rsquo;e se transformera alors en petite p&amp;eacute;ninsule acadienne, avec souper et chansonnier acadien. Les ateliers artistiques se poursuivront le dimanche ainsi que les ballades dans l&amp;rsquo;a&amp;eacute;ronef plus l&amp;eacute;ger que l&amp;rsquo;air. L&amp;rsquo;association pr&amp;eacute;vient qu&amp;rsquo;il faut acheter ses billets &amp;agrave; l&amp;rsquo;avance pour &amp;ecirc;tre de la f&amp;ecirc;te du 15 ao&amp;ucirc;t, car avec pr&amp;egrave;s de 300 membres et l&amp;rsquo;attraction de la montgolfi&amp;egrave;re, la c&amp;eacute;l&amp;eacute;bration des 25 ans de l&amp;rsquo;AFCY risque d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre achaland&amp;eacute;e. La directrice mentionne que les gens sont les bienvenus &amp;agrave; se pr&amp;eacute;senter aux locaux de l&amp;rsquo;AFCY, &amp;agrave; la maison Laurent Leroux de Yellowknife, pour participer, en tant que b&amp;eacute;n&amp;eacute;vole, &amp;agrave; la r&amp;eacute;ussite de cette fin de semaine haute en surprise.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>La grande maison bleue - 29, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/La-grande-maison-bleue-201007291311/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;La f&amp;eacute;d&amp;eacute;ration franco-t&amp;eacute;noise veut agrandir le lieu de rencontre de la francophonie au centre-ville de Yellowknife.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Le 21 juin, la journ&amp;eacute;e la plus longue de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e, le directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de la f&amp;eacute;d&amp;eacute;ration franco-t&amp;eacute;noise travaille tard &amp;agrave; son bureau de la maison bleue. En quittant, Francis Lemieux emprunte la rampe d&amp;rsquo;acc&amp;egrave;s qui m&amp;egrave;ne au stationnement arri&amp;egrave;re du b&amp;acirc;timent. Alors qu&amp;rsquo;il longe la remise, il d&amp;eacute;c&amp;egrave;le une flaque opaque qui s&amp;rsquo;&amp;eacute;tend sur le stationnement et qui provient du r&amp;eacute;servoir &amp;agrave; mazout. Quelques heures plus tard, une entreprise sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute;e intervient d&amp;rsquo;urgence sur le site contamin&amp;eacute; d&amp;rsquo;hydrocarbure, et Francis Lemieux comprend bien que la FFT doit faire face &amp;agrave; un s&amp;eacute;rieux probl&amp;egrave;me&amp;nbsp;: entreprendre l&amp;rsquo;assainissement du sol &amp;agrave; l&amp;rsquo;arri&amp;egrave;re de la maison Laurent-Leroux. Apr&amp;egrave;s l&amp;rsquo;&amp;eacute;valuation des d&amp;eacute;g&amp;acirc;ts, la FFT apprendra qu&amp;rsquo;il faut &amp;eacute;galement assainir le sol sous les fondations de la maison ainsi que sous sa remise. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Avec une facture d&amp;rsquo;assainissement complet pouvant s&amp;rsquo;&amp;eacute;lever jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; 100&amp;nbsp;000 $, la FFT a d&amp;eacute;cid&amp;eacute; de transformer ce trou b&amp;eacute;ant en une circonstance opportune. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous avons d&amp;eacute;cid&amp;eacute; de transformer ce qui &amp;eacute;tait une mauvaise nouvelle au d&amp;eacute;part en une occasion de d&amp;eacute;veloppement, expose Richard L&amp;eacute;tourneau, pr&amp;eacute;sident de la FFT. Tant qu&amp;rsquo;&amp;agrave; avoir les &amp;ldquo;p&amp;eacute;pines&amp;rdquo; qui nous font un beau trou, et bien l&amp;rsquo;id&amp;eacute;e serait de mettre quelque chose dedans au lieu de juste de la &amp;ldquo;gravelle&amp;rdquo; et donc d&amp;rsquo;agrandir la maison bleue.&amp;nbsp;&amp;raquo; Selon le porte-parole de la FFT, cette nouvelle approche pourra r&amp;eacute;pondre &amp;agrave; certains besoins de la communaut&amp;eacute;, mais ne r&amp;eacute;alisera jamais les espoirs d&amp;rsquo;un centre communautaire francophone regroupant les membres de la FFT et d&amp;rsquo;autres organismes francophones de Yellowknife. &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est un plan B, remarque M.&amp;nbsp;L&amp;eacute;tourneau, ce n&amp;rsquo;est pas la solution unique du type bureau de poste. Mais &amp;ccedil;a peut &amp;ecirc;tre une belle occasion, &amp;agrave; court terme, de r&amp;eacute;gler nos probl&amp;egrave;mes d&amp;rsquo;espace.&amp;nbsp;&amp;raquo;&amp;nbsp;&amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est un plan B surprise&amp;nbsp;&amp;raquo;, surench&amp;eacute;rit Francis Lemieux.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;M. Lemieux explique que dans aucun des sc&amp;eacute;narios propos&amp;eacute;s pour r&amp;eacute;pondre aux besoins d&amp;rsquo;espace de la communaut&amp;eacute; francophone, n&amp;rsquo;avait &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;eacute;tudi&amp;eacute; l&amp;rsquo;id&amp;eacute;e d&amp;rsquo;investir sur ce terrain qui appartient d&amp;eacute;j&amp;agrave; &amp;agrave; la f&amp;eacute;d&amp;eacute;ration. &amp;laquo;&amp;nbsp;Il a toujours &amp;eacute;t&amp;eacute; question de quitter la maison bleue pour un autre endroit, maintenant on regarde le m&amp;ecirc;me site en y ajoutant des espaces pour r&amp;eacute;pondre &amp;agrave; certains des m&amp;ecirc;mes besoins d&amp;eacute;j&amp;agrave; exprim&amp;eacute;s par la communaut&amp;eacute;.&amp;nbsp;&amp;raquo; Alors que rien n&amp;rsquo;est coul&amp;eacute; dans le b&amp;eacute;ton, que les architectes viennent tout juste de recevoir le mandat d&amp;rsquo;esquisser et d&amp;rsquo;estimer un agrandissement maximal, que les consultations avec les membres de la communaut&amp;eacute; s&amp;rsquo;organisent, que les banquiers et les bailleurs de fonds sont mis au courant, le directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de la FFT se veut optimiste et se voit d&amp;eacute;j&amp;agrave; c&amp;eacute;l&amp;eacute;brer la rentr&amp;eacute;e&amp;nbsp;2011 dans une maison bleue totalement agrandie et r&amp;eacute;nov&amp;eacute;e. &amp;laquo;&amp;nbsp;On ne fera pas une vielle partie et une partie neuve. On pense avoir un sous-sol, un rez-de-chauss&amp;eacute;e et un premier &amp;eacute;tage sur la superficie de la portion agrandie&amp;nbsp;&amp;raquo;, pr&amp;eacute;voit Francis Lemieux. &amp;laquo;&amp;nbsp;Mais on n&amp;rsquo;ira pas jeter les murs &amp;agrave; terre sans faire de consultation&amp;nbsp;&amp;raquo;, rappelle le pr&amp;eacute;sident de la FFT, qui assure que des concertations ont lieu avec des organismes de la communaut&amp;eacute; francophone et avec l&amp;rsquo;Association franco-culturelle de Yellowknife, qui partage d&amp;eacute;j&amp;agrave; la maison Laurent Leroux.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Si les travaux de construction peuvent d&amp;eacute;buter durant la saison&amp;nbsp;2011, il reste imp&amp;eacute;ratif que l&amp;rsquo;assainissement du sol sous les fondations de la maison bleue soit effectu&amp;eacute; au plus t&amp;ocirc;t pour assurer la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; de ses utilisateurs. &amp;laquo;&amp;nbsp;Ce qui est urgent, rectifie M.&amp;nbsp;Lemieux, c&amp;rsquo;est que le minist&amp;egrave;re [de l&amp;rsquo;Environnement et des Ressources naturelles] tol&amp;egrave;re que la d&amp;eacute;contamination sous la maison bleue soit compl&amp;eacute;t&amp;eacute;e rapidement et qu&amp;rsquo;on remplisse le trou de gros concass&amp;eacute;s pour l&amp;rsquo;hiver. Au printemps, quand ce sera le temps de d&amp;eacute;contaminer le reste du terrain et d&amp;rsquo;enlever la remise, on en profitera pour faire nos fondations.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Chou blanc - 29, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Chou-blanc-201007291231/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Pour une troisi&amp;egrave;me ann&amp;eacute;e de suite, L&amp;rsquo;Aquilon n&amp;rsquo;acc&amp;egrave;de pas &amp;agrave; l&amp;rsquo;excellence.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;L&amp;rsquo;Aquilon est reparti bredouille du r&amp;eacute;cent Gala des prix de l&amp;rsquo;Association de la presse francophone qui a eu lieu le 10 juillet, &amp;agrave; Edmonton, durant le congr&amp;egrave;s&amp;nbsp;2010 des journaux francophones hors Qu&amp;eacute;bec. Pour souligner leurs contributions au cours de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e 2009, 15 prix ont &amp;eacute;t&amp;eacute; distribu&amp;eacute;s parmi les 24 journaux affili&amp;eacute;s &amp;agrave; l&amp;rsquo;APF.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Pour L&amp;rsquo;Aquilon, c&amp;rsquo;est la troisi&amp;egrave;me ann&amp;eacute;e cons&amp;eacute;cutive sans prix majeur. Le dernier prix d&amp;rsquo;excellence gagn&amp;eacute; par le journal francophone des Territoires du Nord-Ouest remonte au gala&amp;nbsp;2007, qui soulignait la qualit&amp;eacute; graphique de ses num&amp;eacute;ros parus en 2006. Avant cela, le journal avait r&amp;eacute;colt&amp;eacute; le prix du meilleur reportage de type &amp;laquo;&amp;nbsp;feature&amp;nbsp;&amp;raquo;, et celui de la ruralit&amp;eacute;, pour la r&amp;eacute;gion de l&amp;rsquo;Ouest et du Nord, pour des articles parus en 2003. Il y a bien eu quelques premi&amp;egrave;res mentions, comme l&amp;rsquo;an pass&amp;eacute;, pour le meilleur article sur l&amp;rsquo;&amp;eacute;conomie, ou il y a deux ans avec la couverture de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e, mais vraisemblablement, L&amp;rsquo;Aquilon a peine &amp;agrave; se d&amp;eacute;marquer au sein de ses partenaires de la presse &amp;eacute;crite francophone en milieu minoritaire.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;De retour de cette r&amp;eacute;union annuelle, Alain Bessette, directeur et r&amp;eacute;dacteur en chef du souffle francophone des TNO, n&amp;rsquo;effectue aucun examen de conscience par rapport &amp;agrave; ce gala&amp;nbsp;2010, il conna&amp;icirc;t que trop bien les causes de ces r&amp;eacute;sultats. &amp;laquo;&amp;nbsp;Quand on n&amp;rsquo;a pas de prix, on se dit, bon ben, cette ann&amp;eacute;e-l&amp;agrave;, la comp&amp;eacute;tition devait &amp;ecirc;tre forte&amp;nbsp;&amp;raquo;, relate Alain Bessette. Ce dernier souligne qu&amp;rsquo;avec plus de moyens, le journal aurait plus de pages et plus d&amp;rsquo;articles, ce qui le positionnerait un peu mieux comme un journal plus complet, qui d&amp;eacute;montrerait qu&amp;rsquo;il peut couvrir tout un &amp;eacute;ventail de choses qui int&amp;eacute;ressent la communaut&amp;eacute;. &amp;laquo;&amp;nbsp;Quand tu r&amp;eacute;duis ton journal &amp;agrave; 12 pages, c&amp;rsquo;est certain qu&amp;rsquo;il y a des choses qui sautent, affirme le r&amp;eacute;dacteur en chef. On aimerait pouvoir franchir un certain cap de personnel vou&amp;eacute; &amp;agrave; la production du journal, mais tout cela est reli&amp;eacute; &amp;agrave; la question des revenus, &amp;eacute;videmment&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Sophie Gaulin, la directrice et r&amp;eacute;dactrice en chef du journal franco-manitobain La Libert&amp;eacute;, qui a gagn&amp;eacute; le prix d&amp;rsquo;excellence g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale de cette ann&amp;eacute;e, reconna&amp;icirc;t que son journal a la chance d&amp;rsquo;avoir une &amp;eacute;quipe forte. &amp;laquo;&amp;nbsp;On a cette chance-l&amp;agrave; parce qu&amp;rsquo;on va chercher beaucoup de publicit&amp;eacute;. [Une &amp;eacute;quipe importante] nous permet d&amp;rsquo;avoir des sujets plus fouill&amp;eacute;s, peut-&amp;ecirc;tre&amp;hellip; Et c&amp;rsquo;est s&amp;ucirc;r que la qualit&amp;eacute;, on la voit plus dans le manque de roulement du personnel que dans le nombre, car il ne faut pas n&amp;eacute;gliger le fait que l&amp;rsquo;on a une infographiste qui est ici depuis 18 ans, que l&amp;rsquo;on a des journalistes en place depuis deux ou trois ans&amp;nbsp;&amp;raquo;, d&amp;rsquo;analyser Sophie Gaulin, qui estime que si elle changeait du jour au lendemain la totalit&amp;eacute; de ses employ&amp;eacute;s, ainsi que ses trois journalistes, La Libert&amp;eacute; ne gagnerait pas le prix d&amp;rsquo;excellence 2011. Elle abonde &amp;eacute;galement dans le sens des propos de M. Bessette alors qu&amp;rsquo;elle admet que la qualit&amp;eacute; journalistique au sein des journaux est de plus en plus relev&amp;eacute;e. &amp;laquo;&amp;nbsp;Les deux derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es, nous r&amp;eacute;coltions cinq &amp;agrave; six prix par gala, cette ann&amp;eacute;e, nous avons re&amp;ccedil;u deux prix, et je pense sinc&amp;egrave;rement que ce n&amp;rsquo;est pas La Libert&amp;eacute; qui est moins bon (le prix de l&amp;rsquo;excellence g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale le prouve), mais v&amp;eacute;ritablement que ce sont les autres journaux qui ont augment&amp;eacute; de qualit&amp;eacute;.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Que les moyens mis en &amp;oelig;uvre pour acc&amp;eacute;der &amp;agrave; l&amp;rsquo;excellence soient identifi&amp;eacute;s ou pas, les prix de l&amp;rsquo;APF demeurent une reconnaissance qui suscite inspiration et la motivation au sein des journaux. Pour Marcia Enman, qui dirige le journal francophone La Voix acadienne de l&amp;rsquo;&amp;Icirc;le-du-Prince-&amp;Eacute;douard, c&amp;rsquo;est le travail des employ&amp;eacute;s qui est reconnu. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous avons re&amp;ccedil;u le prix d&amp;rsquo;excellence g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale pour la qualit&amp;eacute; graphique du journal et c&amp;rsquo;est un petit velours pour nous et notre graphiste qui travaille fort dans son coin, car nous avons chang&amp;eacute; notre mise en page il y a une couple d&amp;rsquo;ann&amp;eacute;es. Et pour moi, c&amp;rsquo;est le prix du journal le plus complet que l&amp;rsquo;on a re&amp;ccedil;u, &amp;ccedil;a encourage toute l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe &amp;agrave; continuer &amp;agrave; travailler fort&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique la directrice. Marcia Enman pr&amp;eacute;cise que les journaux ne savent jamais vraiment comment ils se situent par rapport aux autres et que les cinq prix de cette ann&amp;eacute;e l&amp;rsquo;ont &amp;agrave; la fois surprise et motiv&amp;eacute;e. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous sommes quatre dans notre &amp;eacute;quipe, et je peux dire maintenant&amp;nbsp;: Wow! On peut se comparer aux journaux qui ont une plus grosse &amp;eacute;quipe!&amp;nbsp;&amp;raquo;, confie Marcia Enman, qui dit s&amp;rsquo;identifier beaucoup aux autres petits journaux tels que L&amp;rsquo;Aquilon et L&amp;rsquo;Aurore Bor&amp;eacute;ale.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>195 000 hectares de brûlés - 29, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/195-000-hectares-de-brules-201007291241/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;L&amp;rsquo;an dernier, les Territoires du Nord-Ouest ont connu une saison record en ce qui a trait &amp;agrave; ses feux de for&amp;ecirc;t, avec seulement 41 incendies forestiers. Cette ann&amp;eacute;e, en date d&amp;rsquo;aujourd&amp;rsquo;hui (le mercredi 28 juillet), &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;d&amp;eacute;j&amp;agrave; 175 feux de for&amp;ecirc;t ont &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;clar&amp;eacute;s. On en comptait 144, il y a deux jours!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Le responsable des op&amp;eacute;rations pour les incendies de for&amp;ecirc;t des TNO, M.&amp;nbsp;Frank Lepine, n&amp;rsquo;aurait pas pu mieux viser, en mai dernier, lorsqu&amp;rsquo;il a annonc&amp;eacute; &amp;agrave; L&amp;rsquo;Aquilon que la saison 2010 s&amp;rsquo;annon&amp;ccedil;ait active. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous pouvons remercier les &amp;eacute;clairs pour &amp;ccedil;a!&amp;nbsp;&amp;raquo;, s&amp;rsquo;exclame Judy McLinton, responsable des relations avec les m&amp;eacute;dias au minist&amp;egrave;re de l&amp;rsquo;Environnement et des Ressources naturelles. Selon la dame, les r&amp;eacute;sultats d&amp;rsquo;incendies en for&amp;ecirc;t, cette ann&amp;eacute;e, surpassent d&amp;eacute;j&amp;agrave; la moyenne annuelle calcul&amp;eacute;e au courant des dix derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es. Elle est cependant rassur&amp;eacute;e que le mois de juillet tire &amp;agrave; sa fin, &amp;eacute;tant donn&amp;eacute; qu&amp;rsquo;il s&amp;rsquo;agit g&amp;eacute;n&amp;eacute;ralement du pire moment pour les feux de for&amp;ecirc;t.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Il y a eu beaucoup de chaudes temp&amp;eacute;ratures, un d&amp;eacute;but de saison pr&amp;eacute;coce et beaucoup d&amp;rsquo;&amp;eacute;clairs ont caus&amp;eacute; des feux&amp;nbsp;&amp;raquo;, justifie Mme&amp;nbsp;McLinton. Elle explique toutefois que la situation aurait pu &amp;ecirc;tre bien pire s&amp;rsquo;il n&amp;rsquo;y avait pas eu le refroidissement de la temp&amp;eacute;rature qu&amp;rsquo;ont connu les Territoires du Nord-Ouest, en juin dernier. &amp;laquo;&amp;nbsp;Ce refroidissement, suivi d&amp;rsquo;un peu de journ&amp;eacute;es pluvieuses, a permis aux &amp;eacute;quipes de reprendre le contr&amp;ocirc;le des feux de for&amp;ecirc;t&amp;nbsp;&amp;raquo;, soutient-elle. &amp;laquo;&amp;nbsp;Chaque ann&amp;eacute;e, je ne sais pas pourquoi, mais les causes humaines sont de plus en plus nombreuses&amp;nbsp;&amp;raquo;, rapporte-t-elle toutefois, incitant la population &amp;agrave; &amp;ecirc;tre extr&amp;ecirc;mement vigilante lorsqu&amp;rsquo;elle allume des feux de camp en for&amp;ecirc;t. &amp;laquo;&amp;nbsp;M&amp;ecirc;me dans un endroit o&amp;ugrave; l&amp;rsquo;indice de danger est bas, il faut faire attention, le vent ne doit pas &amp;ecirc;tre sous-estim&amp;eacute;!&amp;nbsp;&amp;raquo;, avertit-elle. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Surveillez notre site Web et notre page Facebook pour en conna&amp;icirc;tre davantage sur les feux de for&amp;ecirc;t aux TNO!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Un projet qui verra le jour - 29, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Un-projet-qui-verra-le-jour-201007291250/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;D&amp;egrave;s le mois d&amp;rsquo;ao&amp;ucirc;t, la Commission scolaire francophone des Territoires du Nord-Ouest (CSF TNO), en partenariat avec St&amp;eacute;phane Millette, pr&amp;eacute;senteront des camps autochtones pour les jeunes de 13 &amp;agrave; 19 ans.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;L&amp;rsquo;objectif &amp;agrave; long terme, c&amp;rsquo;est d&amp;rsquo;avoir un camp de vacance et que les jeunes n&amp;rsquo;aient pas &amp;agrave; aller dans le sud [du pays] pour en avoir!&amp;nbsp;&amp;raquo;, rapporte M.&amp;nbsp;Millette, responsable de la programmation autochtone r&amp;eacute;guli&amp;egrave;re et estivale pour la CSF TNO &amp;agrave; Hay River. &amp;laquo;&amp;nbsp;On esp&amp;egrave;re que l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e prochaine, Jeunesse TNO et la CSF TNO pourront travailler ensemble&amp;nbsp;&amp;raquo;, confie-t-il. M.&amp;nbsp;Millette travaille fort &amp;agrave; ce que toutes les communaut&amp;eacute;s des TNO soient rejointes d&amp;rsquo;une mani&amp;egrave;re ou d&amp;rsquo;une autre par ces activit&amp;eacute;s alliant la nouvelle g&amp;eacute;n&amp;eacute;ration aux traditions autochtones. &amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;Ccedil;a fait boule de neige, se r&amp;eacute;jouit-il, les gens et beaucoup d&amp;rsquo;autres organismes posent des questions!&amp;nbsp;&amp;raquo;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;St&amp;eacute;phane Millette partira avec un petit groupe de participants &amp;acirc;g&amp;eacute;s entre 11 et 14 ans, les 2 et 3 ao&amp;ucirc;t prochains, pour se rendre &amp;agrave; Fort Smith. En plus d&amp;rsquo;une soir&amp;eacute;e de camping, les jeunes seront amen&amp;eacute;s &amp;agrave; visiter le parc national Wood Buffalo et les plaines sal&amp;eacute;es ainsi qu&amp;rsquo;&amp;agrave; d&amp;eacute;couvrir la vie des bisons. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Du 6 au 10 ao&amp;ucirc;t prochain, des jeunes &amp;acirc;g&amp;eacute;s de 13 &amp;agrave; 19 ans pourront participer au camp de p&amp;ecirc;che, organis&amp;eacute; par St&amp;eacute;phane Millette, en collaboration avec Shawn Buckley, un p&amp;ecirc;cheur professionnel de Hay River. Ils se rendront par avion ou par bateau &amp;agrave; Lutselk&amp;rsquo;e (l&amp;rsquo;endroit n&amp;rsquo;&amp;eacute;tant pas accessible par la route), dans le bras est du Grand lac des Esclaves. La famille des Buckley poss&amp;egrave;de un campement familial &amp;agrave; cet endroit depuis des d&amp;eacute;cennies. Les jeunes pourront donc d&amp;eacute;couvrir ce site regorgeant de beaut&amp;eacute;s naturelles dans un contexte tout &amp;agrave; fait unique. &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est d&amp;rsquo;ailleurs en processus de devenir un parc national!&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique M.&amp;nbsp;Millette, qui d&amp;eacute;crit admirablement les eaux bleues et les falaises rouges de l&amp;rsquo;endroit, qui atteignent parfois 80 m&amp;egrave;tres. Le responsable de la programmation autochtone explique qu&amp;rsquo;il en profitera aussi pour donner des le&amp;ccedil;ons de kayak de mer aux participants.&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Du 16 au 18 ao&amp;ucirc;t, ce sera au tour d&amp;rsquo;une exp&amp;eacute;dition de canot-kayak-camping d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre mise en place. Les jeunes seront alors initi&amp;eacute;s au canotage. Ils partiront du terrain de golf de Hay River pour se rendre, par les eaux, au site de camping commun&amp;eacute;ment appel&amp;eacute; &amp;laquo;&amp;nbsp;6 miles beach&amp;nbsp;&amp;raquo;. Le 18 ao&amp;ucirc;t, l&amp;rsquo;instructrice de kayak Jenny Swallow, de MSS Limited, &amp;agrave; Hay River, viendra enseigner le kayak sur les rives du lac. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Il s&amp;rsquo;ajoutera &amp;agrave; tous ces camps quelques journ&amp;eacute;es en partenariat avec le camp de jour francophone de l&amp;rsquo;Association franco-culturelle de Hay River. M.&amp;nbsp;Millette affirme que si &amp;ccedil;a peut para&amp;icirc;tre beaucoup pour cette premi&amp;egrave;re ann&amp;eacute;e, il ne s&amp;rsquo;agit que d&amp;rsquo;un d&amp;eacute;but. Il a &amp;eacute;t&amp;eacute;, cependant, impossible d&amp;rsquo;obtenir les commentaires du directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de la CSF TNO, M.&amp;nbsp;Philippe Br&amp;ucirc;lot, &amp;agrave; ce sujet, &amp;eacute;tant donn&amp;eacute; qu&amp;rsquo;il est parti en vacances. Toutes ces activit&amp;eacute;s sont toutefois rendues possibles gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; l&amp;rsquo;initiative de la CSF TNO et de son soutien financier.&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>CDÉTNO, chef de mission   - 29, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/CDETNO-chef-de-mission-201007291257/default.aspx#article</link><description>&lt;div&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="Palatino, Verdana, sans-serif" size="2"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 10px;"&gt; &lt;!--StartFragment--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;!--StartFragment--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Le Conseil de d&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique des Territoires du Nord-Ouest (CD&amp;Eacute;TNO) sera le chef de mission des PME (petites et moyennes entreprises) du Yukon, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut, voulant se rendre au Forum mondial de la PME Centrallia, &amp;agrave; Winnipeg, d&amp;egrave;s l&amp;rsquo;automne prochain.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est certain que &amp;ccedil;a augmentera notre cr&amp;eacute;dibilit&amp;eacute; aupr&amp;egrave;s de la communaut&amp;eacute; d&amp;rsquo;affaire nordique!&amp;nbsp;&amp;raquo;, se r&amp;eacute;jouit Sylvie Francoeur, directrice g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale du CD&amp;Eacute;TNO, lorsque contact&amp;eacute;e par L&amp;rsquo;Aquilon au sujet de cette nouvelle. Le CD&amp;Eacute;TNO a &amp;eacute;t&amp;eacute; approch&amp;eacute; par les responsables du forum pour porter le chapeau de chef de mission. &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est une r&amp;eacute;elle opportunit&amp;eacute; pour les entreprises t&amp;eacute;noises, yukonnaises et nunavoises que de participer &amp;agrave; ce forum d&amp;rsquo;envergure. Nous savons que plusieurs entreprises nordiques font d&amp;eacute;j&amp;agrave; affaire &amp;agrave; l&amp;rsquo;international. Ce forum leur permettra de multiplier leurs contacts et d&amp;rsquo;augmenter r&amp;eacute;ellement leurs ventes&amp;nbsp;&amp;raquo;, ajoute Mme&amp;nbsp;Francoeur, dans un communiqu&amp;eacute; &amp;eacute;mis &amp;agrave; ce sujet.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Impliqu&amp;eacute;e de pr&amp;egrave;s &amp;agrave; ce forum, &amp;Eacute;lodie Bedouet, analyste, Innovation et Communication&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;au CD&amp;Eacute;TNO, explique que la t&amp;acirc;che du Conseil de d&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique, en tant que chef de mission, est de promouvoir ce forum, d&amp;rsquo;informer les gens &amp;agrave; son sujet et de participer au recrutement des entreprises des trois territoires. D&amp;eacute;j&amp;agrave;, des pr&amp;eacute;sentations dans leurs bureaux et par vid&amp;eacute;oconf&amp;eacute;rence ont &amp;eacute;t&amp;eacute; r&amp;eacute;alis&amp;eacute;es depuis les deux derni&amp;egrave;res semaines. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous avons comme objectif de recruter 10 entreprises des territoires&amp;nbsp;&amp;raquo;, affirme Mme&amp;nbsp;Bedouet. Elle pr&amp;eacute;cise toutefois que le CD&amp;Eacute;TNO visera &amp;agrave; encourager la participation des PME qui s&amp;rsquo;y connaissent et qui &amp;oelig;uvrent d&amp;eacute;j&amp;agrave; &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;chelle nationale et internationale. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Les PME participantes se rendront &amp;agrave; Winnipeg, au Manitoba, du 20 au 22 octobre 2010. Elles auront alors l&amp;rsquo;occasion d&amp;rsquo;explorer quatre diff&amp;eacute;rentes fa&amp;ccedil;ons de r&amp;eacute;seauter entre elles, dans trois langues (anglais, fran&amp;ccedil;ais et espagnol), gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; un service de traduction instantan&amp;eacute;. Au Village international, tous les chefs de mission des 20 r&amp;eacute;gions &amp;eacute;conomiques pr&amp;eacute;sentes se retrouveront pour discuter. Des rencontres &amp;laquo;&amp;nbsp;face &amp;agrave; face&amp;nbsp;&amp;raquo; seront aussi organis&amp;eacute;es, les entreprises auront alors &amp;agrave; choisir 20 autres PME avec lesquelles elles aimeraient avoir un entretien professionnel. Parmi les 20 PME choisies, les entreprises auront, par la suite, droit &amp;agrave; 12 rencontres planifi&amp;eacute;es de 30 minutes qui se d&amp;eacute;rouleront durant les deux jours du forum. Un Village des partenaires (organismes, gouvernements, etc.) et un Village des experts (assureurs, avocats, etc.) seront aussi pr&amp;eacute;sents sur place. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Centrallia est un forum international qui r&amp;eacute;unira plus de 500 PME de partout dans le monde, en octobre prochain. Il s&amp;rsquo;agit de la premi&amp;egrave;re &amp;eacute;dition d&amp;rsquo;une formule modifi&amp;eacute;e, en parall&amp;egrave;le au forum Futurallia, cr&amp;eacute;&amp;eacute;e &amp;agrave; Poitiers, en France. Selon le CD&amp;Eacute;TNO, &amp;laquo;&amp;nbsp;une enqu&amp;ecirc;te r&amp;eacute;alis&amp;eacute;e 12 mois suite &amp;agrave; un &amp;eacute;v&amp;eacute;nement du m&amp;ecirc;me format a r&amp;eacute;v&amp;eacute;l&amp;eacute; que pour 25&amp;nbsp;% des entreprises participantes, les opportunit&amp;eacute;s identifi&amp;eacute;es, les informations &amp;eacute;chang&amp;eacute;es et les partenariats entam&amp;eacute;s lors de l&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nement ont &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;origine d&amp;rsquo;activit&amp;eacute;s &amp;eacute;conomiques de 500&amp;nbsp;000&amp;nbsp;$ &amp;agrave; 3 millions $&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Yellowknife va se fier au plan Smart Growth - 29, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Yellowknife-va-se-fier-au-plan-Smart-Growth-201007291238/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;La capitale t&amp;eacute;noise restera dynamique et compacte.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Le plan de d&amp;eacute;veloppement visant &amp;agrave; guider les 30 &amp;agrave; 50 prochaines ann&amp;eacute;es de la ville de Yellowknife a &amp;eacute;t&amp;eacute; soutenu lors de la r&amp;eacute;union du conseil de ville du lundi 26 juillet dernier. Et comme le pr&amp;eacute;sageait Shelagh Montgomery, en entrevue le jour m&amp;ecirc;me du vote, c&amp;rsquo;est &amp;agrave; l&amp;rsquo;unanimit&amp;eacute; qu&amp;rsquo;ont &amp;eacute;t&amp;eacute; accept&amp;eacute;s les rapports Smart Growth pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s &amp;agrave; l&amp;rsquo;H&amp;ocirc;tel de Ville. &amp;laquo;&amp;nbsp;Il a &amp;eacute;t&amp;eacute; recommand&amp;eacute; que ce soit pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; ce soir et que l&amp;rsquo;on adopte le rapport avec les recommandations ainsi que quatre rapports qui ont &amp;eacute;t&amp;eacute; faits par des consultants&amp;nbsp;&amp;raquo;, avait d&amp;eacute;clar&amp;eacute; la conseill&amp;egrave;re de la ville de Yellowknife, qui pr&amp;eacute;side le comit&amp;eacute; du plan de d&amp;eacute;veloppement de la capitale t&amp;eacute;noise. Au lendemain de cette adoption, un autre conseiller de la ville a pr&amp;eacute;cis&amp;eacute; ce qui s&amp;rsquo;&amp;eacute;tait pass&amp;eacute; le lundi soir&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous avons simplement achet&amp;eacute; le livre sur lequel nous allons nous r&amp;eacute;f&amp;eacute;rer pour orienter l&amp;rsquo;&amp;eacute;volution de la ville. Ce qu&amp;rsquo;il faut savoir, c&amp;rsquo;est que nous l&amp;rsquo;avons adopt&amp;eacute; pour information afin d&amp;rsquo;informer le conseil&amp;nbsp;&amp;raquo;. Ce conseiller, Paul Falvo, privil&amp;eacute;gie cette interpr&amp;eacute;tation, car il mentionne que les rapports sont assez techniques et qu&amp;rsquo;il faut du temps pour bien les comprendre.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Au bout du compte, la ville vient d&amp;rsquo;accepter ce rapport, mais n&amp;rsquo;est pas tenue de r&amp;eacute;aliser tous les points pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s dans ce plan de d&amp;eacute;veloppement. Comme le souligne une fois de plus Paul Falvo&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Il en reviendra &amp;agrave; nous et aux futurs conseillers de prendre des id&amp;eacute;es de ce rapport. Peut-&amp;ecirc;tre qu&amp;rsquo;ils seront tous mis en &amp;oelig;uvre, mais dans 30 ans, c&amp;rsquo;est vraiment difficile &amp;agrave; dire&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Apr&amp;egrave;s plus de trois ans de travail et deux ans de consultations avec le public sous forme de questionnaires, sondages et soir&amp;eacute;es MetroQuest, Shelagh Montgomery se dit heureuse de voir le plan adopt&amp;eacute;. &amp;laquo;&amp;nbsp;Je crois que les recommandations sont fortes et que le comit&amp;eacute; qui a travaill&amp;eacute; sur le plan est fier de ses travaux et de leurs recommandations.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Dans le plan de d&amp;eacute;veloppement Smart Growth, plusieurs cibles sont d&amp;rsquo;ores et d&amp;eacute;j&amp;agrave; bien &amp;eacute;tablies. La conseill&amp;egrave;re parle d&amp;rsquo;intensification de la densit&amp;eacute; r&amp;eacute;sidentielle au centre-ville, du d&amp;eacute;veloppement &amp;agrave; la base du quartier de Tin Can Hill, de l&amp;rsquo;ouverture sur plusieurs plans d&amp;rsquo;eau et sur la nature poussant ainsi les r&amp;eacute;sidents &amp;agrave; l&amp;rsquo;activit&amp;eacute; physique. Les futures zones de d&amp;eacute;veloppement de la ville seront, entre autres, les alentours de la mine Con vers Tin Can hill, lorsque le plan d&amp;rsquo;assainissement de cette mine sera compl&amp;eacute;t&amp;eacute;, et une art&amp;egrave;re principale de la capitale vis&amp;eacute;e &amp;eacute;galement par l&amp;rsquo;intensification r&amp;eacute;sidentielle. Le long de la route Old Airport, des mesures incitatives dirig&amp;eacute;es vers les entreprises tenteront de les faire d&amp;eacute;m&amp;eacute;nager dans le quartier commercial Engle, travers&amp;eacute; maintenant par la nouvelle route de contournement qui longe l&amp;rsquo;a&amp;eacute;roport, pour implanter des secteurs mixtes r&amp;eacute;sidentiels et commerciaux.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Shelagh Montgomery rappelle que toutes les initiatives ne seront pas effectu&amp;eacute;es du jour au lendemain, et que la premi&amp;egrave;re chose &amp;agrave; faire apr&amp;egrave;s l&amp;rsquo;adoption de ce plan sera de mettre en place un comit&amp;eacute; de mise en &amp;oelig;uvre auquel elle aimerait beaucoup participer. Elle anticipe que certains projets seront plus couteux que d&amp;rsquo;autres et pense ainsi que les d&amp;eacute;veloppements qui n&amp;eacute;cessitent simplement un changement d&amp;rsquo;id&amp;eacute;e seront peut-&amp;ecirc;tre plus faciles &amp;agrave; voir le jour. Paul Falvo explique qu&amp;rsquo;une autre &amp;eacute;tape dans le d&amp;eacute;veloppement de la ville sera d&amp;rsquo;identifier le plan g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de Yellowknife, qui lui se fixe des limites quinquennales.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>On vise encore plus gros! - 29, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/On-vise-encore-plus-gros-201007291223/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Pour leur troisi&amp;egrave;me ann&amp;eacute;e d&amp;rsquo;existence, les organisateurs de la Paddlefest, une f&amp;ecirc;te de la pagaie &amp;agrave; Fort Smith, ont vu grand. Amateurs, spectateurs et experts seront combl&amp;eacute;s pour cette &amp;eacute;dition 2010. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Cette ann&amp;eacute;e, nous avons d&amp;eacute;cid&amp;eacute; de faire &amp;ccedil;a plus gros, car il y a de nombreuses personnes locales qui aiment pagayer, mais pas n&amp;eacute;cessairement dans les eaux vives!&amp;nbsp;&amp;raquo;, raconte Kirsten Bradley, pr&amp;eacute;sidente du club de kayak de Fort Smith. Cette ann&amp;eacute;e, en plus des comp&amp;eacute;titions professionnelles, il y aura des courses de canot en eaux calmes, des cours de kayak pour tous les niveaux, des jeux de main organis&amp;eacute;s par les Premi&amp;egrave;res Nations, de la baignade, du ballon de plage en kayak et encore plus!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Nous avons une course de canot de cinq heures en eaux calmes, de Hay Camp &amp;agrave; Fort Fitzgerald, nous avons un partenariat avec la Smith&amp;rsquo;s Landing First Nations et le parc national Wood Buffalo pour mettre en branle cette grande flottille!&amp;nbsp;&amp;raquo;, annonce d&amp;rsquo;ailleurs la pr&amp;eacute;sidente. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Des gens de partout aux Territoires du Nord-Ouest sont attendus pour cette &amp;eacute;dition, Mme Bradley ajoute&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous attendons des pagayeurs de partout dans le monde, m&amp;ecirc;me de l&amp;rsquo;Australie!&amp;nbsp;&amp;raquo;. La pr&amp;eacute;sidente du club de kayak pr&amp;eacute;cise toutefois qu&amp;rsquo;il s&amp;rsquo;agira en majorit&amp;eacute; d&amp;rsquo;experts et d&amp;rsquo;amateurs en provenance de l&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique du Nord. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;La Paddlefest de Fort Smith a d&amp;eacute;but&amp;eacute; bien timidement, en 2008, avec une petite journ&amp;eacute;e de kayak en eaux vives pour les mordus des rapides de la rivi&amp;egrave;re Slave, &amp;agrave; Fort Smith. Reconnus mondialement, ces derniers pr&amp;eacute;sentent un potentiel &amp;eacute;norme pour tous les kayakistes, du n&amp;eacute;ophyte &amp;agrave; l&amp;rsquo;expert, avec ses six niveaux de difficult&amp;eacute;. En 2009, ils ont donc offert une &amp;eacute;dition prolong&amp;eacute;e de cette f&amp;ecirc;te, l&amp;rsquo;&amp;eacute;tirant &amp;agrave; trois jours et demi. Cette ann&amp;eacute;e, elle se d&amp;eacute;roulera du 30 juillet au 2 ao&amp;ucirc;t. Cependant, des cours d&amp;rsquo;introduction et d&amp;rsquo;initiation au kayak et au canot ont d&amp;eacute;but&amp;eacute; depuis le week-end dernier, &amp;agrave; Fort Smith. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Jeunesse TNO, &amp;agrave; Fort Smith depuis un peu plus d&amp;rsquo;une semaine pour le camp d&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute; Franco-Fun! de l&amp;rsquo;Association des francophones de Fort Smith, profite de l&amp;rsquo;occasion pour participer &amp;agrave; ces activit&amp;eacute;s sportives aquatiques. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Pour plus de renseignements, rendez-vous sur le site Web du club de kayak de Fort Smith&amp;nbsp;au &lt;a href="http://fskayak.webs.com/"&gt;http://fskayak.webs.com/&lt;/a&gt;, ou contactez Kirsten Bradley au 867-872-2847. D&amp;egrave;s la semaine prochaine, surveillez aussi la page Facebook de L&amp;rsquo;Aquilon pour voir des photos de l&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nement!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Propos discriminatoires envers les francophones - 22, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Propos-discriminatoires-envers-les-francophones-201007221757/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;
&lt;meta name="Titre" content=""&gt;
&lt;meta name="Mots cl&amp;eacute;s" content=""&gt;
&lt;meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;
&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;
&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;
&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file://localhost/Users/maxencejaillet/Library/Caches/TemporaryItems/msoclip1/01/clip_filelist.xml" /&gt; &lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
&lt;o:DocumentProperties&gt;
&lt;o:Template&gt;Normal&lt;/o:Template&gt;
&lt;o:Revision&gt;0&lt;/o:Revision&gt;
&lt;o:TotalTime&gt;0&lt;/o:TotalTime&gt;
&lt;o:Pages&gt;1&lt;/o:Pages&gt;
&lt;o:Words&gt;310&lt;/o:Words&gt;
&lt;o:Characters&gt;1769&lt;/o:Characters&gt;
&lt;o:Lines&gt;14&lt;/o:Lines&gt;
&lt;o:Paragraphs&gt;3&lt;/o:Paragraphs&gt;
&lt;o:CharactersWithSpaces&gt;2172&lt;/o:CharactersWithSpaces&gt;
&lt;o:Version&gt;11.1287&lt;/o:Version&gt;
&lt;/o:DocumentProperties&gt;
&lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;
&lt;o:AllowPNG /&gt;
&lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
&lt;w:WordDocument&gt;
&lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
&lt;w:DoNotShowRevisions /&gt;
&lt;w:DoNotPrintRevisions /&gt;
&lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;
&lt;w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;0&lt;/w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;
&lt;w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;0&lt;/w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;
&lt;w:UseMarginsForDrawingGridOrigin /&gt;
&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt; &lt;style type="text/css"&gt;
&lt;!--
 /* Font Definitions */
@font-face
	{font-family:"Times New Roman";
	panose-1:0 2 2 6 3 5 4 5 2 3;
	mso-font-alt:Arial;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:auto;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:50331648 0 0 0 1 0;}
 /* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:FR-CA;}
table.MsoNormalTable
	{mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;  &lt;!--StartFragment--&gt; &lt;/meta&gt;
&lt;/meta&gt;
&lt;/meta&gt;
&lt;/meta&gt;
&lt;/meta&gt;
&lt;/meta&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;
&lt;meta name="Titre" content=""&gt;
&lt;meta name="Mots cl&amp;eacute;s" content=""&gt;
&lt;meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;
&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;
&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;
&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;
&lt;link rel="File-List" href="file://localhost/Users/maxencejaillet/Library/Caches/TemporaryItems/msoclip1/01/clip_filelist.xml" /&gt; &lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
&lt;o:DocumentProperties&gt;
&lt;o:Template&gt;Normal&lt;/o:Template&gt;
&lt;o:Revision&gt;0&lt;/o:Revision&gt;
&lt;o:TotalTime&gt;0&lt;/o:TotalTime&gt;
&lt;o:Pages&gt;1&lt;/o:Pages&gt;
&lt;o:Words&gt;19&lt;/o:Words&gt;
&lt;o:Characters&gt;110&lt;/o:Characters&gt;
&lt;o:Lines&gt;1&lt;/o:Lines&gt;
&lt;o:Paragraphs&gt;1&lt;/o:Paragraphs&gt;
&lt;o:CharactersWithSpaces&gt;135&lt;/o:CharactersWithSpaces&gt;
&lt;o:Version&gt;11.1287&lt;/o:Version&gt;
&lt;/o:DocumentProperties&gt;
&lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;
&lt;o:AllowPNG /&gt;
&lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
&lt;w:WordDocument&gt;
&lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
&lt;w:DoNotShowRevisions /&gt;
&lt;w:DoNotPrintRevisions /&gt;
&lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;
&lt;w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;0&lt;/w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;
&lt;w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;0&lt;/w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;
&lt;w:UseMarginsForDrawingGridOrigin /&gt;
&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt; &lt;style type="text/css"&gt;
&lt;!--
 /* Font Definitions */
@font-face
	{font-family:"Times New Roman";
	panose-1:0 2 2 6 3 5 4 5 2 3;
	mso-font-alt:Arial;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:auto;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:50331648 0 0 0 1 0;}
 /* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:FR-CA;}
table.MsoNormalTable
	{mso-style-parent:"";
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;  &lt;!--StartFragment--&gt; &lt;/meta&gt;
&lt;/meta&gt;
&lt;/meta&gt;
&lt;/meta&gt;
&lt;/meta&gt;
&lt;/meta&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;Que pensez-vous des propos de Walter Girrior concernant l&amp;rsquo;afflut de francophones aux TNO et de sa publication dans le Yellowknifer? &lt;/strong&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt; &lt;!--[endif]--&gt;
&lt;p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;R&amp;eacute;trospective&amp;nbsp;des &amp;eacute;v&amp;eacute;nements: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Lors de son vox pop dans la rue, le Yellowknifer &amp;agrave; demander aux gens quel serait le plus gros probl&amp;egrave;me des TNO, &amp;agrave; partir de maintenant et ce, pour les 20 prochaines ann&amp;eacute;es.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Le commentaire de Walter Girrior&amp;nbsp;: L&amp;rsquo;afflux de francophones. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportEmptyParas]--&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/strong&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;1. Rachelle Francoeur, coordonnatrice &amp;agrave; Jeunesse TNO&lt;/strong&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Je me demande s'ils avaient publi&amp;eacute; &amp;ccedil;a si la personne avait dit que le probl&amp;egrave;me c'&amp;eacute;tait les D&amp;eacute;n&amp;eacute;s en ville. Je ne pense pas. C'est clair qu'il se serait fait taper sur la t&amp;ecirc;te. Donc, est-ce que c'est encore facile de taper sur la t&amp;ecirc;te des francophones? C'est &amp;ccedil;a qui me questionne.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportEmptyParas]--&gt;&amp;nbsp;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;2. Laury Vachon, 15 ans&lt;/strong&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Je pense que l&amp;rsquo;arriv&amp;eacute;e de francophones n&amp;rsquo;est pas un probl&amp;egrave;me aux TNO parce que la vari&amp;eacute;t&amp;eacute; c&amp;rsquo;est ce que nous avons de meilleur. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportEmptyParas]--&gt;&amp;nbsp;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;3. Abdoulaye Diakhat&amp;eacute;, 16 ans&lt;/strong&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Je pense que le commentaire qu&amp;rsquo;il a fait &amp;eacute;tait vraiment non r&amp;eacute;fl&amp;eacute;chi. S&amp;rsquo;il connaissait vraiment l&amp;rsquo;histoire des TNO, l&amp;rsquo;importance des francophones et les gestes qu&amp;rsquo;ils ont fait, il n&amp;rsquo;aurait pas fait ce commentaire. Je pense aussi que le Yellowknifer n&amp;rsquo;aurait pas d&amp;ucirc; publi&amp;eacute; &amp;ccedil;a, &amp;ccedil;a ne sert qu&amp;rsquo;&amp;agrave; cr&amp;eacute;er des conflits entre anglophones et francophones. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportEmptyParas]--&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/strong&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;4. Nicole Labine, 17 ans&lt;/strong&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;C&amp;rsquo;est son opinion! Les gens se plaignent parce qu&amp;rsquo;ils changent, si une communaut&amp;eacute; d&amp;rsquo;une certaine culture s&amp;rsquo;agrandit dans une communaut&amp;eacute;, c&amp;rsquo;est s&amp;ucirc;r que &amp;ccedil;a d&amp;eacute;range certaines personnes, mais &amp;ccedil;a arrive partout. Les gens essaient seulement de prot&amp;eacute;ger ce qu&amp;rsquo;ils ont, mais ils devront apprendre &amp;agrave; partager. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportEmptyParas]--&gt;&amp;nbsp;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;5. Krystal De Neiva Mateus, 21 ans&lt;/strong&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Je pense que le journal est stupide de publier &amp;ccedil;a, &amp;ccedil;a ne fait que cr&amp;eacute;er des probl&amp;egrave;mes et, eux, ils veulent seulement quelque chose &amp;agrave; &amp;eacute;crire dans leurs papiers. Le Yellowknifer s&amp;rsquo;en fout et il veut seulement avoir quelque chose &amp;agrave; &amp;eacute;crire. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportEmptyParas]--&gt;&amp;nbsp;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;6. Taylor Phillips, 16 ans&lt;/strong&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Je pense que c&amp;rsquo;est mieux d&amp;rsquo;avoir un tas d&amp;rsquo;opinions diff&amp;eacute;rentes. Je pr&amp;eacute;f&amp;egrave;re voir pleins d&amp;rsquo;opinions diff&amp;eacute;rentes plut&amp;ocirc;t que d&amp;rsquo;une seule, alors les gens qui disent &amp;ccedil;a ne r&amp;eacute;alisent pas que c&amp;rsquo;est important d&amp;rsquo;avoir toutes sortes de gens aux TNO. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportEmptyParas]--&gt;&amp;nbsp;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportEmptyParas]--&gt;&amp;nbsp;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportEmptyParas]--&gt;&amp;nbsp;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportEmptyParas]--&gt;&amp;nbsp;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Faudrait pas dormir au gaz - 22, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Faudrait-pas-dormir-au-gaz-201007221248/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;D&amp;egrave;s que le sujet de l&amp;rsquo;exploitation des gaz naturels des TNO surgit, j&amp;rsquo;&amp;eacute;prouve le m&amp;ecirc;me malaise. On conna&amp;icirc;t tous l&amp;rsquo;impact positif que l&amp;rsquo;utilisation de ce gaz, au lieu d&amp;rsquo;autres formes d&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie fossile, peut avoir sur l&amp;rsquo;environnement et les &amp;eacute;missions humaines de gaz &amp;agrave; effet de serre. On parle alors de transformer les installations qui produisent de l&amp;rsquo;&amp;eacute;lectricit&amp;eacute; &amp;agrave; partir de charbon, de chauffer des &amp;eacute;difices au gaz plut&amp;ocirc;t qu&amp;rsquo;au mazout, ou encore, d&amp;rsquo;adapter des moteurs &amp;agrave; combustion interne pour utiliser le gaz naturel au lieu du diesel ou autre carburant.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;En fait, il y a &amp;eacute;norm&amp;eacute;ment d&amp;rsquo;utilisations du gaz naturel qui permettraient de r&amp;eacute;duire nos &amp;eacute;missions de gaz &amp;agrave; effet de serre et ainsi ralentir notre impact humain sur le r&amp;eacute;chauffement plan&amp;eacute;taire.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Et les protagonistes des gazoducs du Nord (Alaska et TNO) ne ratent pas une occasion de mentionner ces faits lorsqu&amp;rsquo;ils ont le micro.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Cependant, il faut toujours se rappeler qu&amp;rsquo;une menace pointe &amp;agrave; l&amp;rsquo;horizon. Une fois ces gaz aux mains des grandes p&amp;eacute;troli&amp;egrave;res, coulant vaillamment dans des gazoducs en direction du Sud et hors de notre contr&amp;ocirc;le, il y a fort &amp;agrave; parier que son utilisation sera toute autre&amp;nbsp;: transformer les sables bitumineux du Nord canadien en beau p&amp;eacute;trole bien payant.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Ce qui est &amp;agrave; l&amp;rsquo;origine une mati&amp;egrave;re premi&amp;egrave;re pleine de potentiel pour aider notre environnement peut ais&amp;eacute;ment devenir une partie d&amp;rsquo;un des processus de production &amp;eacute;nerg&amp;eacute;tique les plus pollueurs de la plan&amp;egrave;te. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Il faut donc &amp;ecirc;tre prudent et demeurer vigilant si on veut que cette forme d&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie ne soit pas d&amp;eacute;tourn&amp;eacute;e de son utilisation visant &amp;agrave; r&amp;eacute;duire notre fardeau environnemental.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Échos des TNO - 22, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Echos-des-TNO-201007221246/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;Le Nord toujours le plus criminel, le plus violent&lt;/strong&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;C&amp;rsquo;est dans les territoires nordiques qu&amp;rsquo;on commet le plus de crimes au pays. Encore cette ann&amp;eacute;e, c&amp;rsquo;est ce qui ressort des plus r&amp;eacute;centes statistiques sur la criminalit&amp;eacute; qui ont &amp;eacute;t&amp;eacute; rendues publiques le 20 juillet. En 2009, aux Territoires du Nord-Ouest, sur une population d&amp;rsquo;environ 43 000 r&amp;eacute;sidents, plus de 18 000 infractions au Code criminel ont &amp;eacute;t&amp;eacute; enregistr&amp;eacute;es par la police. Au Nunavut, pour une population de 31 000, plus de 12&amp;nbsp;000 crimes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; signal&amp;eacute;s par les autorit&amp;eacute;s. Ces deux territoires sont de loin ceux o&amp;ugrave; le nombre de crimes par habitant est le plus &amp;eacute;lev&amp;eacute; parmi les provinces et territoires du Canada.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Les crimes commis dans le Nord sont &amp;eacute;galement plus violents. L&amp;rsquo;indice de s&amp;eacute;v&amp;eacute;rit&amp;eacute; des crimes aux TNO et au Nunavut est deux fois plus &amp;eacute;lev&amp;eacute; que la moyenne canadienne. On note &amp;eacute;galement un nombre disproportionn&amp;eacute; d&amp;rsquo;homicides pour de si petites populations. En 2009, huit meurtres ont &amp;eacute;t&amp;eacute; commis dans les trois territoires, dont six au Nunavut. Aux TNO, on note toutefois une l&amp;eacute;g&amp;egrave;re baisse (-4&amp;nbsp;%) de la criminalit&amp;eacute; par rapport aux ann&amp;eacute;es pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dentes, une tendance observ&amp;eacute;e partout au pays. Au Nunavut et au Yukon, cependant, le nombre de crimes a augment&amp;eacute; respectivement&amp;nbsp;de 7&amp;nbsp;% et de 6&amp;nbsp;%.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Titre18"&gt;&lt;strong&gt;Naissance de la&amp;nbsp;Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Radio Ta&amp;iuml;ga&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Une nouvelle entit&amp;eacute; a fait son apparition dans le ciel m&amp;eacute;diatique des Territoires du Nord-Ouest. La Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Radio Ta&amp;iuml;ga a &amp;eacute;t&amp;eacute; incorpor&amp;eacute;e aupr&amp;egrave;s du bureau du registraire des TNO le 20 juillet 2010. Le conseil d&amp;rsquo;administration de la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Radio Ta&amp;iuml;ga est identique &amp;agrave; celui des &amp;Eacute;ditions franco-t&amp;eacute;noise/L&amp;rsquo;Aquilon. Son directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral est &amp;eacute;galement le m&amp;ecirc;me&amp;nbsp;: il s&amp;rsquo;agit d&amp;rsquo;Alain Bessette.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour l&amp;rsquo;instant, la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; n&amp;rsquo;existe que sur papier, mais d&amp;rsquo;ici un an, il est pr&amp;eacute;vu que cet organisme acqui&amp;egrave;re de l&amp;rsquo;Association franco-culturelle de Yellowknife (AFCY) les actifs de la station CIVR 103,5 FM Radio Ta&amp;iuml;ga. Jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; nouvel ordre, Radio Ta&amp;iuml;ga est toujours la propri&amp;eacute;t&amp;eacute; de l&amp;rsquo;AFCY.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Titre18"&gt;&lt;strong&gt;Saisie de drogues en route vers Yellowknife&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La Gendarmerie royale du Canada a mis la main au collet&amp;nbsp;de deux Britanno-Colombiens en route vers Yellowknife qui transportaient 270 grammes de coca&amp;iuml;nes et 3 kilogrammes de marijuana. L&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe des crimes organis&amp;eacute;s et des gangs des Territoires du Nord-Ouest&amp;nbsp;a travaill&amp;eacute;&amp;nbsp;de concert avec&amp;nbsp;leurs homologues de la c&amp;ocirc;te ouest pour cette saisie.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Titre18"&gt;&lt;strong&gt;Bilan de la 40&lt;sup&gt;e&amp;nbsp;&lt;/sup&gt;Assembl&amp;eacute;e d&amp;eacute;n&amp;eacute;e&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale annuelle de la Nation d&amp;eacute;n&amp;eacute;e s&amp;rsquo;est termin&amp;eacute;e le 15 juillet dernier dans la localit&amp;eacute; de Fort Good Hope, aux TNO. Les diff&amp;eacute;rents chefs et a&amp;icirc;n&amp;eacute;s ont abord&amp;eacute; les questions du logement, du taux de ch&amp;ocirc;mage et de la pauvret&amp;eacute; et la r&amp;eacute;cente interdiction de chasse aux caribous de la harde Bathurst. Le grand chef de la Nation d&amp;eacute;n&amp;eacute;e, Bill Erasmus, affirme avoir des pistes de solutions aux probl&amp;egrave;mes qui pressent son peuple. Le logement, en particulier, sera un dossier prioritaire cette ann&amp;eacute;e.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title> Partagez, mais désherbez! - 22, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Partagez-mais-desherbez-201007221219/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Les trois jardins communautaires de Yellowknife sont tous verts, c&amp;rsquo;est un bon moment &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR"&gt;pour apprendre &amp;agrave; cultiver son propre jardin.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Certains pouces verts de Yellowknife ont de la chance, ils peuvent faire pousser fruits et l&amp;eacute;gumes gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; leurs efforts, leurs connaissances ou simplement leur temps, sur une parcelle de terrain qui leur est pr&amp;ecirc;t&amp;eacute;e pour la belle saison. R&amp;eacute;cemment, plusieurs membres de ce que l&amp;rsquo;on appelle commun&amp;eacute;ment les jardins communautaires se sont r&amp;eacute;unis pour partager pratiques et astuces lors d&amp;rsquo;un atelier ap&amp;eacute;ritif. Lone Sorensen, en tant que jardini&amp;egrave;re avertie, a tenu &amp;agrave; expliquer l&amp;rsquo;importance de certaines &amp;eacute;tapes tout au long d&amp;rsquo;une production potag&amp;egrave;re. Un arrosage fr&amp;eacute;quent est essentiel pour garder un sol humide, cl&amp;eacute; de la r&amp;eacute;ussite pour d&amp;eacute;marrer la croissance des plants. Un apport nutritif est aussi recommand&amp;eacute; pour produire de meilleurs l&amp;eacute;gumes, surtout si l&amp;rsquo;on prend en compte l&amp;rsquo;aspect tr&amp;egrave;s sablonneux de la terre retrouv&amp;eacute;e dans les jardins communautaires. &amp;Eacute;claircir carottes, radis, betteraves ou navets est une habitude des plus b&amp;eacute;n&amp;eacute;fiques pour r&amp;eacute;colter plusieurs vagues de l&amp;eacute;gumes et surtout pour porter quelques-unes de ces racines &amp;agrave; leur plein potentiel. Finalement, le nerf de la guerre pour Lone Sorensen est de faire comprendre l&amp;rsquo;immense n&amp;eacute;cessit&amp;eacute; de d&amp;eacute;sherber son jardin. Non seulement, dans un jardin communautaire, r&amp;eacute;side la responsabilit&amp;eacute; de ne pas faire pousser les mauvaises herbes au point o&amp;ugrave; elles peuvent se propager sur les autres lopins de terre, mais ces herbes, tr&amp;egrave;s souvent peu comestibles, ne font que soutirer des nutriments au r&amp;eacute;el cadeau du jardinier : ses fruits et ses l&amp;eacute;gumes. &amp;laquo;&amp;nbsp;Il n&amp;rsquo;y aura jamais meilleure carotte que celle que vous venez de tirer de votre jardin. Vous savez tr&amp;egrave;s bien que les aliments perdent de leurs propri&amp;eacute;t&amp;eacute;s apr&amp;egrave;s plusieurs jours d&amp;rsquo;entreposage. Aucun supermarch&amp;eacute; ne pourra &amp;eacute;galer la qualit&amp;eacute; d&amp;rsquo;une carotte qui sort de votre jardin biologique&amp;nbsp;&amp;raquo;, affirme Lone Sorensen. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Shannon Ripley, qui coordonne le projet des trois jardins communautaires dans la capitale t&amp;eacute;noise, rappelle qu&amp;rsquo;il a toujours &amp;eacute;t&amp;eacute; dans l&amp;rsquo;esprit de cette initiative, d&amp;eacute;but&amp;eacute;e au milieu des ann&amp;eacute;es 90, d&amp;rsquo;offrir des ateliers o&amp;ugrave; les gens peuvent apprendre, socialiser et partager le fruit de cette occupation estivale et septentrionale par-dessus le march&amp;eacute;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>« J’aurai probablement la nostalgie du froid » - M. Diakhaté - 22, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/-J-aurai-probablement-la-nostalgie-du-froid-M-Diakhate-201007221243/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;M.&amp;nbsp;Demba Diakhat&amp;eacute;, agent de d&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique au Conseil de d&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique des&amp;nbsp;Territoires du Nord-Ouest (CD&amp;Eacute;TNO), a jet&amp;eacute; un dernier regard sur son bureau, le 16 juillet. M.&amp;nbsp;Diakhat&amp;eacute;&amp;nbsp;s&amp;rsquo;envolera vers l&amp;rsquo;Afrique, dans les prochains mois, vers de nouveaux d&amp;eacute;fis professionnels.&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Employ&amp;eacute; par le CD&amp;Eacute;TNO depuis deux ans et quatre mois maintenant, M.&amp;nbsp;Diakhat&amp;eacute; se pr&amp;eacute;pare &amp;agrave; relever des d&amp;eacute;fis dans un tout diff&amp;eacute;rent horizon que celui du Grand lac des Esclaves. Il d&amp;eacute;m&amp;eacute;nagera momentan&amp;eacute;ment &amp;agrave; Ottawa afin de se lancer en consultations internationales, au Cameroun. &amp;laquo;&amp;nbsp;[Les agences internationales] sont toutes localis&amp;eacute;es &amp;agrave; Ottawa&amp;nbsp;&amp;raquo;, pr&amp;eacute;cise-t-il. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les d&amp;eacute;fis sont en Afrique!&amp;nbsp;&amp;raquo;, partage M. Diakhat&amp;eacute;, d&amp;rsquo;origine s&amp;eacute;n&amp;eacute;galaise. Il s&amp;rsquo;activera &amp;agrave; la recherche d&amp;rsquo;un emploi, au courant des mois &amp;agrave; venir, afin de se positionner &amp;agrave; Yaound&amp;eacute;, au Cameroun, o&amp;ugrave; il rejoindra sa conjointe, cette derni&amp;egrave;re ayant obtenu un emploi permanent pour l&amp;rsquo;Organisation des Nations Unies, dans la capitale camerounaise. &amp;laquo;&amp;nbsp;Je pense qu&amp;rsquo;il est temps que, nous, en tant qu&amp;rsquo;Africains, nous nous impliquions dans ces processus-l&amp;agrave;, &amp;eacute;tant donn&amp;eacute; que l&amp;rsquo;on conna&amp;icirc;t le terrain et que nous avons acquis la fa&amp;ccedil;on de faire canadienne&amp;nbsp;&amp;raquo;, confie M.&amp;nbsp;Diakhat&amp;eacute;, au sujet de son retour en Afrique apr&amp;egrave;s avoir pass&amp;eacute; les douze derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es au Canada. En tant que S&amp;eacute;n&amp;eacute;galais, donc natif de l&amp;rsquo;Afrique de l&amp;rsquo;Ouest, M.&amp;nbsp;Diakhat&amp;eacute; explique qu&amp;rsquo;il existe des diff&amp;eacute;rences entre les r&amp;eacute;alit&amp;eacute;s de son pays d&amp;rsquo;origine et celles du Cameroun, situ&amp;eacute; en Afrique centrale&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous, nous sommes des hommes de la savane, de la savane herbac&amp;eacute;e, chez nous on parle plut&amp;ocirc;t d&amp;rsquo;ethnies, mais de l&amp;rsquo;autre c&amp;ocirc;t&amp;eacute;, ils parlent plut&amp;ocirc;t de tribus et de clans. &amp;Ccedil;a fait une bonne diff&amp;eacute;rence!&amp;nbsp;&amp;raquo;. Il partage toutefois que les deux mentalit&amp;eacute;s se rejoignent&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est un syst&amp;egrave;me communautaire!&amp;nbsp;&amp;raquo;. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;M.&amp;nbsp;Diakhat&amp;eacute; avoue quitter les Territoires du Nord-Ouest &amp;laquo;&amp;nbsp;le c&amp;oelig;ur serr&amp;eacute;&amp;nbsp;&amp;raquo;. &amp;laquo;&amp;nbsp;J&amp;rsquo;ai beaucoup appris, j&amp;rsquo;ai beaucoup donn&amp;eacute;&amp;nbsp;&amp;raquo;, se rem&amp;eacute;more-t-il. Il souligne avec gratitude le courage des communaut&amp;eacute;s des TNO. Tr&amp;egrave;s satisfait de son parcours effectu&amp;eacute; dans nos contr&amp;eacute;es nordiques, M.&amp;nbsp;Diakhat&amp;eacute; n&amp;rsquo;&amp;eacute;carte pas la possibilit&amp;eacute; d&amp;rsquo;un retour. &amp;laquo;&amp;nbsp;J&amp;rsquo;aurai probablement la nostalgie du froid&amp;nbsp;&amp;raquo;, dit-il. &amp;laquo;&amp;nbsp;Je ne l&amp;acirc;cherai pas les TNO!&amp;nbsp;&amp;raquo;, assure l&amp;rsquo;ancien agent de d&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique qui d&amp;eacute;sire mettre sur pied un projet d&amp;rsquo;aide communautaire en Afrique, aux TNO. &amp;laquo;&amp;nbsp;Je voudrais trouver des retrait&amp;eacute;s qui voudraient se reconvertir&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique-t-il. La t&amp;ecirc;te remplie de projets, M.&amp;nbsp;Diakhat&amp;eacute; quittera les TNO, dans les prochains jours avec ses enfants. Son fils, Abdoulaye, ira rejoindre sa m&amp;egrave;re &amp;agrave; Yaound&amp;eacute;, avant la fin de l&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute;.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Journalistes en herbe à Folk on the Rocks! - 22, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Journalistes-en-herbe-a-Folk-on-the-Rocks-201007221251/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Jeunesse TNO a pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; son tout premier camp de leadership estival, la fin de semaine derni&amp;egrave;re, &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;agrave; Yellowknife, durant le tr&amp;egrave;s attendu festival de musique Folk on the Rocks.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;Ccedil;a s&amp;rsquo;est vraiment tr&amp;egrave;s bien pass&amp;eacute;, en g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral, malgr&amp;eacute; la temp&amp;eacute;rature!&amp;nbsp;&amp;raquo;, affirme Rachelle Francoeur, coordonnatrice &amp;agrave; Jeunesse TNO, en soulignant que, la prochaine fois, l&amp;rsquo;organisation sera un peu plus &amp;eacute;labor&amp;eacute;e. &amp;laquo;&amp;nbsp;Il va nous falloir un peu plus de plans B!&amp;nbsp;&amp;raquo;, dit-elle. La temp&amp;eacute;rature, cette ann&amp;eacute;e, ayant &amp;eacute;t&amp;eacute; un obstacle dans la pr&amp;eacute;paration de ce camp de leadership &amp;laquo;&amp;nbsp;format camping de char&amp;nbsp;&amp;raquo;. Malgr&amp;eacute; tout, Gabrielle Boucher, assistante de Rachelle, partage&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;J&amp;rsquo;ai vu les jeunes et leurs sourires s&amp;rsquo;agrandir plus &amp;ccedil;a allait. J&amp;rsquo;ai vu l&amp;rsquo;&amp;eacute;volution!&amp;nbsp;&amp;raquo; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Camping, ateliers m&amp;eacute;diatiques, b&amp;eacute;n&amp;eacute;volat &amp;agrave; Ecology North, ateliers d&amp;rsquo;information &amp;agrave; Arctic Farmers, rallye, visite d&amp;rsquo;une maison bateau ont &amp;eacute;t&amp;eacute; du nombre des activit&amp;eacute;s propos&amp;eacute;es par le camp. &amp;laquo;&amp;nbsp;Mes attentes, vraiment, c&amp;rsquo;&amp;eacute;tait de voir si des jeunes allaient se d&amp;eacute;marquer&amp;nbsp;&amp;raquo;, confie Rachelle qui s&amp;rsquo;est av&amp;eacute;r&amp;eacute;e satisfaite sur ce point. &amp;laquo;&amp;nbsp;Chacun &amp;eacute;tait amen&amp;eacute; &amp;agrave; d&amp;eacute;montrer leurs talents&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique la coordonnatrice. Par exemple, Taylor Phillips a prouv&amp;eacute; &amp;agrave; tous qu&amp;rsquo;elle savait allumer un feu de camp, en un tour de main, avec une seule allumette. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nicole [Labine] &amp;eacute;tait excellente pour vider un poisson et elle sait m&amp;ecirc;me fileter!&amp;nbsp;&amp;raquo;, s&amp;rsquo;exclame-t-elle impressionn&amp;eacute;e. Rachelle remettra d&amp;rsquo;ailleurs des prix &amp;agrave; ces participants s&amp;rsquo;&amp;eacute;tant d&amp;eacute;marqu&amp;eacute;s.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;La coordonnatrice de Jeunesse TNO a aussi d&amp;eacute;j&amp;agrave; d&amp;eacute;but&amp;eacute; le d&amp;eacute;but de la phase II de son camp&amp;nbsp;: la mise en ligne! Dans le cadre des ateliers, les jeunes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; amen&amp;eacute;s &amp;agrave; prendre des photos, &amp;agrave; pr&amp;eacute;parer des entrevues et &amp;agrave; interviewer des artistes (voir l&amp;rsquo;article sur le groupe Chinatown, dans notre journal de cette semaine). Une fois toutes mises en ligne, les membres Facebook de Jeunesse TNO voteront pour les meilleures photos. Ces derni&amp;egrave;res seront ensuite expos&amp;eacute;es dans certaines associations francophones des TNO.&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;Ccedil;a ouvre la porte &amp;agrave; un bon camp de journalisme, l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e prochaine&amp;nbsp;&amp;raquo;, soul&amp;egrave;ve Rachelle. Cette derni&amp;egrave;re se dit tr&amp;egrave;s satisfaite du travail et de l&amp;rsquo;apprentissage r&amp;eacute;alis&amp;eacute;s par les jeunes sur le terrain du festival, sous la supervision de Rudy Desjardins et de Batiste Foisy, de Radio Ta&amp;iuml;ga, et d&amp;rsquo;&amp;Eacute;dith Vachon-Raymond, du journal L&amp;rsquo;Aquilon. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>À la chasse aux commentaires - 22, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/A-la-chasse-aux-commentaires-201007221222/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;La nouvelle Loi sur la faune est &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;bauche, envoyez vos r&amp;eacute;actions sur le site Internet du minist&amp;egrave;re de l&amp;rsquo;Environnement.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Le minist&amp;egrave;re de l&amp;rsquo;Environnement et des Ressources naturelles des TNO recherche l&amp;rsquo;opinion de la population pour peaufiner sa nouvelle Loi sur la faune. Un nouveau document l&amp;eacute;gislatif qui propose d&amp;rsquo;ores et d&amp;eacute;j&amp;agrave; des changements auxquels r&amp;eacute;sidents ou non-r&amp;eacute;sidents devront s&amp;rsquo;habituer, tel que l&amp;rsquo;abandon du permis de chasse g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale (LCG) ou la r&amp;eacute;duction &amp;agrave; un an de r&amp;eacute;sidence aux TNO pour qu&amp;rsquo;un individu ait le droit d&amp;rsquo;acqu&amp;eacute;rir un permit de chasse pour r&amp;eacute;sident.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Dans les pages de ce document disponible sur le site Internet du minist&amp;egrave;re, sont list&amp;eacute;s les nombreux changements de cette nouvelle Loi. Avec au premier plan la conservation et la protection des animaux des TNO, autres que les poissons et les mammif&amp;egrave;res marins (qui sont sous la protection du minist&amp;egrave;re P&amp;ecirc;ches et Oc&amp;eacute;ans Canada), la nouvelle Loi se veut un outil pour am&amp;eacute;liorer la gestion de la faune t&amp;eacute;noise. Les valeurs autochtones telles que le respect des terres traditionnelles et de leurs peuples et l&amp;rsquo;importance de ne pas faire souffrir les animaux, de ne pr&amp;eacute;lever que ce qui est n&amp;eacute;cessaire, de respecter la viande quand elle est manipul&amp;eacute;e et de respecter l&amp;rsquo;habitat, sont avanc&amp;eacute;es comme les fondations de cette nouvelle Loi. La Loi veut aussi clarifier la structure des cogestions de la faune en assurant les pouvoirs aux autorit&amp;eacute;s &amp;eacute;tablies sous les accords de revendication territoriale et en soulignant le r&amp;ocirc;le du gouvernement qui consiste &amp;agrave; intervenir avec des mesures de conservation jug&amp;eacute;es indispensables &amp;agrave; la survie d&amp;rsquo;une population. Le gouvernement des TNO d&amp;eacute;sire s&amp;rsquo;aligner sur les conditions de r&amp;eacute;sidence que l&amp;rsquo;on retrouve ailleurs au Canada, jugeant que l&amp;rsquo;effort de chasse cumul&amp;eacute; par les chasseurs d&amp;eacute;tenteurs d&amp;rsquo;un permis de chasse pour r&amp;eacute;sident n&amp;rsquo;est qu&amp;rsquo;une fraction de l&amp;rsquo;impact sur une population, et que la longueur de cette p&amp;eacute;riode n&amp;rsquo;est pas un outil de conservation en tant que tel. Il sera toutefois n&amp;eacute;cessaire, d&amp;egrave;s lors, de suivre une formation, pour toute personne qui n&amp;rsquo;a pas d&amp;eacute;j&amp;agrave; d&amp;eacute;tenu un permis de chasse. Et comme l&amp;rsquo;&amp;eacute;ducation et la tradition est aussi un atout important pour une meilleure gestion de la faune, la limite d&amp;rsquo;&amp;acirc;ge pour obtenir un permit serait abaiss&amp;eacute;e &amp;agrave; 12 ans (14 ans actuellement).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Nous voulons que la gestion de la faune aux TNO ait une approche qui respecte et supporte les autochtones et leurs trait&amp;eacute;s ainsi que les r&amp;ocirc;les et les responsabilit&amp;eacute;s des offices de cogestion de la faune &amp;eacute;tablis sous les accords sur une revendication territoriale&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique la directrice de la faune au minist&amp;egrave;re de l&amp;rsquo;Environnement et des Ressources naturelles. Susan Fleck atteste que les derniers changements apport&amp;eacute;s &amp;agrave; la Loi datent de 1999, et que depuis, plusieurs consultations ont &amp;eacute;t&amp;eacute; effectu&amp;eacute;es en 2000 et 2003 dans chacune des collectivit&amp;eacute;s t&amp;eacute;noises. &amp;laquo;&amp;nbsp;Beaucoup de ce qui a &amp;eacute;t&amp;eacute; propos&amp;eacute; alors se retrouve sur les pages de ce document&amp;nbsp;&amp;raquo;, affirme Susan Fleck.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Les T&amp;eacute;nois ont jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; l&amp;rsquo;automne pour donner leur point de vue sur les modifications propos&amp;eacute;es avant que l&amp;rsquo;avant-projet de la Loi ne soit r&amp;eacute;dig&amp;eacute; pour &amp;ecirc;tre pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; &amp;agrave; de nouvelles consultations publiques au sein de chaque communaut&amp;eacute; des Territoires. Apr&amp;egrave;s ces derni&amp;egrave;res &amp;eacute;tapes, le ministre de l&amp;rsquo;Environnement et des Ressources naturelles, Michael Miltenberger, pr&amp;eacute;sentera la nouvelle Loi sur la faune, en Chambre, dans le courant du mois de f&amp;eacute;vrier 2011.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Accent sur les francophones - 22, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Accent-sur-les-francophones-201007221258/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Le magazine nordique Up Here Business a publi&amp;eacute; une &amp;eacute;dition consacr&amp;eacute;e &amp;agrave; l&amp;rsquo;entrepreneuriat francophone dans le Nord canadien, pour son num&amp;eacute;ro du mois de juillet 2010.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;&amp;eacute;tait un angle int&amp;eacute;ressant que d&amp;rsquo;aller chercher les entrepreneurs francophones, dont certains sont ici depuis le tout d&amp;eacute;but&amp;nbsp;&amp;raquo;, raconte Michael Ganley, r&amp;eacute;dacteur en chef du Up Here Business. &amp;laquo;&amp;nbsp;Je pense que beaucoup de gens ne savent pas que certains entrepreneurs sont francophones, alors j&amp;rsquo;ai pens&amp;eacute; que &amp;ccedil;a pourrait donner des histoires int&amp;eacute;ressantes!&amp;nbsp;&amp;raquo;, ajoute-t-il. M. Ganley souligne &amp;agrave; quel point la communaut&amp;eacute; francophone est ancr&amp;eacute;e dans le Nord et que sa vision de l&amp;rsquo;entrepreneuriat diff&amp;egrave;re de celle des autres&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Ils ne sont pas seulement des employeurs, mais aussi, certains vont trouver des appartements, des meubles, etc.&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Dans l&amp;rsquo;&amp;eacute;dition estivale, il est possible de retrouver des profils des entrepreneurs du Nord, des statistiques sur l&amp;rsquo;entrepreneuriat francophone, le Up Here pr&amp;eacute;sente d&amp;rsquo;ailleurs un article compl&amp;egrave;tement &amp;eacute;crit en fran&amp;ccedil;ais et r&amp;eacute;dig&amp;eacute; par le journaliste Maxence Jaillet. En partenariat avec le Conseil de d&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique des Territoires du Nord-Ouest (CD&amp;Eacute;TNO), le magazine a lanc&amp;eacute; cette &amp;eacute;dition francophone le 15 juillet, au Northern Frontier Visitor Centre, &amp;agrave; Yellowknife. Les partenaires yukonnais et nunavummiut du CD&amp;Eacute;TNO et du magazine ont particip&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nement par vid&amp;eacute;oconf&amp;eacute;rence.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;M. Ganley, lui-m&amp;ecirc;me impliqu&amp;eacute; dans la communaut&amp;eacute; francophone (ses enfants vont &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Allain St-Cyr), explique que la francophonie est plus que des Qu&amp;eacute;b&amp;eacute;cois ou des Acadiens, par exemple, qui d&amp;eacute;m&amp;eacute;nagent au Nord&amp;nbsp;: ce sont des gens des Cara&amp;iuml;bes, des Africains, des Europ&amp;eacute;ens, ce sont des gens de partout. &amp;laquo;&amp;nbsp;Ma famille est francophone, je suis n&amp;eacute; &amp;agrave; Montr&amp;eacute;al, mais je ne parle plus fran&amp;ccedil;ais. Ma femme et mes enfants sont bilingues, je suis le pire en fran&amp;ccedil;ais dans ma famille!&amp;nbsp;&amp;raquo;, s&amp;rsquo;exclame-t-il en riant. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Nous essaierons s&amp;ucirc;rement de le refaire l&amp;rsquo;an prochain!&amp;nbsp;&amp;raquo;, lance-t-il en terminant. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Le gaz arctique avance tel un cheval de course - 22, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Le-gaz-arctique-avance-tel-un-cheval-de-course-201007221301/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Les enjeux &amp;eacute;conomiques des TNO font bon m&amp;eacute;nage avec les pr&amp;eacute;occupations de la r&amp;eacute;gion &amp;eacute;conomique PNWER.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Le gaz arctique et le d&amp;eacute;veloppement des ressources ont une fois de plus vol&amp;eacute; la vedette du sommet annuel du Pacific Northwest Economic Region (PNWER) qui se d&amp;eacute;roulait dans une ville de Calgary bouillonnante d&amp;rsquo;activit&amp;eacute; alors que s&amp;rsquo;y tenait d&amp;eacute;j&amp;agrave; la foire du Stampede 2010. Deux ministres et deux d&amp;eacute;put&amp;eacute;s des Territoires du Nord-Ouest ont rencontr&amp;eacute; les repr&amp;eacute;sentants des neuf autres provinces, &amp;eacute;tats et territoire qui, comme les TNO, font partie de cette r&amp;eacute;gion &amp;eacute;conomique du Nord-Ouest de l&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique du Nord. Comme le rapporte le ministre de l&amp;rsquo;Industrie, du Tourisme et de l&amp;rsquo;Investissement&amp;nbsp;des TNO, &amp;laquo;&amp;nbsp;la plus grosse part des discussions portait sur l&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie. Il y avait des sessions sur l&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie tous les jours. Les participants de ce sommet ont vraiment indiqu&amp;eacute; leur int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t &amp;agrave; promouvoir le d&amp;eacute;veloppement du gaz naturel, et cons&amp;eacute;quemment le d&amp;eacute;veloppement du gaz arctique, du fait que les deux gazoducs (Alaska et Mackenzie) se retrouvent au sein de PNWER&amp;nbsp;&amp;raquo;. Bob McLeod ajoute que tous les intervenants se soucient des retomb&amp;eacute;es sociales de ces deux m&amp;eacute;gaprojets et que tous veulent s&amp;rsquo;assurer que les populations locales puissent b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficier au maximum de leurs opportunit&amp;eacute;s.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Si la n&amp;eacute;cessit&amp;eacute; d&amp;rsquo;exploiter le gaz arctique a d&amp;eacute;j&amp;agrave; &amp;eacute;t&amp;eacute; questionn&amp;eacute;e alors que de nouvelles technologies permettent d&amp;rsquo;acc&amp;eacute;der &amp;agrave; des gisements de gaz naturel emmagasin&amp;eacute; dans des formations d&amp;rsquo;argile lit&amp;eacute;e (gaz de Shale) rapidement et &amp;agrave; moindre co&amp;ucirc;t, les d&amp;eacute;fenseurs des pipelines nordiques sont maintenant incollables &amp;agrave; ce sujet, car selon eux, l&amp;rsquo;abondance du gaz de Shales &amp;eacute;quivaut &amp;agrave; une meilleure stabilit&amp;eacute; du prix du gaz naturel. &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est l&amp;rsquo;instabilit&amp;eacute; du prix du gaz naturel qui a toujours &amp;eacute;t&amp;eacute; un frein &amp;agrave; son utilisation dans la production d&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie. Les producteurs d&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie se r&amp;eacute;f&amp;egrave;rent encore au charbon pour alimenter leurs centrales. Aux &amp;Eacute;tats-Unis, par exemple, ce sont 1500 centrales &amp;eacute;lectriques qui fonctionnent encore au charbon&amp;nbsp;&amp;raquo;, d&amp;eacute;taille le ministre McLeod, insistant sur le fait que tous les participants du sommet ont &amp;eacute;t&amp;eacute; heureux d&amp;rsquo;apprendre que le gouvernement du Canada veut d&amp;eacute;velopper de nouveaux standards relatifs aux centrales au charbon, ce qui pousserait &amp;agrave; l&amp;rsquo;abandon de toutes les installations incapables de s&amp;rsquo;y conformer, comme l&amp;rsquo;aurait d&amp;eacute;clar&amp;eacute; le ministre de l&amp;rsquo;Environnement du Canada, Jim Prentice, d&amp;egrave;s le second jour des cette r&amp;eacute;union. Pour les partisans de ces projets gaziers, cette initiative repr&amp;eacute;sente une autre opportunit&amp;eacute; pour augmenter le march&amp;eacute; nord-am&amp;eacute;ricain en plus des efforts consid&amp;eacute;rables qui s&amp;rsquo;effectuent en ce moment aux &amp;Eacute;tats-Unis, afin de r&amp;eacute;duire l&amp;rsquo;importation de p&amp;eacute;trole tout en diminuant les &amp;eacute;missions de gaz &amp;agrave; effet de serre. Un projet de loi, o&amp;ugrave; il est question d&amp;rsquo;alimenter toute la flotte am&amp;eacute;ricaine des poids lourds routiers en gaz naturel, fait effectivement son bout de chemin &amp;agrave; Washington.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Les TNO ont leur place&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Le ministre McLeod, accompagn&amp;eacute; du premier ministre Roland et des d&amp;eacute;put&amp;eacute;s Ramsay et Krutko, tous deux membres du comit&amp;eacute; permanent du d&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique et de l&amp;rsquo;Infrastructure des TNO, estime que les Territoires ont vraiment leur place au sein de ce partenariat &amp;eacute;conomique public et priv&amp;eacute;. Il mentionne qu&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s cette premi&amp;egrave;re ann&amp;eacute;e au sein de cette alliance, ils sont trait&amp;eacute;s d&amp;rsquo;&amp;eacute;gal &amp;agrave; &amp;eacute;gal avec les autres. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous sommes tr&amp;egrave;s heureux de faire partie de PNWER. C&amp;rsquo;est une excellente opportunit&amp;eacute; pour le r&amp;eacute;seautage, nous rencontrons &amp;eacute;norm&amp;eacute;ment de gens influents. C&amp;rsquo;est une bonne opportunit&amp;eacute; pour soulever les enjeux qui nous importent et travailler ensemble pour r&amp;eacute;gler probl&amp;egrave;mes et enjeux que l&amp;rsquo;on a en commun.&amp;nbsp;&amp;raquo; S&amp;rsquo;il y a encore une chose avec laquelle les TNO ne se sentent pas tout &amp;agrave; fait &amp;agrave; l&amp;rsquo;aise au sein de PNWER, c&amp;rsquo;est leur capacit&amp;eacute; &amp;agrave; recevoir une future r&amp;eacute;union annuelle. &amp;laquo;&amp;nbsp;Ce sont entre 600 et 800 repr&amp;eacute;sentants qui se d&amp;eacute;placent &amp;agrave; chaque ann&amp;eacute;e pour le sommet. Notre probl&amp;egrave;me serait la capacit&amp;eacute; &amp;agrave; les accueillir. Mais nous avons tout de m&amp;ecirc;me mentionn&amp;eacute; que nous voudrions recevoir un sommet apr&amp;egrave;s 2012, mais dans un premier temps, nous accueillerions des rencontres de moindre importance, par exemple une r&amp;eacute;union du Caucus de l&amp;rsquo;Arctique ou une visite d&amp;rsquo;une capitale par les repr&amp;eacute;sentants du PNWER.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>« On se couche très tard quand on vient à Yellowknife » - Julien Fargo - 22, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/-On-se-couche-tres-tard-quand-on-vient-a-Yellowknife-Julien-Fargo-201007221225/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Le groupe rock francophone Chinatown est venu apprendre &amp;agrave; danser aux T&amp;eacute;nois, dans le cadre &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR"&gt;de la 30e &amp;eacute;dition du festival de musique Folk on the Rocks, la fin de semaine derni&amp;egrave;re.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Le rock bien sonnant, l&amp;rsquo;anglais bien &amp;laquo;&amp;nbsp;frenchy&amp;nbsp;&amp;raquo;, Chinatown a anim&amp;eacute; le festival Folk on the Rocks, &amp;agrave; Yellowknife, du 16 au 18 juillet dernier. &amp;Eacute;milie Bergeron et Abdoo Diakhat&amp;eacute;, deux jeunes participants du camp Franco-Nord (une initiative de Jeunesse TNO) ont eu la chance de les interviewer, dans le cadre d&amp;rsquo;ateliers m&amp;eacute;diatiques. Les gars de Chinatown ont partag&amp;eacute; avoir appr&amp;eacute;ci&amp;eacute; leur deuxi&amp;egrave;me passage &amp;agrave; Yellowknife. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;On a pass&amp;eacute; la soir&amp;eacute;e &amp;agrave; parler avec des gens, on s&amp;rsquo;est ramass&amp;eacute; dans une maison, dans un party. Tout le monde est vraiment comme des fr&amp;egrave;res et des s&amp;oelig;urs, c&amp;rsquo;est super accueillant. C&amp;rsquo;est une de mes villes pr&amp;eacute;f&amp;eacute;r&amp;eacute;es au Canada! &amp;raquo;, a partag&amp;eacute; F&amp;eacute;lix Dyotte (voix et guitare) &amp;agrave; la question d&amp;rsquo;Abdoo sur ses impressions de Yellowknife. Le groupe s&amp;rsquo;&amp;eacute;tait d&amp;eacute;j&amp;agrave; produit dans la capitale t&amp;eacute;noise, en mars 2008. &amp;laquo;&amp;nbsp;Il y a un point commun entre l&amp;rsquo;hiver et l&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute; et c&amp;rsquo;est qu&amp;rsquo;on se couche tr&amp;egrave;s tard quand on vient &amp;agrave; Yellowknife!&amp;nbsp;&amp;raquo;, partage Julien Fargo (voix et guitare), provoquant un rire g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Interrog&amp;eacute;s par &amp;Eacute;milie Bergeron quant &amp;agrave; leurs nombreuses exp&amp;eacute;riences des diff&amp;eacute;rentes sc&amp;egrave;nes &amp;ndash; ils sont de retour, depuis deux mois, d&amp;rsquo;une tourn&amp;eacute;e en Europe &amp;ndash; F&amp;eacute;lix lance : &amp;laquo;&amp;nbsp;Yellowknife [&amp;hellip;], je trouve que c&amp;rsquo;est aussi exotique que n&amp;rsquo;importe o&amp;ugrave; en France!&amp;nbsp;&amp;raquo; Pierre-Alain Faucon (voix et claviers) d&amp;eacute;note, quant &amp;agrave; lui, l&amp;rsquo;ind&amp;eacute;pendance des gens &amp;agrave; se cr&amp;eacute;er leurs propres opinions dans les plus petites villes&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Dans les grandes villes, ce que j&amp;rsquo;ai remarqu&amp;eacute;, c&amp;rsquo;est que le public, avant de se faire du fun, regarde si son voisin se fait du fun. Et &amp;ccedil;a, c&amp;rsquo;est contagieux, si celui qui se fait du fun est bien cot&amp;eacute; dans son milieu social.&amp;nbsp;&amp;raquo;. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Les cinq membres du groupe Chinatown, Pierre-Alain Faucon (voix et claviers), F&amp;eacute;lix Dyotte (voix et guitare), Julien Fargo (voix et guitare), Toby Cayouette (basse) et Gabriel Rousseau (drum), s&amp;rsquo;entendent pour retourner outre-Atlantique tr&amp;egrave;s bient&amp;ocirc;t. Ils reconnaissent toutefois que ce sera un d&amp;eacute;fi pour eux de rejoindre les auditeurs de rock francophone en France, o&amp;ugrave; la tendance est ailleurs. Gabriel en a profit&amp;eacute; pour associer la r&amp;eacute;ceptivit&amp;eacute; des spectateurs de la Chine et de Yellowknife, et puis la comparer &amp;agrave; celle de la France, tout &amp;agrave; fait contradictoire : &amp;laquo;&amp;nbsp;[Yellowknife] &amp;Ccedil;a me fait penser &amp;agrave; la Chine. Quand nous y sommes all&amp;eacute;s, les gens ne comprenaient pas un mot de ce qu&amp;rsquo;on disait, mais l&amp;rsquo;ambiance &amp;eacute;tait l&amp;agrave; pareil! Et c&amp;rsquo;est dr&amp;ocirc;le, parce qu&amp;rsquo;en France, par exemple, ils comprennent toutes les paroles, mais ils passent leur temps &amp;agrave; dire qu&amp;rsquo;ils ne les comprennent pas assez parce qu&amp;rsquo;elles sont enterr&amp;eacute;es par la musique.&amp;nbsp;&amp;raquo;. Le rock francophone &amp;agrave; Yellowknife aurait-il quelque chose d&amp;rsquo;assez chinois pour plaire &amp;agrave; Chinatown? &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Une chose est certaine et c&amp;rsquo;est que le rock, fran&amp;ccedil;ais, chinois ou anglais, nous apprend toujours &amp;agrave; danser!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Une 30e édition pluvieuse - 22, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Une-30e-edition-pluvieuse-201007221233/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;La 30e &amp;eacute;dition du festival Folk on the Rocks n&amp;rsquo;aura certainement pas &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;eacute;pargn&amp;eacute;e par Dame Nature, la fin de semaine derni&amp;egrave;re. Si l&amp;rsquo;an dernier, l&amp;rsquo;organisation en &amp;eacute;tait venue &amp;agrave; manquer de boissons alcoolis&amp;eacute;es, cette ann&amp;eacute;e, c&amp;rsquo;&amp;eacute;tait tout &amp;agrave; fait le contraire.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Pour souligner son 30e anniversaire, le festival le plus attendu, ou presque, des TNO a pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; un spectacle bas&amp;eacute; sur l&amp;rsquo;&amp;eacute;volution de la musique depuis les d&amp;eacute;buts du festival. Une file d&amp;rsquo;artistes plut&amp;ocirc;t relax et l&amp;rsquo;ambiance pluvieuse auront sans doute contribu&amp;eacute; &amp;agrave; rendre la fin de semaine bien tranquille. Les jeunes du camp Franco-Nord de Jeunesse TNO ont profit&amp;eacute; de l&amp;rsquo;occasion pour interviewer des artistes, des jeunes et des moins jeunes, sur cette &amp;eacute;dition. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Toujours pr&amp;eacute;sents&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Ted Wesley, c&amp;rsquo;est le genre d&amp;rsquo;oncle que tout le monde a dans sa famille&amp;nbsp;: l&amp;rsquo;air joyeux, un peu bedonnant, le rire facile et une taquinerie qui n&amp;rsquo;attend pas l&amp;rsquo;autre. Ted Wesley, par contre, c&amp;rsquo;est surtout un des fondateurs du festival et un pilier de la musique aux Territoires du Nord-Ouest. Krystal De Neiva Mateus, une participante &amp;acirc;g&amp;eacute;e de 21 ans, du camp Franco-Nord, a eu la chance de s&amp;rsquo;entretenir avec lui au sujet de l&amp;rsquo;&amp;eacute;volution du festival depuis les 30 derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es. &amp;laquo;&amp;nbsp;Aujourd&amp;rsquo;hui, nous avons une collaboration d&amp;rsquo;artistes qui sont au festival depuis tr&amp;egrave;s longtemps et d&amp;rsquo;autres qui en sont &amp;agrave; leurs premiers. Nous sommes aussi les premiers &amp;agrave; avoir amen&amp;eacute; des chanteuses de gorge &amp;agrave; un festival! La nouvelle g&amp;eacute;n&amp;eacute;ration arrive et nous avons dor&amp;eacute;navant des artistes comme Tanya Tagaq, la chanteuse de gorge, qui joue dans des groupes de jazz et qui exp&amp;eacute;rimente la musique d&amp;rsquo;&amp;agrave; travers le monde!&amp;nbsp;&amp;raquo;, a partag&amp;eacute; M. Wesley, fascin&amp;eacute; par l&amp;rsquo;&amp;eacute;volution constante de la musique au festival. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Jesse James, alias Digawolf, un musicien tr&amp;egrave;s pris&amp;eacute; par les festivaliers, a confi&amp;eacute; &amp;agrave; Nicole Labine, 17 ans, que des changements avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; op&amp;eacute;r&amp;eacute;s sur le site du festival&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Les sc&amp;egrave;nes ont agrandi! Il y a plus de place sur la sc&amp;egrave;ne, elle a &amp;eacute;t&amp;eacute; am&amp;eacute;lior&amp;eacute;e. C&amp;rsquo;est magnifique!&amp;nbsp;&amp;raquo;. Pour le musicien de Yellowknife, il n&amp;rsquo;y a plus mati&amp;egrave;re &amp;agrave; compter ses participations &amp;agrave; Folk on the Rocks, tellement il y en a eues! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR"&gt;Petit zoom sur l&amp;rsquo;ambiance&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;La chaleur humaine est pr&amp;eacute;sente comme les deux autres ann&amp;eacute;es!&amp;nbsp;&amp;raquo;, a rapport&amp;eacute; Dorice Pinet, participante au festival pour la troisi&amp;egrave;me fois. &amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;Agrave; part la temp&amp;eacute;rature, qui est quand m&amp;ecirc;me mauvaise, je dirais que ce n&amp;rsquo;&amp;eacute;tait pas si mal! Le line-up est tr&amp;egrave;s smooth, pas ennuyant, mais un peu&amp;hellip; &amp;raquo;, a, pour sa part, confi&amp;eacute; Yves L&amp;eacute;cuyer. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title> Enfin les vacances! - 07, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Enfin-les-vacances-201007071130/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Malgr&amp;eacute; les nuages omnipr&amp;eacute;sents qui recouvrent le sud des TNO depuis quelques jours, il y a un air de vacances partout en ville. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;Ccedil;a a probablement un lien avec le fait que mon coll&amp;egrave;gue Maxence est d&amp;eacute;j&amp;agrave; quelque part en France avec sa famille ou que je m&amp;rsquo;appr&amp;ecirc;te aussi &amp;agrave; aller visiter la mienne pour quelques jours. Mais c&amp;rsquo;est aussi la p&amp;eacute;riode de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e o&amp;ugrave; toutes les activit&amp;eacute;s ralentissent, la plupart des milieux de travail sont d&amp;eacute;peupl&amp;eacute;s et les gens ne pensent qu&amp;rsquo;&amp;agrave; la plage et aux bons moments de d&amp;eacute;tente entre amis ou en famille. Heureusement pour nous, il y a de nombreux festivals qui animent nos communaut&amp;eacute;s et aident &amp;agrave; remplir nos pages.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour toutes ces raisons, le journal ne sera pas publi&amp;eacute; la semaine prochaine.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Bonnes &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;vacances &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;agrave; tous!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Vancouver 2010 publie son livre commémoratif - 07, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Vancouver-2010-publie-son-livre-commemoratif-201007071118/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Parcourant cette r&amp;eacute;trospective, on a froid tellement on sent la neige, la glace et l&amp;rsquo;altitude. &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;On a chaud, tellement les images et les textes attisent nos sentiments.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le livre comm&amp;eacute;moratif officiel des XXIe Jeux olympiques d&amp;rsquo;hiver et des Xe Jeux paralympiques d&amp;rsquo;hiver est disponible; il p&amp;egrave;se plus de 6 kilos et contient pr&amp;egrave;s de 400 pages. Il est rempli de photos, de couleurs, de sourires et de beaucoup de feuilles d&amp;rsquo;&amp;eacute;rable. On se croirait sur Internet, tant il y a d&amp;rsquo;information!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Au fil des pages, on revoit tous ces moments, toutes ces performances qui nous ont fait vibrer, ces sportifs en action, en peine, en jubilation. Durant les Jeux, tous ont vu et revu ces images &amp;agrave; la t&amp;eacute;l&amp;eacute;vision, sur la toile, et dans les journaux. Mais ces 1 200 photos agenc&amp;eacute;es au c&amp;oelig;ur de cette r&amp;eacute;trospective donnent un point de vue souvent intimiste sur un d&amp;eacute;tail, un instant et une intensit&amp;eacute; que seule la photographie peut imprimer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Aussi, le lecteur passe souvent de l&amp;rsquo;autre c&amp;ocirc;t&amp;eacute; des barri&amp;egrave;res, gr&amp;acirc;ce aux regards pos&amp;eacute;s sur les partisans, les installations, les b&amp;eacute;n&amp;eacute;voles et les rues festives des sites olympiques.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Bien s&amp;ucirc;r, on revit tous les moments de gloire de cette quinzaine olympique, en d&amp;eacute;butant par la premi&amp;egrave;re m&amp;eacute;daille d&amp;rsquo;or du Canada gagn&amp;eacute;e &amp;agrave; la maison&amp;nbsp;: Alexandre Bilodeau et sa si fameuse croix des airs. On revit les exploits des patineurs canadiens de vitesse sur courte piste, la supr&amp;eacute;matie des Hollandais sur le 1 500&amp;nbsp;m et leurs partisans orang&amp;eacute;s, les touchantes performances de Joannie Rochette, les rouquineries de Jon Montgomery au skeleton et de Shaun White au surf des neiges. Apr&amp;egrave;s avoir bien commenc&amp;eacute; la pr&amp;eacute;sentation des quinze &amp;eacute;preuves officielles, la r&amp;eacute;trospective finit de fa&amp;ccedil;on grandiose, avec neuf pages doubles d&amp;eacute;di&amp;eacute;es aux deux finales de hockey sur glace, opposant le Canada et les &amp;Eacute;tats-Unis. Alors que chez les femmes, on c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre la jeunesse avec l&amp;rsquo;attaquante Marie-Philip Poulin et la gardienne Shannon Szabados, chez les hommes, c&amp;rsquo;est une v&amp;eacute;ritable apologie &amp;agrave; Sidney Crosby et &amp;agrave; son &amp;eacute;quipe. On revit le match de r&amp;ecirc;ve, p&amp;eacute;riode par p&amp;eacute;riode, jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; la septi&amp;egrave;me minute de la prolongation o&amp;ugrave; Sid the Kid r&amp;eacute;alise ce que tout joueur de hockey peut souhaiter&amp;nbsp;: trouver le fond du filet en p&amp;eacute;riode suppl&amp;eacute;mentaire, devant les yeux de tous ses compatriotes. &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est difficile de faire mieux que &amp;ccedil;a&amp;nbsp;&amp;raquo;, est-il cit&amp;eacute;. Il y a en effet des citations, des commentaires &amp;eacute;lectroniques, des statistiques, des r&amp;eacute;sultats et un bilinguisme parfait dans ces pages o&amp;ugrave; beaucoup de choses sont bien balanc&amp;eacute;es, &amp;agrave; l&amp;rsquo;instar de l&amp;rsquo;hommage rendu &amp;agrave; Nodar Kumaritashvili.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Apr&amp;egrave;s le mois de f&amp;eacute;vrier, on tourne la page sur le mois de mars et les jeux paralympiques. Des athl&amp;egrave;tes que le public a forc&amp;eacute;ment moins vus, mais dont les expressions, les &amp;eacute;quipements, les guides et les d&amp;eacute;fis peuvent rester grav&amp;eacute;s dans les m&amp;eacute;moires. Et pour clore ce chapitre du sport d&amp;rsquo;hiver international, huit pages et demie de noms. Ce qui repr&amp;eacute;sente plus de 26&amp;nbsp;000 personnes &amp;laquo;&amp;nbsp;with glowing hearts&amp;nbsp;&amp;raquo; qui ont particip&amp;eacute; &amp;agrave; la r&amp;eacute;alisation &amp;laquo;&amp;nbsp;des plus brillants exploits&amp;nbsp;&amp;raquo; de ces Jeux olympiques et paralympiques de 2010 &amp;agrave; Vancouver.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Échos des TNO - 07, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Echos-des-TNO-201007071131/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;Les armateurs l&amp;egrave;vent le nez sur le passage du Nord-Ouest&lt;/strong&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Les entreprises de transport maritime ne seraient pas particuli&amp;egrave;rement int&amp;eacute;ress&amp;eacute;es par le passage du Nord-Ouest. Selon une recherche men&amp;eacute;e par un chercheur de l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; Laval, la majorit&amp;eacute; des transporteurs maritimes n&amp;rsquo;ont pas, en ce moment, l&amp;rsquo;ambition de naviguer dans le Nord. En 2008, Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Lasserre, un chercheur en g&amp;eacute;opolitique de l&amp;rsquo;Arctique, a contact&amp;eacute; 125 soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s de l&amp;rsquo;Asie, de l&amp;rsquo;Europe et de l&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique du Nord. Il a obtenu des r&amp;eacute;ponses de 34 entreprises, lesquelles repr&amp;eacute;sentaient 62&amp;nbsp;% du march&amp;eacute; du transport maritime. Seulement 11 de ces entreprises ont exprim&amp;eacute; un int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t pour l&amp;rsquo;exp&amp;eacute;dition par le passage du Nord-Ouest. L&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute; dernier, au terme d&amp;rsquo;un deuxi&amp;egrave;me sondage, le professeur Lasserre a obtenu des r&amp;eacute;sultats&amp;nbsp;similaires &amp;agrave; ceux de sa premi&amp;egrave;re recherche. Ce deuxi&amp;egrave;me sondage d&amp;eacute;montre que la r&amp;eacute;ticence &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;gard du passage du Nord-Ouest est plus importante au sein d&amp;rsquo;entreprises sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute;es dans l&amp;rsquo;exp&amp;eacute;dition de conteneurs, soit le plus important secteur du march&amp;eacute;. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le chercheur affirme que l&amp;rsquo;Arctique, en d&amp;eacute;pit de la fonte des glaces, demeure une mer impr&amp;eacute;visible et ne sera jamais une voie navigable importante. Il explique que la dur&amp;eacute;e variable de la p&amp;eacute;riode de navigation est un irritant trop important pour une industrie pour laquelle la ponctualit&amp;eacute; est une valeur cl&amp;eacute;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;BP dans l&amp;rsquo;Arctique cet automne?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;British Petroleum, la compagnie responsable du d&amp;eacute;versement de p&amp;eacute;trole dans le golfe du Mexique, pourrait forer dans la mer de Beaufort d&amp;egrave;s cet automne, selon ce que rapporte le quotidien La Presse. Malgr&amp;eacute; le moratoire impos&amp;eacute; par le pr&amp;eacute;sident Barack Obama sur les forages en mer, BP pourrait proc&amp;eacute;der en raison d&amp;rsquo;une &amp;icirc;le artificielle qu&amp;rsquo;elle poss&amp;egrave;de &amp;agrave; 5 km au large des c&amp;ocirc;tes de l&amp;rsquo;Alaska. Le moratoire impos&amp;eacute; par l&amp;rsquo;administration Obama emp&amp;ecirc;che tout forage en mer alors que ce dernier serait plut&amp;ocirc;t vu comme un puits terrestre, puisqu&amp;rsquo;il est sur une &amp;icirc;le. Les partis d&amp;rsquo;opposition &amp;agrave; Ottawa ont press&amp;eacute; le gouvernement Harper d&amp;rsquo;intervenir&amp;nbsp;de toute urgence pour interdire le forage, qui se ferait dans une zone litigieuse entre le Canada et les &amp;Eacute;tats-Unis, concernant la fronti&amp;egrave;re en mer entre l&amp;rsquo;Alaska et le Yukon.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;Eacute;mission de radio&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Dans une fusion estivale des programmes Cultures et soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s et&amp;nbsp;R&amp;eacute;flexion philosophique, Radio Ta&amp;iuml;ga pr&amp;eacute;sente la s&amp;eacute;rie&amp;nbsp;: Des arts et ses artistes francophones et francophiles. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;&amp;eacute;mission Maxence Jaillet&amp;nbsp;: L&amp;rsquo;artiste et le monde sonore de la guimbarde sera diffus&amp;eacute;e le jeudi 8 juillet &amp;agrave; 21 h et le dimanche 11 juillet &amp;agrave; 11 h et &amp;agrave; 20 h; l&amp;rsquo;&amp;eacute;mission Jonathan Churchill&amp;nbsp;: L&amp;rsquo;artiste et le monde sonore de l&amp;rsquo;harmonique sera diffus&amp;eacute;e le jeudi 15 juillet &amp;agrave; 21 h et le dimanche 18 juillet &amp;agrave; 11 h et &amp;agrave; 20 h; l&amp;rsquo;&amp;eacute;mission Sophie Leger : L&amp;rsquo;artiste et le monde sonore de la voix sera diffus&amp;eacute;e le jeudi 22 juillet &amp;agrave; 21 h et le dimanche 25 juillet &amp;agrave; 11 h et &amp;agrave; 20 h; et l&amp;rsquo;&amp;eacute;mission Diane Boudreau&amp;nbsp;: L&amp;rsquo;artiste et le monde des formes et couleurs sera diffus&amp;eacute;e le jeudi 29 juillet &amp;agrave; 21 h et le dimanche 1er aout &amp;agrave; 11 h et &amp;agrave; 20 h. R&amp;eacute;alisation et animation par Oscar Aguirre.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;N&amp;rsquo;Dilo pav&amp;eacute;e en 2011&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La route sera finalement&amp;nbsp;pav&amp;eacute;e dans la communaut&amp;eacute; des D&amp;eacute;n&amp;eacute;s Yellowknives de N&amp;rsquo;Dilo! La ville de Yellowknife&amp;nbsp;et la communaut&amp;eacute; se sont entendus pour d&amp;eacute;penser 1,4 million de dollars au cours des trois prochaines ann&amp;eacute;es pour paver le trac&amp;eacute; principal. Le maire de Yellowknife, Gordon Van Tighem, et le chef de la Premi&amp;egrave;re nation des D&amp;eacute;n&amp;eacute;s Yellowknives, Ted Tsetta, sont d&amp;rsquo;accord pour dire qu&amp;rsquo;il s&amp;rsquo;agit d&amp;rsquo;un accord historique qui rapproche les deux groupes. Plusieurs ann&amp;eacute;es ont &amp;eacute;t&amp;eacute; n&amp;eacute;cessaires afin d&amp;rsquo;en arriver &amp;agrave; une entente, puisque le minist&amp;egrave;re f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral des Affaires indiennes et du Nord canadien est responsable des infrastructures dans les communaut&amp;eacute;s autochtones du pays. La route sera asphalt&amp;eacute;e en 2011.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Un juriste francophone - 07, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Un-juriste-francophone-201007071133/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Alain Chiasson s&amp;rsquo;installe &amp;agrave; Yellowknife et veut pratiquer en fran&amp;ccedil;ais.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:
yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo; &amp;Ccedil;&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; une grosse affaire &amp;raquo;, explique Alain Chiasson, quand il parle de son d&amp;eacute;m&amp;eacute;nagement aux TNO. Stimul&amp;eacute; par les compressions de son ancienne firme, il a quitt&amp;eacute; le Nouveau-Brunswick pour s&amp;rsquo;installer &amp;agrave; Yellowknife en tant qu&amp;rsquo;avocat-notaire chez McLennan Ross. La &amp;laquo; grosse affaire &amp;raquo; r&amp;eacute;f&amp;egrave;re plus aux bo&amp;icirc;tes et aux diff&amp;eacute;rents logements plut&amp;ocirc;t qu&amp;rsquo;&amp;agrave; cette d&amp;eacute;cision ou &amp;agrave; la mani&amp;egrave;re dont il a &amp;eacute;t&amp;eacute; recrut&amp;eacute;. &amp;laquo; J&amp;rsquo;ai vu une annonce. J&amp;rsquo;ai parl&amp;eacute; dix minutes au t&amp;eacute;l&amp;eacute;phone avec Glen Tait, et il m&amp;rsquo;a ensuite fait une offre que je n&amp;rsquo;ai pas eu &amp;agrave; discuter &amp;raquo;, raconte Alain Chiasson.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo; Ce n&amp;rsquo;est pas une &amp;eacute;norme firme, convient-il. Nous sommes dans une plus petite ville que Calgary ou Edmonton, mais j&amp;rsquo;aime le contact que ce contexte cr&amp;eacute;e avec les gens. Et pour moi, le Nord a beaucoup de choses &amp;agrave; offrir, c&amp;rsquo;est le secret le mieux gard&amp;eacute; au pays. &amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Apr&amp;egrave;s ses trois premiers mois d&amp;rsquo;activit&amp;eacute;, Me Chiasson s&amp;rsquo;aper&amp;ccedil;oit qu&amp;rsquo;il y a beaucoup de potentiel pour lui dans cette ville. En ce moment, il qualifie son emploi du temps au travail comme passablement occup&amp;eacute; et se r&amp;eacute;jouit de la tournure que prennent les choses. Si la presque totalit&amp;eacute; de son travail se fait en anglais, le N&amp;eacute;o-Brunswickois veut certainement faire profiter de son parfait bilinguisme aux francophones de la capitale. &amp;laquo; Beaucoup de gens peuvent &amp;eacute;voluer aussi bien en fran&amp;ccedil;ais qu&amp;rsquo;en anglais dans leur vie de tous les jours. Mais lorsque vient le temps de prendre une grande d&amp;eacute;cision, comme acheter une maison par exemple, les francophones vont pr&amp;eacute;f&amp;eacute;rer s&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre tout bien fait expliqu&amp;eacute; en fran&amp;ccedil;ais. Ce que je veux dire c&amp;rsquo;est que tous les documents seront r&amp;eacute;dig&amp;eacute;s en anglais, parce que nous sommes l&amp;agrave; o&amp;ugrave; nous sommes, mais tous les conseils juridiques, les explications concernant un h&amp;eacute;ritage, ou les d&amp;eacute;tails fiscaux peuvent se faire en fran&amp;ccedil;ais. &amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Avec la communaut&amp;eacute; francophone, qu&amp;rsquo;il estime extr&amp;ecirc;mement active, Alain Chiasson ne se fait pas de souci de se voir r&amp;eacute;f&amp;eacute;rer &amp;agrave; plusieurs membres de la communaut&amp;eacute;. Apr&amp;egrave;s avoir obtenu son bac en administration &amp;agrave; Fredericton, puis son droit commun &amp;agrave; Toronto, il a effectu&amp;eacute; sa ma&amp;icirc;trise en fiscalit&amp;eacute; &amp;agrave; Sherbrooke. Il atteste n&amp;rsquo;avoir aucun probl&amp;egrave;me de terminologie et consid&amp;egrave;re que c&amp;rsquo;est un fait plut&amp;ocirc;t rare chez les juristes qui n&amp;rsquo;ont pas suivi leur cursus aux universit&amp;eacute;s d&amp;rsquo;Ottawa ou de Moncton, qui seraient les seules offrant cette formation bilingue. Il indique que McLennan Ross soutient cette ouverture et consid&amp;egrave;re que la niche francophone est un avantage. Pour l&amp;rsquo;avocat et notaire, c&amp;rsquo;est surtout un bon moyen de &amp;laquo; garder sa langue &amp;raquo;. &amp;laquo; On a des affinit&amp;eacute;s entre francophones, et veut, veut pas, je leur donne l&amp;rsquo;heure juste en fran&amp;ccedil;ais et &amp;ccedil;a aide &amp;agrave; se sentir plus s&amp;eacute;cur.&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Aux TNO, Me Chiasson pratique le droit commercial et le droit immobilier, il s&amp;rsquo;occupe du domaine des successions et des testaments et excelle en fiscalit&amp;eacute;. Il intervient quand des entrepreneurs veulent constituer une compagnie en personne morale, financer une entreprise ou &amp;eacute;tablir une entente commerciale. Il peut s&amp;rsquo;assurer de minimiser l&amp;rsquo;impact fiscal d&amp;rsquo;un transfert interg&amp;eacute;n&amp;eacute;rationnel d&amp;rsquo;une compagnie et prodigue des conseils juridiques dans tous les domaines. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Les seules choses dont Me Chiasson et ses trois coll&amp;egrave;gues de l&amp;rsquo;antenne t&amp;eacute;noise de cette firme albertaine ne s&amp;rsquo;occupent pas, ce sont les droits familial et criminel. Autant dire que Me Chiasson ne pr&amp;eacute;voit pas se pr&amp;eacute;senter devant la Cour dans sa carri&amp;egrave;re nordique.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Ce nouveau Franco-T&amp;eacute;nois assure que pour lui et sa compagne, Carole, Yellowknife est synonyme de bonne qualit&amp;eacute; de vie et que l&amp;rsquo;isolement n&amp;rsquo;est qu&amp;rsquo;&amp;agrave; un vol d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre bris&amp;eacute;. &amp;laquo; Pour moi, qui vient de la p&amp;eacute;ninsule acadienne, je ne vois pas vraiment la diff&amp;eacute;rence pour aller voir le monde. Avant, je partais de Moncton pour prendre l&amp;rsquo;avion de Montr&amp;eacute;al ou d&amp;rsquo;Ottawa, maintenant je pars de Yellowknife pour Calgary ou Edmonton, &amp;ccedil;a revient un peu au m&amp;ecirc;me. &amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Sécurité et développement - 07, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Securite-et-developpement-201007071142/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Selon les TNO, Ottawa devrait construire plus d&amp;rsquo;installations portuaires en Arctique pour assurer une intervention ad&amp;eacute;quate en cas de d&amp;eacute;rapage en mer de Beaufort.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La catastrophe p&amp;eacute;troli&amp;egrave;re qui se d&amp;eacute;roule actuellement dans le golfe du Mexique pourrait &amp;ecirc;tre synonyme d&amp;rsquo;am&amp;eacute;liorations pour les infrastructures de la c&amp;ocirc;te oc&amp;eacute;anique des TNO. Sans vouloir profiter du malheur des autres, c&amp;rsquo;est ce que recommande le ministre t&amp;eacute;nois de l&amp;rsquo;Industrie, du Tourisme et de l&amp;rsquo;Investissement, Bob McLeod, qui s&amp;rsquo;est pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; devant le Comit&amp;eacute; permanent des ressources naturelles de la Chambre des communes, le 17 juin, soit quelques jours seulement avant la 10e Foire de l&amp;rsquo;industrie p&amp;eacute;troli&amp;egrave;re d&amp;rsquo;Inuvik. Durant cette &amp;eacute;tude parlementaire de la r&amp;eacute;glementation et de l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat d&amp;rsquo;une intervention d&amp;rsquo;urgence aux activit&amp;eacute;s d&amp;rsquo;explorations p&amp;eacute;troli&amp;egrave;re et gazi&amp;egrave;re en mer, le ministre a pr&amp;ecirc;ch&amp;eacute; pour un financement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral permettant d&amp;rsquo;am&amp;eacute;liorer les infrastructures portuaires en mer de Beaufort. &amp;laquo;&amp;nbsp;Mon message est clair, r&amp;eacute;p&amp;egrave;te-t-il &amp;agrave; L&amp;rsquo;Aquilon. Le gouvernement des TNO ne soutient pas l&amp;rsquo;exploration p&amp;eacute;troli&amp;egrave;re et gazi&amp;egrave;re &amp;agrave; n&amp;rsquo;importe quel prix. [&amp;hellip;] Nous pourrions demander aux exploitants d&amp;rsquo;[assumer l&amp;rsquo;intervention], mais nous pensons &amp;eacute;galement que le gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral devrait investir dans plus de projets d&amp;rsquo;infrastructure.&amp;nbsp;&amp;raquo; Il recommande, par exemple, des routes vers les ports, des navires de la garde c&amp;ocirc;ti&amp;egrave;re, des brise-glaces. Le gouvernement t&amp;eacute;nois veut ainsi s&amp;rsquo;assurer que la technologie utilis&amp;eacute;e pour prot&amp;eacute;ger l&amp;rsquo;&amp;eacute;cosyst&amp;egrave;me de la mer de Beaufort soit satisfaisante avant que tout forage en mer ne soit lanc&amp;eacute;. En attendant les recommandations que l&amp;rsquo;Office nationale de l&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie (ON&amp;Eacute;) &amp;eacute;mettra&amp;nbsp;&amp;agrave; la suite de l&amp;rsquo;examen public global sur la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; dans l&amp;rsquo;Arctique et les exigences environnementales en mati&amp;egrave;re de forage en mer, le ministre estime que ce sont les am&amp;eacute;liorations du transport maritime dans le Nord, l&amp;rsquo;am&amp;eacute;nagement des ports et des barges ainsi que la croissance de nouvelles capacit&amp;eacute;s de d&amp;eacute;gla&amp;ccedil;age qui feront la diff&amp;eacute;rence aux yeux des T&amp;eacute;nois. Durant son allocution devant le comit&amp;eacute;, il a not&amp;eacute; que l&amp;rsquo;exploration &amp;eacute;tait essentielle au d&amp;eacute;veloppement de l&amp;rsquo;&amp;eacute;conomie territoriale. Selon le repr&amp;eacute;sentant du gouvernement t&amp;eacute;nois, cette diversification permettrait aux collectivit&amp;eacute;s et au peuple de devenir plus autonomes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;ON&amp;Eacute; interdit toute activit&amp;eacute; de forage en mer tant que son examen ne sera pas termin&amp;eacute;, ce qui donne &amp;agrave; M.&amp;nbsp;McLeod toutes les raisons d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre totalement confiant dans les responsabilit&amp;eacute;s de l&amp;rsquo;agence gouvernementale et lui assure que le gouvernement t&amp;eacute;nois demandera le statut d&amp;rsquo;intervenant durant ces consultations.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;En entrevue, le ministre a affirm&amp;eacute; que le gouvernement t&amp;eacute;nois ne faisait pas de lien entre le projet gazier Mackenzie et le d&amp;eacute;veloppement du forage en haute mer, car les trois bassins d&amp;rsquo;exploration explor&amp;eacute;s dans les ann&amp;eacute;es 1970 et 1980 sont d&amp;eacute;j&amp;agrave; for&amp;eacute;s. Dans le futur, pourtant, deux compagnies d&amp;eacute;tiennent des concessions qui seront ouvertes d&amp;egrave;s 2014. L&amp;rsquo;une d&amp;rsquo;elles est L&amp;rsquo;Imp&amp;eacute;riale, le promoteur principal du projet gazier Mackenzie. Laura Bishop, porte-parole de la compagnie, avance que le bassin de Beaufort est consid&amp;eacute;r&amp;eacute; comme tr&amp;egrave;s prometteur. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous en sommes aux &amp;eacute;tapes pr&amp;eacute;liminaires en mer de Beaufort, et les futures explorations ne se feront que lorsque la r&amp;egrave;glementation n&amp;eacute;cessaire sera en place.&amp;nbsp;&amp;raquo; Elle dit que la compagnie va suivre avec attention le d&amp;eacute;roulement de l&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;te sur la catastrophe du golfe du Mexique et assure que L&amp;rsquo;Imp&amp;eacute;riale bonifiera son approche gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; ces r&amp;eacute;sultats.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>« Ça a été une expérience fabuleuse! » - Natasha Duchene - 07, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/-Ca-a-ete-une-experience-fabuleuse-Natasha-Duchene-201007071137/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le festival multiculturel &amp;laquo;&amp;nbsp;Hay Days&amp;nbsp;&amp;raquo; a re&amp;ccedil;u un duo d&amp;rsquo;artistes francophones, Tina Roy et Natasha Duchene, &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;la fin de semaine derni&amp;egrave;re. Les deux musiciennes ont offert plusieurs performances tout au long de la premi&amp;egrave;re &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;eacute;dition de l&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nement, &amp;agrave; Hay River. Une visite qui ne tombera pas dans l&amp;rsquo;oubli!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Tina Roy, une auteure-compositrice-interpr&amp;egrave;te franco-ontarienne, a fait plusieurs petites prestations au festival &amp;laquo;&amp;nbsp;Hay Days&amp;nbsp;&amp;raquo; avec Natasha Duchene, une compositrice-interpr&amp;egrave;te de la Nouvelle-&amp;Eacute;cosse. Invit&amp;eacute;es par l&amp;rsquo;Association franco-culturelle de Hay River, elles ont offert une adaptation des chansons originales de Tina Roy ainsi que quelques interpr&amp;eacute;tations de chansons francophones. Tina, &amp;agrave; la guitare et au chant, et Natasha, au clavier et aussi au chant, ont su cr&amp;eacute;er une ambiance unique se m&amp;ecirc;lant &amp;agrave; toutes sortes d&amp;rsquo;occasions. Du restaurant-bar, aux petites heures du matin, &amp;agrave; la salle de curling, en plein apr&amp;egrave;s-midi, les deux filles ont, &amp;agrave; tout coup, charm&amp;eacute; leur public. &amp;laquo;&amp;nbsp;Ils ont vraiment gard&amp;eacute; le meilleur pour la fin!&amp;nbsp;&amp;raquo;, s&amp;rsquo;est exclam&amp;eacute; Tyler Hawkins, musicien reconnu aux Territoires du Nord-Ouest, &amp;agrave; la suite de la premi&amp;egrave;re performance des deux artistes, vendredi soir. M. Hawkins s&amp;rsquo;est dit franchement impressionn&amp;eacute; par le talent et les arrangements musicaux du duo. Lorsqu&amp;rsquo;on leur a demand&amp;eacute; depuis combien de temps elles jouent ensemble, les deux filles se sont donn&amp;eacute;es un regard de connivence, avant de r&amp;eacute;pondre en riant&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Depuis quatre jours?!&amp;nbsp;&amp;raquo;. Vraiment? Incroyable.&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le duo a d&amp;rsquo;abord pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; son premier spectacle vendredi dernier, &amp;agrave; minuit, au restaurant-bar Back Eddy&amp;rsquo;s, devant une dizaine de personnes. Le lendemain, &amp;agrave; 14 h, elles ont anim&amp;eacute; la salle de curling de leur musique. Tout juste apr&amp;egrave;s, elles sont all&amp;eacute;es profiter des micros ouverts au pub sportif, le Doghouse, au grand plaisir des gens qui ne tarissaient pas les &amp;eacute;loges &amp;agrave; leur &amp;eacute;gard. Certains d&amp;rsquo;entre eux les ont d&amp;rsquo;ailleurs suivies, tout au long de la fin de semaine. Pour Nanette Duford, l&amp;rsquo;une des propri&amp;eacute;taires du restaurant Back Eddy&amp;rsquo;s, Tina et Natasha ont &amp;eacute;t&amp;eacute; un r&amp;eacute;el coup de c&amp;oelig;ur. &amp;laquo;&amp;nbsp;Parfois, le plus gros festival te fait sentir anonyme, ici, &amp;ccedil;a a &amp;eacute;t&amp;eacute; facile de connecter avec les gens!&amp;nbsp;&amp;raquo;, a racont&amp;eacute; Tina, face &amp;agrave; son exp&amp;eacute;rience &amp;agrave; cette premi&amp;egrave;re &amp;eacute;dition du festival de Hay River. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Offrant une panoplie de chansons anglophones et francophones, les deux filles se sont adress&amp;eacute;es au public en fran&amp;ccedil;ais, &amp;agrave; quelques reprises&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;Ccedil;a nous a permis de d&amp;eacute;couvrir &amp;agrave; quel point les francophones sont pr&amp;eacute;sents dans le Nord!&amp;nbsp;&amp;raquo;, s&amp;rsquo;est exclam&amp;eacute;e Tina, satisfaite de ses prestations &amp;agrave; Hay River. &amp;laquo;&amp;nbsp;Je me sens vraiment chanceuse d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre ici&amp;nbsp;&amp;raquo;, a-t-elle aussi confi&amp;eacute;, soutenue par Natasha. &amp;laquo;&amp;nbsp;Ce fut si agr&amp;eacute;able de jouer un peu partout, de jammer avec toutes ces personnes diff&amp;eacute;rentes, de revoir des visages familiers de Yellowknife et, du m&amp;ecirc;me coup, de rencontrer aussi toutes ces nouvelles personnes&amp;nbsp;&amp;raquo;, a racont&amp;eacute; Natasha&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il faut mentionner que les deux artistes sont des musiciennes de formation. Natasha est titulaire d&amp;rsquo;un baccalaur&amp;eacute;at en musique de l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; de Montr&amp;eacute;al, et Tina a obtenu son dipl&amp;ocirc;me du programme Techniques de sonorisation et d&amp;rsquo;enregistrement musical &amp;agrave; l&amp;rsquo;Institut d&amp;rsquo;enregistrement du Canada. Elle a d&amp;rsquo;ailleurs d&amp;eacute;j&amp;agrave; lanc&amp;eacute; son premier disque, New Lessons in Anatomy. Quant &amp;agrave; elle, Natasha travaille actuellement &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;laboration de son propre album&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Je vise l&amp;rsquo;automne&amp;nbsp;&amp;raquo;, a-t-elle partag&amp;eacute;. Le duo projette de retravailler ensemble &amp;agrave; l&amp;rsquo;avenir&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Ce sont des moments comme &amp;ccedil;a, quand tu rencontres quelqu&amp;rsquo;un et &amp;ccedil;a clique, c&amp;rsquo;est vraiment sp&amp;eacute;cial! Quand &amp;ccedil;a arrive, il faut travailler avec&amp;hellip; &amp;raquo;, a partag&amp;eacute; Tina, approuv&amp;eacute;e par Natasha.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Plan de conservation pour les lieux historiques - 07, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Plan-de-conservation-pour-les-lieux-historiques-201007071140/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Un plan de conservation pour le lieu historique national les Sites-de-la-Mission-Hay River sera &amp;eacute;labor&amp;eacute;, au cours des prochains mois, afin de pr&amp;eacute;server ce lieu ayant subi des dommages durant les derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;&amp;Eacute;glise catholique romaine Ste-Anne, l&amp;rsquo;&amp;Eacute;glise anglicane St-Peters, les vestiges d&amp;rsquo;un presbyt&amp;egrave;re, des cimeti&amp;egrave;res et certaines maisons spirituelles sont vis&amp;eacute;s par un plan de conservation rendu possible gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; un partenariat financier entre la Premi&amp;egrave;re nation K&amp;rsquo;atlodeeche et Parcs Canada. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est un plan pour &amp;eacute;laborer le travail &amp;agrave; faire afin de r&amp;eacute;parer les &amp;eacute;difices&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique Mike Keizer, gestionnaire des relations externes pour l&amp;rsquo;unit&amp;eacute; de gestion du sud-ouest des Territoires du Nord-Ouest &amp;agrave; Parcs Canada. Un architecte et un ing&amp;eacute;nieur seront engag&amp;eacute;s pour d&amp;eacute;velopper ce plan, qui contribuera &amp;agrave; pr&amp;eacute;server ce lieu historique national. M. Keizer rappelle, par exemple, que l&amp;rsquo;&amp;Eacute;glise St-Peters a subi d&amp;rsquo;importants dommages lors de la d&amp;eacute;b&amp;acirc;cle, en 2008. &amp;laquo;&amp;nbsp;La glace a frapp&amp;eacute; l&amp;rsquo;&amp;eacute;difice et la fondation de celle-ci a chang&amp;eacute; d&amp;rsquo;orientation&amp;nbsp;&amp;raquo;, d&amp;eacute;crit-il, en ajoutant que le porche s&amp;rsquo;est effondr&amp;eacute; lorsque les glaces sont entr&amp;eacute;es en collision avec l&amp;rsquo;&amp;eacute;glise.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour l&amp;rsquo;aider &amp;agrave; financer ce projet, la Premi&amp;egrave;re nation K&amp;rsquo;atlodeeche a pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; une demande dans le cadre du Programme de partage des frais de Parcs Canada. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Ce programme investira 22 000 $ dans ce plan de conservation, a annonc&amp;eacute; Jim Prentice, le ministre f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral de l&amp;rsquo;Environnement et le ministre responsable de Parcs Canada, dans un communiqu&amp;eacute; envoy&amp;eacute; le 15 juin dernier. &amp;laquo;&amp;nbsp;Il s&amp;rsquo;agit d&amp;rsquo;une &amp;eacute;tape cl&amp;eacute; dans la cr&amp;eacute;ation d&amp;rsquo;un lieu historique dynamique qui stimulera &amp;eacute;galement de mani&amp;egrave;re consid&amp;eacute;rable le secteur touristique qui constitue un moteur important de la croissance &amp;eacute;conomique dans les petites collectivit&amp;eacute;s du Nord&amp;nbsp;&amp;raquo;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; le ministre Prentice dans ce m&amp;ecirc;me communiqu&amp;eacute;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Beaucoup de gens disent que ce n&amp;rsquo;est pas assez pour r&amp;eacute;parer ces &amp;eacute;difices&amp;nbsp;&amp;raquo;, rapporte M. Keizer. Face &amp;agrave; ces commentaires, il pr&amp;eacute;cise qu&amp;rsquo;il sera possible pour la communaut&amp;eacute; de pr&amp;eacute;senter une nouvelle demande de fonds lorsque viendra le temps de passer aux r&amp;eacute;parations elles-m&amp;ecirc;mes. &amp;laquo;&amp;nbsp;Pour l&amp;rsquo;instant, ce n&amp;rsquo;est que pour produire un plan&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique-t-il, soutenant qu&amp;rsquo;il reviendra &amp;agrave; la Premi&amp;egrave;re nation K&amp;rsquo;atlodeeche d&amp;rsquo;en faire la demande. &amp;laquo;&amp;nbsp;Ils trouveront peut-&amp;ecirc;tre d&amp;rsquo;autres partenariats aussi&amp;nbsp;&amp;raquo;, ajoute le gestionnaire, &amp;laquo;&amp;nbsp;il s&amp;rsquo;agit de leur site, et non du n&amp;ocirc;tre.&amp;nbsp;&amp;raquo;. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Les Sites-de-la-Mission-Hay River sont un lieu historique national, car ils repr&amp;eacute;sentent la rencontre historique cl&amp;eacute; entre les peuples autochtones et les Canadiens europ&amp;eacute;ens.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Hay River a fait ses preuves! - 07, juil. 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Hay-River-a-fait-ses-preuves-201007071128/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La toute premi&amp;egrave;re &amp;eacute;dition du festival multiculturel de Hay River, &amp;laquo;&amp;nbsp;Hay Days&amp;nbsp;&amp;raquo;, a fait ses premiers pas, la fin de semaine derni&amp;egrave;re. Malgr&amp;eacute; le mauvais temps, des centaines de personnes ont particip&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nement.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Une brochette d&amp;rsquo;artistes impressionnante attendait les festivaliers, les 2, 3 et 4 juillet derniers. La Hay River Music, Arts and Culture Society (Hay River MACS), une soci&amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;agrave; peine naissante, a mis sur pied ce festival, un d&amp;eacute;fi que tentaient de relever de nombreux artistes depuis des ann&amp;eacute;es. &amp;laquo;&amp;nbsp;Les musiciens, les artistes et les gens qui sont venus assister aux spectacles, tout a &amp;eacute;t&amp;eacute; un succ&amp;egrave;s!&amp;nbsp;&amp;raquo;, s&amp;rsquo;exclame Randy Randle, le pr&amp;eacute;sident de la Hay River MACS. &amp;Eacute;puis&amp;eacute; mais heureux, M. Randle, aussi connu sous le nom de Randy Roloson, est fier du travail acharn&amp;eacute; que son &amp;eacute;quipe a r&amp;eacute;alis&amp;eacute; pour mettre sur pied cet &amp;eacute;v&amp;eacute;nement. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous l&amp;rsquo;avons fait!&amp;nbsp;&amp;raquo;, a-t-il lanc&amp;eacute;, avec le peu d&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie qui lui restait. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il y en avait pour tous les go&amp;ucirc;ts et &amp;agrave; toutes les heures (enfin, presque!). La musique et les arts ont envahi l&amp;rsquo;ar&amp;eacute;na, le Community Hall, le club de curling, le restaurant-bar Back Eddy&amp;rsquo;s, le pub sportif Doghouse et le centre d&amp;rsquo;amiti&amp;eacute; autochtone Soaring Eagle. State of the Art, Trash the Monument, Randy Sibbeston, The Brother-in-law et une foule d&amp;rsquo;autres artistes se sont produits sur les diff&amp;eacute;rentes sc&amp;egrave;nes du festival, suivant un horaire tr&amp;egrave;s charg&amp;eacute;. Ce dernier permettait &amp;agrave; chaque artiste d&amp;rsquo;occuper la sc&amp;egrave;ne pour une dur&amp;eacute;e de trente minutes ou moins, et ce, peu importe leur renomm&amp;eacute;e. Selon Chrissy Lefebvre, membre du comit&amp;eacute; organisateur, il &amp;eacute;tait important de laisser la chance &amp;agrave; plus d&amp;rsquo;artistes de se produire en un court laps de temps&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Folk on the Rocks a commenc&amp;eacute; comme &amp;ccedil;a!&amp;nbsp;&amp;raquo;, a-t-elle partag&amp;eacute;. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;Ccedil;a aurait pu &amp;ecirc;tre fait dans un ordre diff&amp;eacute;rent, a cependant soulev&amp;eacute; Jared Monkman, un musicien de Hay River. Les groupes plus populaires (comme Erebus and Terror) auraient pu jouer plus tard et ne pas &amp;ecirc;tre suivis par un groupe country (Potluck).&amp;nbsp;&amp;raquo; Malgr&amp;eacute; tout, le jeune homme consid&amp;egrave;re cette premi&amp;egrave;re &amp;eacute;dition comme un succ&amp;egrave;s et s&amp;rsquo;est dit d&amp;eacute;j&amp;agrave; impatient de participer &amp;agrave; la deuxi&amp;egrave;me &amp;eacute;dition. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Tina Roy et Natasha Duchene, deux artistes francophones de Yellowknife invit&amp;eacute;es par l&amp;rsquo;Association franco-culturelle de Hay River, ont, quant &amp;agrave; elles, perform&amp;eacute; &amp;agrave; plusieurs reprises, profitant de toutes les occasions pour jouer. Leur premi&amp;egrave;re performance, &amp;agrave; la suite de Marshall Lawrence, aussi connu sous le nom du Docteur du Blues, s&amp;rsquo;est av&amp;eacute;r&amp;eacute;e un succ&amp;egrave;s. Le blues &amp;eacute;nergique du musicien, dont la r&amp;eacute;putation n&amp;rsquo;est plus &amp;agrave; faire aux Territoires du Nord-Ouest, a contrast&amp;eacute;, sans clash, avec la fra&amp;icirc;cheur des deux artistes &amp;eacute;mergentes. Pour Marshall Lawrence, le festival a d&amp;rsquo;ailleurs &amp;eacute;t&amp;eacute; un succ&amp;egrave;s sur toute la ligne&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;J&amp;rsquo;ai eu du bon temps, les gens ont fait du bon travail. Le son &amp;eacute;tait toujours bon, ce qui est une chose tr&amp;egrave;s importante lors d&amp;rsquo;un festival, tout a bien &amp;eacute;t&amp;eacute;!&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;span style="mso-spacerun:
yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La jeune formation KOW, un groupe de Hay River se d&amp;eacute;crivant comme &amp;laquo;&amp;nbsp;exp&amp;eacute;rimental clownesque&amp;nbsp;&amp;raquo;, s&amp;rsquo;est d&amp;eacute;marqu&amp;eacute;e lors de cette premi&amp;egrave;re &amp;eacute;dition. Les membres de KOW, tous &amp;acirc;g&amp;eacute;s entre 16 et 20 ans, sont&amp;nbsp;: Kali-Ann Butala (chant), Daniel Dahl (guitare et chant), Lyndon Dow (batterie) et Mathew Balsillie (guitare basse). &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;&amp;eacute;tait vraiment excitant!&amp;nbsp;&amp;raquo;, a partag&amp;eacute; la jeune chanteuse, Kali-Ann, &amp;agrave; la suite de l&amp;rsquo;un de ses spectacles. La jeune fille exposait aussi des peintures et des dessins. Il s&amp;rsquo;agissait de l&amp;rsquo;une des premi&amp;egrave;res performances en public pour le groupe. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Du c&amp;ocirc;t&amp;eacute; des b&amp;eacute;n&amp;eacute;voles, ils &amp;eacute;taient une vingtaine &amp;agrave; se relayer pour toute la dur&amp;eacute;e du festival. &amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;Ccedil;&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; une belle exp&amp;eacute;rience pour conna&amp;icirc;tre plus les gens qui s&amp;rsquo;unissent pour mettre de la vie [dans leur petite ville]&amp;nbsp;&amp;raquo;, a partag&amp;eacute; &amp;Eacute;milie Bergeron, une francophone qui habite &amp;agrave; Hay River depuis deux semaine &amp;agrave; peine. La jeune fille s&amp;rsquo;est impliqu&amp;eacute;e tout au long du festival et peut, d&amp;eacute;sormais, sentir qu&amp;rsquo;elle fait partie de sa petite communaut&amp;eacute; estivale.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title> Quand l’idéologie l’emporte - 30, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Quand-l-ideologie-l-emporte-201006301622/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Au cours des derniers mois, j&amp;rsquo;ai trop souvent eu l&amp;rsquo;occasion de constater que le gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral n&amp;rsquo;agit pas du tout de fa&amp;ccedil;on pragmatique, mais bien en se campant dans son id&amp;eacute;ologie, peu importe si elle est en contradiction avec la r&amp;eacute;alit&amp;eacute;. En voici quelques exemples.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le nouveau slogan &amp;laquo; d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre plus dur envers les criminels &amp;raquo; a servi de base &amp;agrave; la r&amp;eacute;forme de certaines pratiques du syst&amp;egrave;me judiciaire. Au co&amp;ucirc;t estim&amp;eacute; de 1,5 milliard de dollars par le ministre de la Justice du Canada, le gouvernement a d&amp;eacute;cid&amp;eacute; d&amp;rsquo;aller de l&amp;rsquo;avant et de d&amp;eacute;cr&amp;eacute;ter que d&amp;eacute;sormais, les juges ne pouvaient plus tenir compte du temps pass&amp;eacute; en prison en attendant le jugement par les personnes reconnues coupables d&amp;rsquo;un crime.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Malheureusement pour le gouvernement, si les juges appliquent cette r&amp;egrave;gle, les estimations budg&amp;eacute;taires sont plut&amp;ocirc;t de l&amp;rsquo;ordre de 5 milliards de dollars. Plus encore, le stress que subira le syst&amp;egrave;me d&amp;rsquo;incarc&amp;eacute;ration avec la hausse pr&amp;eacute;vue de prisonniers an&amp;eacute;antira plusieurs d&amp;eacute;cennies d&amp;rsquo;am&amp;eacute;lioration du taux de criminalit&amp;eacute; au Canada, r&amp;eacute;duisant les chances de r&amp;eacute;habilitation de ces prisonniers. Heureusement pour nous, le syst&amp;egrave;me judiciaire va probablement compenser en partie les effets n&amp;eacute;fastes de cette nouvelle r&amp;egrave;gle en ordonnant de moins lourdes peines. On l&amp;rsquo;esp&amp;egrave;re.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Tout derni&amp;egrave;rement, de nombreux &amp;eacute;conomistes, dont le prix Nobel de l&amp;rsquo;&amp;eacute;conomie de 2008, Paul Krugman, avertissaient les politiciens de faire attention et de ne pas se pr&amp;eacute;cipiter trop vite vers des mesures de restriction budg&amp;eacute;taire. Selon cet expert, il y a de forts risques qu&amp;rsquo;une telle strat&amp;eacute;gie nous fasse passer d&amp;rsquo;une situation de r&amp;eacute;cession &amp;eacute;conomique &amp;agrave; une importante d&amp;eacute;pression &amp;eacute;conomique du m&amp;ecirc;me type que le crash de 1929. &amp;Eacute;videmment, notre gouvernement, celui qui niait la pr&amp;eacute;sence d&amp;rsquo;une r&amp;eacute;cession &amp;eacute;conomique en 2008 (on est encore dedans) et qui clamait que le Canada n&amp;rsquo;irait pas vers un d&amp;eacute;ficit (on a accus&amp;eacute; un d&amp;eacute;ficit record), a plut&amp;ocirc;t d&amp;eacute;cid&amp;eacute; de poursuivre dans sa d&amp;eacute;marche id&amp;eacute;ologique et a convaincu de nombreux autres gouvernements d&amp;rsquo;entamer la mise en &amp;oelig;uvre de mesures de restrictions budg&amp;eacute;taires.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;Agrave; mon avis, il s&amp;rsquo;agit de deux cas &amp;eacute;loquents o&amp;ugrave; l&amp;rsquo;id&amp;eacute;ologie l&amp;rsquo;emporte sur la raison et qui ont des cons&amp;eacute;quences qui risquent d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre d&amp;eacute;sastreuses.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Échos des TNO - 30, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Echos-des-TNO-201006301623/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;Au petit &amp;eacute;cran&lt;/strong&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La troupe de th&amp;eacute;&amp;acirc;tre de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Allain St-Cyr se retrouve sur le petit &amp;eacute;cran.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Alors qu&amp;rsquo;ils brillaient sur les planches de Winnipeg lors du Festival Th&amp;eacute;&amp;acirc;tre Jeunesse du Manitoba, les &amp;eacute;l&amp;egrave;ves ont &amp;eacute;t&amp;eacute; approch&amp;eacute;s par l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe de TVA. Cette rencontre sera diffus&amp;eacute;e sur les ondes de TVA le samedi 17 juillet &amp;agrave; 10 h 30, heure des Rocheuses.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La fum&amp;eacute;e arrivait de la Saskatchewan&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La fum&amp;eacute;e qui a pris le ciel de Yellowknife d&amp;rsquo;assaut au courant de la fin de semaine provient de deux feux de for&amp;ecirc;ts pr&amp;egrave;s de Lutselk&amp;rsquo;e, aux Territoires du Nord-Ouest, et en Saskatchewan. Les vents du sud-est ont pouss&amp;eacute; l&amp;rsquo;&amp;eacute;paisse colonne de fum&amp;eacute;e sur la capitale des TNO vendredi et samedi. Environ 35 pompiers et trois h&amp;eacute;licopt&amp;egrave;res combattent deux feux pr&amp;egrave;s de Lutselk&amp;rsquo;e qui ont une superficie de 15&amp;nbsp;000 et 32&amp;nbsp;000 hectares.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Les chaudes temp&amp;eacute;ratures de la fin de semaine ont fait grimper l&amp;rsquo;indice de feu de for&amp;ecirc;t aux alentours de Yellowknife &amp;agrave; extr&amp;ecirc;me et d&amp;rsquo;&amp;eacute;lev&amp;eacute; &amp;agrave; mod&amp;eacute;r&amp;eacute; pour la r&amp;eacute;gion des Tlicho. Ailleurs aux TNO, mise &amp;agrave; part la r&amp;eacute;gion du Slave Sud, o&amp;ugrave; l&amp;rsquo;indice est &amp;eacute;lev&amp;eacute; et extr&amp;ecirc;me, les risques sont faibles dans le Dehcho et le delta du Mackenzie, et mod&amp;eacute;r&amp;eacute;s et &amp;eacute;lev&amp;eacute;s dans le Sahtu.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;C&amp;rsquo;est dans le Nord &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;que la population a le plus augment&amp;eacute;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Les trois territoires ont affich&amp;eacute; les taux de croissance les plus marqu&amp;eacute;s, particuli&amp;egrave;rement le Nunavut, dont le taux de croissance d&amp;eacute;passe 1&amp;nbsp;%, pour une population totale estim&amp;eacute;e &amp;agrave; 32&amp;nbsp;900 Nunavummiuts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Aux Territoires du Nord-Ouest, la population est en hausse de 0,57&amp;nbsp;% pour un total de 43&amp;nbsp;529 T&amp;eacute;nois.&amp;nbsp;Cela fait des TNO le territoire le plus peupl&amp;eacute;, avec une population totale qui d&amp;eacute;passe&amp;nbsp;par pr&amp;egrave;s de&amp;nbsp;10&amp;nbsp;000 habitants celle du Yukon.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Dans l&amp;rsquo;ensemble du Canada, le taux de croissance se chiffre &amp;agrave; un quart de pour cent. Il y a d&amp;eacute;sormais un peu plus de 34 millions de r&amp;eacute;sidents au Canada.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Des sous pour la culture&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:
yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;L&amp;rsquo;Agence canadienne de d&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique du Nord (CanNor) investira dans deux projets qui permettront de diffuser une programmation d&amp;eacute;n&amp;eacute;e &amp;agrave; un plus grand nombre de t&amp;eacute;l&amp;eacute;spectateurs et &amp;eacute;tendront le tourisme culturel dans le Nord. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Chuck Strahl, ministre de l&amp;rsquo;Agence canadienne de d&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique du Nord, a annonc&amp;eacute;, le 29 juin, que CanNor versera un montant total de 73&amp;nbsp;000&amp;nbsp;$ qui servira &amp;agrave; acheter de l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipement de haute d&amp;eacute;finition pour la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; des communications autochtones &amp;agrave; Yellowknife et &amp;agrave; embaucher des employ&amp;eacute;s qui participeront &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;tape de la planification et de l&amp;rsquo;&amp;eacute;valuation environnementale du projet &amp;laquo; Raise the Roof &amp;raquo; du festival de musique de Dawson City.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Une évolution remarquable - 30, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Une-evolution-remarquable-201006301618/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le judoka de Hay River, Mason Bruneau, participera aux Championnats nationaux juniors du Canada, qui auront lieu du 2 au 4 juillet prochains au Coll&amp;egrave;ge de Lethbridge, en Alberta. Le jeune homme pourrait bien se retrouver aux championnats mondiaux, si tout se d&amp;eacute;roule bien. R&amp;eacute;cit d&amp;rsquo;un jeune homme qui a vu sa vie transform&amp;eacute;e par l&amp;rsquo;arriv&amp;eacute;e du judo dans sa vie.&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Il y a deux ans, il ne voulait rien faire!&amp;nbsp;&amp;raquo;, s&amp;rsquo;exclame Yvette Bruneau, la m&amp;egrave;re du jeune judoka de 14 ans. Depuis les deux derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es, Mason a trouv&amp;eacute; chaussure &amp;agrave; son pied, ou devrait-on dire, ceinture &amp;agrave; son judogi, avec l&amp;rsquo;arriv&amp;eacute;e du judo dans sa vie. D&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;egrave;ve paresseux, il est devenu un &amp;eacute;l&amp;egrave;ve motiv&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole, d&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s l&amp;rsquo;une de ses enseignantes, M&amp;eacute;lanie Serrurier. &amp;laquo;&amp;nbsp;L&amp;rsquo;attitude de Mason est compl&amp;egrave;tement transform&amp;eacute;e!&amp;nbsp;&amp;raquo;, partage avec joie Mme Serrurier, impatiente de voir jusqu&amp;rsquo;o&amp;ugrave; se rendra son &amp;eacute;l&amp;egrave;ve, d&amp;eacute;j&amp;agrave; dans la bonne voie. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:
yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Avec &amp;agrave; peine deux ans d&amp;rsquo;exp&amp;eacute;rience en judo, Mason est, au moment d&amp;rsquo;&amp;eacute;crire ces lignes, en route vers Lethbridge, o&amp;ugrave; il fera comp&amp;eacute;tition au niveau national. S&amp;rsquo;il revient avec une m&amp;eacute;daille d&amp;rsquo;or ou d&amp;rsquo;argent, Mason verra une nouvelle porte s&amp;rsquo;ouvrir &amp;agrave; lui&amp;nbsp;: les championnats mondiaux. &amp;laquo;&amp;nbsp;Oui, j&amp;rsquo;y crois&amp;nbsp;&amp;raquo;, r&amp;eacute;pond le jeune homme lorsqu&amp;rsquo;on lui demande s&amp;rsquo;il pense pouvoir y arriver. Selon lui, le judo lui a permis d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre moins n&amp;eacute;gatif, d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre en meilleure forme et d&amp;rsquo;avoir un meilleur esprit. Pour sa m&amp;egrave;re, cette &amp;eacute;volution remarquable est fid&amp;egrave;le &amp;agrave; lui-m&amp;ecirc;me. &amp;laquo;&amp;nbsp;Tout petit, il a pass&amp;eacute; deux jours &amp;agrave; regarder l&amp;rsquo;eau, il regardait les autres jouer, raconte-t-elle. On lui demandait si tout &amp;eacute;tait correct, il disait &amp;quot;oui&amp;quot;. Quand il voyait que c&amp;rsquo;&amp;eacute;tait correct&amp;hellip; on ne pouvait plus l&amp;rsquo;arr&amp;ecirc;ter!&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Simple hasard de la vie ou destin calcul&amp;eacute;? Un peu des deux, si l&amp;rsquo;on se fie aussi &amp;agrave; son entra&amp;icirc;neur, Mario Desforges, qui le suit depuis le tout d&amp;eacute;but et qui l&amp;rsquo;aide &amp;agrave; progresser. &amp;laquo;&amp;nbsp;On apprend &amp;agrave; marcher, mais on ne court pas encore!&amp;nbsp;&amp;raquo;, pr&amp;eacute;vient toutefois M.&amp;nbsp;Desforges, qui s&amp;rsquo;assure que son prot&amp;eacute;g&amp;eacute; peut &amp;eacute;voluer et d&amp;eacute;couvrir &amp;agrave; son rythme ce dont il est capable. &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est comme un puzzle&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique l&amp;rsquo;entra&amp;icirc;neur. Mais un puzzle tr&amp;egrave;s bien ex&amp;eacute;cut&amp;eacute;, si l&amp;rsquo;on se fie aux r&amp;eacute;sultats. Le jeune homme suit d&amp;rsquo;ailleurs un programme &amp;eacute;labor&amp;eacute; pour lui par nul autre que le champion canadien de judo, Nicolas Gill, l&amp;rsquo;une des figures qui inspire Mason Bruneau. &amp;laquo;&amp;nbsp;Mason a des bonnes bases, il a beaucoup d&amp;rsquo;amour autour de lui&amp;nbsp;&amp;raquo;, affirme M.&amp;nbsp;Desforges pour expliquer le succ&amp;egrave;s du judoka de 14 ans, qui combat dans la cat&amp;eacute;gorie des 17 ans en raison de son gabarit imposant. Il &amp;eacute;tait d&amp;rsquo;ailleurs pr&amp;eacute;sent &amp;agrave; l&amp;rsquo;assembl&amp;eacute;e finale de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale, la semaine derni&amp;egrave;re, pour remettre le prix de l&amp;rsquo;am&amp;eacute;lioration &amp;agrave; Mason. Un prix remis &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale pour l&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;egrave;ve s&amp;rsquo;&amp;eacute;tant le plus am&amp;eacute;lior&amp;eacute; durant l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e scolaire. Une surprise bien orchestr&amp;eacute;e par le personnel de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole qui a bien ri en voyant le visage &amp;eacute;tonn&amp;eacute; du jeune gar&amp;ccedil;on lorsque son nom a &amp;eacute;t&amp;eacute; prononc&amp;eacute;! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il ne reste donc qu&amp;rsquo;&amp;agrave; suivre l&amp;rsquo;&amp;eacute;volution de ce judoka qui, pour s&amp;rsquo;encourager, s&amp;rsquo;exclame&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;J&amp;rsquo;ai assez de poids et de talents!&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Bonne chance Mason!&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title> Un peu de répit - 30, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Un-peu-de-repit-201006301620/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Deux semaines intensives de ballon rond ont suffi pour m&amp;ecirc;ler les cartes du soccer international, mais pas pour la finale.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Comment ne pas se faire surprendre par une telle phase finale? Les &amp;eacute;quipes europ&amp;eacute;ennes ne sont plus celles que l&amp;rsquo;on voyait il y a quelques &amp;eacute;ditions de coupe du monde, des pays avec de jeunes &amp;eacute;quipes se faufilent jusqu&amp;rsquo;en huiti&amp;egrave;me, et le hasard du tirage au sort nous fait vivre des petites finales avant m&amp;ecirc;me de conna&amp;icirc;tre le carr&amp;eacute; d&amp;rsquo;as de ce mouuuundial 2010. Une chose est ind&amp;eacute;niable apr&amp;egrave;s deux semaines et demie intensives de vuvuzela, le foot international change de maillot. Le dynamisme et la fra&amp;icirc;cheur de certaines &amp;eacute;quipes font mal au traditionalisme des rois du ballon. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Je suis heureux que le mouuuundial nous donne un peu de temps entre les rencontres. Avec les quarts de finale qui ne reprennent que les 2 et 3 juillet, on peut voir venir un peu plus les choses. Deux matchs de cette &amp;eacute;tape seront certainement des confrontations parmi les plus int&amp;eacute;ressantes de la comp&amp;eacute;tition. Le premier sera les Pays-Bas contre le Br&amp;eacute;sil. Les N&amp;eacute;erlandais n&amp;rsquo;ont jamais gagn&amp;eacute; de coupe du monde, mais il est int&amp;eacute;ressant de noter qu&amp;rsquo;ils sont tr&amp;egrave;s souvent dans le d&amp;eacute;cor des phases finales. Il s&amp;rsquo;agit de la seule &amp;eacute;quipe, avec l&amp;rsquo;Argentine, qui a gagn&amp;eacute; tous ses matchs depuis le 11 juin dernier. Son jeu repose sur la possession de balle et l&amp;rsquo;extr&amp;ecirc;me pr&amp;eacute;cision des passes. Ils ont une attaque du tonnerre qui saisit toutes les occasions pour &amp;ecirc;tre mena&amp;ccedil;ante. La seule chose qu&amp;rsquo;on a peu vue avec cette &amp;eacute;quipe orang&amp;eacute;e, c&amp;rsquo;est sa mani&amp;egrave;re de r&amp;eacute;agir &amp;agrave; une pression aussi forte que la leur. Vendredi, cette lacune de spectateur va s&amp;ucirc;rement changer, avec un Br&amp;eacute;sil en pleine forme qui se rend bien compte qu&amp;rsquo;il va affronter la seule &amp;eacute;quipe du moment capable de l&amp;rsquo;emp&amp;ecirc;cher d&amp;rsquo;atteindre la finale. M&amp;ecirc;me si j&amp;rsquo;esp&amp;egrave;re que le Ghana poursuive le r&amp;ecirc;ve africain et gagne son quart de finale contre l&amp;rsquo;Uruguay, il reste que les Black Stars se retrouveront alors en demie contre l&amp;rsquo;une de ces deux &amp;eacute;quipes. Dur destin pour cette belle formation qui ressemble plus &amp;agrave; l&amp;rsquo;arbuste qu&amp;rsquo;au baobab, un arbre pouvant imager la solidit&amp;eacute; de l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe br&amp;eacute;silienne.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le samedi 3 juillet, ce sera une confrontation entre deux &amp;eacute;quipes qui se connaissent plus que bien. L&amp;rsquo;Argentine et l&amp;rsquo;Allemagne se sont d&amp;eacute;j&amp;agrave; rencontr&amp;eacute;es deux fois en finale de coupe du monde. Durant la premi&amp;egrave;re, Burruchaga avait donn&amp;eacute; la victoire &amp;agrave; l&amp;rsquo;Argentine six minutes apr&amp;egrave;s que l&amp;rsquo;Allemagne de Beckenbauer ait &amp;eacute;galis&amp;eacute; 2-2 &amp;agrave; la 82e minute. En 1990, l&amp;rsquo;Allemagne avait soulev&amp;eacute; le troph&amp;eacute;e dor&amp;eacute; apr&amp;egrave;s un tir au but accord&amp;eacute; &amp;agrave; la 85e minute de jeu. Diego Maradonna, l&amp;rsquo;entra&amp;icirc;neur argentin, est s&amp;ucirc;rement heureux de pouvoir disputer la belle alors qu&amp;rsquo;il jouait dans ces deux finales, il y a plus de 20 ans. Aucun doute que le gagnant de ce quart de finale ne fera qu&amp;rsquo;une bouch&amp;eacute;e du Paraguay ou de l&amp;rsquo;Espagne. Avec beaucoup d&amp;rsquo;a&amp;nbsp;priori et de n&amp;rsquo;importe quoi, je vais vous faire le pronostique de la finale Pays-Bas-Argentine du 11 juillet prochain&amp;nbsp;: 3-1 Maradonna!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>La lumière au bout du tunnel - 30, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/La-lumiere-au-bout-du-tunnel-201006301638/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;C&amp;rsquo;est officiel : la Soup Kitchen d&amp;eacute;m&amp;eacute;nage. La soupe populaire de Hay River &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;a trouv&amp;eacute; un nouveau nid pour se loger sur les terrains de&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:
yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;l&amp;rsquo;&amp;Eacute;glise catholique romaine de la ville.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;C&amp;rsquo;est avec un soupir de soulagement que Laura Rose, pr&amp;eacute;sidente de l&amp;rsquo;organisme &amp;agrave; but non lucratif, a sign&amp;eacute; le bail la liant au dioc&amp;egrave;se catholique romain de Hay River, au d&amp;eacute;but du mois de juin. La dame, qui se d&amp;eacute;voue corps et &amp;acirc;me &amp;agrave; nourrir les plus d&amp;eacute;munis de Hay River, peut enfin planifier les mois &amp;agrave; venir, sans avoir &amp;agrave; se soucier du toit qui abritera la Soup Kitchen. Les nouveaux locaux de l&amp;rsquo;organisme verront le jour d&amp;rsquo;ici le milieu du mois d&amp;rsquo;ao&amp;ucirc;t. Ils se situeront dans un espace vacant derri&amp;egrave;re l&amp;rsquo;&amp;Eacute;glise catholique romaine.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Il s&amp;rsquo;agit d&amp;rsquo;un bail de cinq ans, nous aurons la possibilit&amp;eacute; de renouveler pour cinq ans aussi&amp;nbsp;&amp;raquo;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Laura Rose. Autre bonne nouvelle, Mme&amp;nbsp;Rose ajoute que ce nouveau b&amp;acirc;timent, bien qu&amp;rsquo;il ne soit pas encore mis en place, est en voie d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre pay&amp;eacute;. En effet, la L&amp;eacute;gion royale canadienne de Hay River leur a remis un montant de 60&amp;nbsp;000&amp;nbsp;$, le 15 juin dernier. &amp;laquo;&amp;nbsp;Ils nous avaient fait ce don en l&amp;rsquo;honneur de leur soixanti&amp;egrave;me anniversaire, au nord du 60e parall&amp;egrave;le&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique la pr&amp;eacute;sidente, en pr&amp;eacute;cisant qu&amp;rsquo;il avait &amp;eacute;t&amp;eacute; promis que la somme serait vers&amp;eacute;e lorsqu&amp;rsquo;un bail allait &amp;ecirc;tre sign&amp;eacute;. &amp;laquo;&amp;nbsp;Je comprends qu&amp;rsquo;ils aient donn&amp;eacute; cette restriction, &amp;ccedil;a les prot&amp;eacute;geait, et c&amp;rsquo;est bien ainsi&amp;nbsp;&amp;raquo;, dit Mme&amp;nbsp;Rose, qui peut enfin vaquer &amp;agrave; ses occupations avec un poids de moins sur les &amp;eacute;paules. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:
yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Notre nouvel espace sera une fois et demie plus grand que ce trailer&amp;nbsp;&amp;raquo;, annonce-t-elle, en d&amp;eacute;signant l&amp;rsquo;endroit actuel. Ce gain d&amp;rsquo;espace lui permettra d&amp;rsquo;accueillir davantage de gens &amp;agrave; la fois et il facilitera aussi le travail des b&amp;eacute;n&amp;eacute;voles. &amp;laquo;&amp;nbsp;Ce sera un peu serr&amp;eacute; pour ce qui est des espaces de rangement&amp;nbsp;&amp;raquo;, avoue-t-elle toutefois. Elle pr&amp;eacute;voit d&amp;rsquo;entreprendre des d&amp;eacute;marches afin d&amp;rsquo;ajouter un compartiment &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;tablissement futur. &amp;laquo;&amp;nbsp;Une fois que nous serons install&amp;eacute;s, cependant!&amp;nbsp;&amp;raquo;, s&amp;rsquo;exclame-t-elle, rieuse.&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;En guise de contribution, la Ville r&amp;eacute;investira les fonds de la vente du lot sur lequel se trouvait la soupe populaire dans le d&amp;eacute;m&amp;eacute;nagement de cette derni&amp;egrave;re. De plus, ils d&amp;eacute;frayeront les co&amp;ucirc;ts reli&amp;eacute;s aux &amp;eacute;valuations du sol, &amp;agrave; la construction de la fondation du b&amp;acirc;timent ainsi qu&amp;rsquo;&amp;agrave; l&amp;rsquo;achat et &amp;agrave; l&amp;rsquo;installation de son r&amp;eacute;servoir d&amp;rsquo;eau. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Je n&amp;rsquo;ai jamais vu Laura aussi enthousiaste!&amp;nbsp;&amp;raquo;, s&amp;rsquo;exclame Thalie McDougall, une amie de Mme&amp;nbsp;Rose, en entrant dans le petit trailer situ&amp;eacute; en plein centre de Hay River, &amp;agrave; l&amp;rsquo;intersection des rues Woodland et Riverview. Mme&amp;nbsp;McDougall, qui a suivi les d&amp;eacute;boires de la Soup Kitchen, se r&amp;eacute;jouit pour l&amp;rsquo;organisme &amp;agrave; but non lucratif. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Cela incitera les gens &amp;agrave; venir donner de leur temps &amp;agrave; la Soup Kitchen? C&amp;rsquo;est, du moins, le d&amp;eacute;sir que manifeste la pr&amp;eacute;sidente, qui occupe son poste &amp;agrave; la soupe populaire depuis 1997. L&amp;rsquo;&amp;eacute;tablissement, qui nourrit pr&amp;egrave;s de 4 000 personnes par ann&amp;eacute;e, soit l&amp;rsquo;&amp;eacute;quivalent ou presque de la population m&amp;ecirc;me de Hay River, d&amp;eacute;m&amp;eacute;nagera au d&amp;eacute;but du mois d&amp;rsquo;ao&amp;ucirc;t, si tout se d&amp;eacute;roule comme pr&amp;eacute;vu. Une grande c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie d&amp;rsquo;ouverture sera organis&amp;eacute;e, &amp;laquo;&amp;nbsp;avec un ruban &amp;agrave; couper, une grande c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie, je vais convier tout le monde!&amp;nbsp;&amp;raquo;, s&amp;rsquo;exclame Mme&amp;nbsp;Rose. Loin de s&amp;rsquo;asseoir sur sa victoire encore fra&amp;icirc;che, Mme&amp;nbsp;Rose annonce, du m&amp;ecirc;me coup, qu&amp;rsquo;elle participera &amp;agrave; une rencontre gouvernementale concernant la pauvret&amp;eacute;, en septembre prochain, &amp;agrave; Yellowknife. Comme quoi un combat n&amp;rsquo;est jamais r&amp;eacute;ellement termin&amp;eacute;! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Mangez moins de poissons! - 30, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Mangez-moins-de-poissons-201006301640/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;De nouveau, la population t&amp;eacute;noise est tenue de r&amp;eacute;duire &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;sa consommation de poisson provenant de certains lacs.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Apr&amp;egrave;s deux lacs au nord de Yellowknife en 2007, ce sont quatre lacs t&amp;eacute;nois qui poussent l&amp;rsquo;administratrice en chef de la sant&amp;eacute; publique, Dr Kami Kandola, &amp;agrave; recommander aux gens de limiter leur consommation de poisson en raison des concentrations &amp;eacute;lev&amp;eacute;es de mercure retrouv&amp;eacute;es dans leur chair. Cet avis de sant&amp;eacute; publique, &amp;eacute;mis durant ce mois de juin, s&amp;rsquo;applique non seulement aux filets de poisson, mais aussi &amp;agrave; leurs organes. Plus pr&amp;eacute;cis&amp;eacute;ment, ce sont les esp&amp;egrave;ces de poissons qui dominent la cha&amp;icirc;ne alimentaire lacustre qui font l&amp;rsquo;objet des plus intenses restrictions. Ainsi, dans deux lacs du Sahtu, soit le lac Ste-Th&amp;eacute;r&amp;egrave;se et le lac Kelly, et dans deux lacs du Dehcho, soit le lac &amp;agrave; la Truite et le lac Cli, il est recommand&amp;eacute; de r&amp;eacute;duire sa consommation de touladi, de grand brochet et de dor&amp;eacute; jaune. Si, en 2007, les r&amp;eacute;sidus de mercure provenaient de la digue de l&amp;rsquo;aire de confinement des r&amp;eacute;sidus de la mine Discovery, qui c&amp;eacute;da en 1965 dans les lacs Giauque et Thistlewaite, le directeur du Programme de lutte contre les contaminants dans le Nord au minist&amp;egrave;re des Affaires indiennes et du Nord Canada, Russel Shearer, estime que la pollution de ces quatre lacs provient du transport &amp;agrave; grande distance de ces contaminants en provenance des pays en plein d&amp;eacute;veloppement, comme la Chine ou l&amp;rsquo;Inde. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Ce n&amp;rsquo;est pas vraiment une nouvelle fra&amp;icirc;che que certains lacs soient contamin&amp;eacute;s. Le mercure se retrouve dans l&amp;rsquo;environnement de fa&amp;ccedil;on naturelle. [&amp;hellip;] Depuis cinq &amp;agrave; dix ans, nous percevons n&amp;eacute;anmoins une augmentation croissante du taux de mercure que l&amp;rsquo;on retrouve dans les poissons, par exemple. [&amp;hellip;] Quand on retrouve des pics soudains de mercure, on soup&amp;ccedil;onne des sources autres que naturelles. Dans ce cas, c&amp;rsquo;est une combinaison [avec le mercure pr&amp;eacute;sent naturellement] du mercure de sources provenant d&amp;rsquo;ailleurs dans le monde, comme le sud-est de l&amp;rsquo;Asie, et transport&amp;eacute; jusque dans le Nord par les syst&amp;egrave;mes atmosph&amp;eacute;rique et aquatique&amp;nbsp;&amp;raquo;, d&amp;rsquo;attester Russel Shearer, qui explique que ces deux puissances utilisent des centrales &amp;eacute;lectriques au charbon consid&amp;eacute;r&amp;eacute;es comme la source anthropique de mercure la plus importante.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pas de mercure dans l&amp;rsquo;hydro&amp;eacute;lectricit&amp;eacute; t&amp;eacute;noise&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Dans le monde, les barrages hydro-&amp;eacute;lectriques sont des sources potentielles de mercure, mais pour le porte-parole de la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie des Territoires du Nord-Ouest, Mike Broshaw, les poissons des lacs attenants aux installations t&amp;eacute;noises ne sont pas la cible d&amp;rsquo;une accumulation dangereuse de ce polluant. Pour appuyer ses dires, il rappelle que la compagnie est tenue de faire des analyses de la qualit&amp;eacute; de l&amp;rsquo;eau de temps &amp;agrave; autre, mais n&amp;rsquo;op&amp;egrave;re g&amp;eacute;n&amp;eacute;ralement pas d&amp;rsquo;&amp;eacute;tudes sur les poissons ou son habitat. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous n&amp;rsquo;allons pas effectuer d&amp;rsquo;&amp;eacute;tude majeure sur les poissons &amp;agrave; part si nous planifions un agrandissement ou un ajout &amp;agrave; nos installations et que nous devrions r&amp;eacute;pondre &amp;agrave; une demande de permis aupr&amp;egrave;s des agences environnementales.&amp;nbsp;&amp;raquo; Une proposition de projet qui touche l&amp;rsquo;eau ou l&amp;rsquo;environnement est suivie d&amp;rsquo;une myriade d&amp;rsquo;&amp;eacute;tudes qui varient de l&amp;rsquo;habitat du poisson &amp;agrave; l&amp;rsquo;arch&amp;eacute;ologie. &amp;laquo;&amp;nbsp;Le minist&amp;egrave;re des P&amp;ecirc;ches et de Oc&amp;eacute;ans serait celui qui entreprendrait des &amp;eacute;tudes sur l&amp;rsquo;habitat du poisson s&amp;rsquo;il se questionnait sur son &amp;eacute;cosyst&amp;egrave;me aux alentours de nos installations. Il nous informerait alors. Nous sommes au courant d&amp;rsquo;aucune interrogation concernant nos installations, comme le barrage de Bluefish sur la rivi&amp;egrave;re Yellowknife.&amp;nbsp;&amp;raquo; Selon Mike Broshaw, les installations hydro-&amp;eacute;lectriques des TNO ne comportent pas de r&amp;eacute;servoir du fait que ces barrages ne sont pas tr&amp;egrave;s hauts. Ce sont des installations de basse chute et n&amp;rsquo;accumulent ainsi que tr&amp;egrave;s peu d&amp;rsquo;eau, ce qui r&amp;eacute;duit ses r&amp;eacute;percussions sur l&amp;rsquo;environnement.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Une page d’histoire est tournée - 30, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Une-page-d-histoire-est-tournee-201006301625/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le 25 juin 2010, les premi&amp;egrave;res finissantes de toute l&amp;rsquo;histoire de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale, Ilona Gyapay et Chantay Boulanger-Rowe, ont c&amp;eacute;l&amp;eacute;br&amp;eacute; leur graduation lors d&amp;rsquo;une c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie forte en &amp;eacute;motions.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La premi&amp;egrave;re directrice de l&amp;rsquo;histoire de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale, Mme&amp;nbsp;Lorraine Taillefer, avait peine &amp;agrave; contenir son &amp;eacute;motion. &amp;laquo;&amp;nbsp;Ce n&amp;rsquo;&amp;eacute;tait pas le choix de la majorit&amp;eacute;, mais c&amp;rsquo;&amp;eacute;tait votre choix&amp;nbsp;&amp;raquo;, a-t-elle dit aux dipl&amp;ocirc;m&amp;eacute;es lorsqu&amp;rsquo;elle est mont&amp;eacute;e sur l&amp;rsquo;estrade pour adresser un mot &amp;agrave; l&amp;rsquo;assembl&amp;eacute;e r&amp;eacute;unie. Mme&amp;nbsp;Taillefer &amp;eacute;tait venue &amp;agrave; Hay River sp&amp;eacute;cialement pour cette c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale, qu&amp;rsquo;elle a vue na&amp;icirc;tre et qui demeure, pour elle, une maison. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pionni&amp;egrave;res, Chantay et Ilona ont contribu&amp;eacute; &amp;agrave; ce qu&amp;rsquo;une importante page de l&amp;rsquo;histoire de l&amp;rsquo;&amp;eacute;tablissement francophone soit tourn&amp;eacute;e. La c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie, ayant eu lieu vendredi dernier, a r&amp;eacute;uni des figures importantes dans l&amp;rsquo;histoire de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole. &amp;laquo;&amp;nbsp;Les filles ont choisi la formalit&amp;eacute; de l&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nement&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique Sophie Call, directrice de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale. &amp;laquo;&amp;nbsp;Elles ont eu leur mot &amp;agrave; dire depuis le d&amp;eacute;but de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e&amp;nbsp;&amp;raquo;, ajoute-t-elle en pr&amp;eacute;cisant que ce fut un d&amp;eacute;fi de cr&amp;eacute;er cet &amp;eacute;v&amp;eacute;nement &amp;agrave; saveur protocolaire. &amp;laquo;&amp;nbsp;Sous ma direction, elles ont franchi toutes les &amp;eacute;tapes du secondaire&amp;hellip; c&amp;rsquo;est pas mal incroyable!&amp;nbsp;&amp;raquo;, s&amp;rsquo;exclame-t-elle, &amp;eacute;mue de voir celles qu&amp;rsquo;elle appelle &amp;laquo;&amp;nbsp;ses fillettes&amp;nbsp;&amp;raquo; quitter pour d&amp;rsquo;autres aventures. &amp;laquo;&amp;nbsp;On est tellement petit, on est tellement intime, c&amp;rsquo;est comme si c&amp;rsquo;&amp;eacute;tait nos filles!&amp;nbsp;&amp;raquo;, s&amp;rsquo;exclame Mme&amp;nbsp;Call. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est vraiment bon de revoir ses anciens directeurs et anciens professeurs!&amp;nbsp;&amp;raquo;, a d&amp;rsquo;ailleurs partag&amp;eacute; Ilona Gyapay. La finissante a compl&amp;eacute;t&amp;eacute; l&amp;rsquo;int&amp;eacute;gralit&amp;eacute; de ses &amp;eacute;tudes &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale, des petites classes &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Princess Alexandra aux modulaires. Ilona se pr&amp;eacute;pare tranquillement &amp;agrave; quitter Hay River, &amp;agrave; la fin de l&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute;, pour aller &amp;eacute;tudier au campus Augustana de l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; de l&amp;rsquo;Alberta. La jeune fille se dirige vers des &amp;eacute;tudes en &amp;eacute;ducation physique, avec une sp&amp;eacute;cialisation en kin&amp;eacute;siologie. M&amp;ecirc;me si elle poursuit ses &amp;eacute;tudes en anglais, Ilona compte pr&amp;eacute;server son fran&amp;ccedil;ais. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour sa part, Chantay Boulanger-Rowe s&amp;rsquo;est dite tr&amp;egrave;s satisfaite de la c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie des finissants&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;&amp;eacute;tait excessivement bon! &amp;raquo;. Lorsqu&amp;rsquo;on lui demande comment elle se sent d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre enfin une finissante de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole secondaire, Chantay r&amp;eacute;pond avec humour&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Probablement comme tous les gradu&amp;eacute;s du monde!&amp;nbsp;&amp;raquo;. Arriv&amp;eacute;e &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale en 2004, Chantay avait auparavant fait l&amp;rsquo;exp&amp;eacute;rience de l&amp;rsquo;enseignement &amp;agrave; domicile. Elle raconte qu&amp;rsquo;elle a tr&amp;egrave;s bien v&amp;eacute;cu la transition&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;&amp;eacute;tait comme l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole &amp;agrave; la maison, mais dans une structure d&amp;rsquo;&amp;eacute;cole!&amp;nbsp;&amp;raquo;. La jeune fille quittera le nid familial &amp;agrave; la fin de l&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute; pour aller compl&amp;eacute;ter un certificat en animation 3D au centre de formation Think Tank, au nord de Vancouver. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Parmi les personnes pr&amp;eacute;sentes &amp;agrave; la c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie de la graduation, on pouvait nommer le directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de la Commission scolaire francophone, M. Philippe Br&amp;ucirc;lot, deux de ses pr&amp;eacute;d&amp;eacute;cesseurs, M. G&amp;eacute;rard Lavigne et M. Paul Theriault, des commissaires, dont Michael St-John, la directrice de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale, Mme&amp;nbsp;Sophie Call, un repr&amp;eacute;sentant de la Ville, M. Kevin Wallington, et, bien s&amp;ucirc;r, le personnel de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale, des &amp;eacute;l&amp;egrave;ves, la famille des gradu&amp;eacute;es et leurs amis.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;-30-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Photo&amp;nbsp;: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Cr&amp;eacute;dit Photo&amp;nbsp;: &amp;Eacute;dith V-R&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;BV&amp;nbsp;: La c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie des finissants a permis &amp;agrave; tous de se retrouver et d&amp;rsquo;&amp;eacute;changer de bons moments. Il va sans dire que les &amp;eacute;motions &amp;eacute;taient &amp;agrave; fleur de peau pour certains. Du rire aux larmes, tous ont v&amp;eacute;cu un tr&amp;egrave;s beau moment. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Une fin d’année émouvante - 30, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Une-fin-d-annee-emouvante-201006301634/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Trois membres de l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe-&amp;eacute;cole de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;ASC re&amp;ccedil;oivent des fleurs.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La derni&amp;egrave;re assembl&amp;eacute;e de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Allain St-Cyr s&amp;rsquo;est d&amp;eacute;roul&amp;eacute;e le vendredi 25 juin, le dernier jour d&amp;rsquo;&amp;eacute;cole. Une ann&amp;eacute;e qui s&amp;rsquo;ach&amp;egrave;ve est souvent synonyme de d&amp;eacute;part de personnel, et cette ann&amp;eacute;e ne fera pas exception &amp;agrave;&amp;nbsp;l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole francophone de Yellowknife. Ce sont trois membres de l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe-&amp;eacute;cole qui ont fait leur au revoir aux &amp;eacute;l&amp;egrave;ves et autres enseignants. Tout d&amp;rsquo;abord, M&amp;eacute;lanie Gagnon, qui, depuis les deux derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es, a &amp;eacute;t&amp;eacute; monitrice de fran&amp;ccedil;ais au sein de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole. Depuis cette ann&amp;eacute;e, elle a &amp;eacute;galement dirig&amp;eacute; la chorale de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Allain St-Cyr, qui s&amp;rsquo;est pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;e &amp;agrave; quatre repr&amp;eacute;sentations officielles, dont le passage de la flamme olympique et la Conf&amp;eacute;rence minist&amp;eacute;rielle sur la francophonie canadienne. Apr&amp;egrave;s son exp&amp;eacute;rience nordique, Mlle&amp;nbsp;Gagnon a d&amp;eacute;cid&amp;eacute; de poursuivre ses &amp;eacute;tudes en enseignement &amp;agrave; Trois-Rivi&amp;egrave;res. Ce fut ensuite &amp;agrave; Milagros Ortiz-Br&amp;ucirc;lot de recevoir la reconnaissance des &amp;eacute;l&amp;egrave;ves et de la directrice. Pour celle qui a &amp;eacute;t&amp;eacute; l&amp;rsquo;enseignante de la 4e ann&amp;eacute;e et des classes d&amp;rsquo;espagnol du secondaire, cette ann&amp;eacute;e a &amp;eacute;t&amp;eacute; riche de rencontres. Milagros retourne en Colombie-Britannique. La derni&amp;egrave;re personne remerci&amp;eacute;e a &amp;eacute;t&amp;eacute; une enseignante cl&amp;eacute; de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole depuis les huit derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es. Sans oublier la troupe de th&amp;eacute;&amp;acirc;tre, Denise Paquette a enseign&amp;eacute; &amp;agrave; la majorit&amp;eacute; des &amp;eacute;l&amp;egrave;ves pr&amp;eacute;sents &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole alors qu&amp;rsquo;elle &amp;eacute;tait titulaire de la classe de premi&amp;egrave;re ann&amp;eacute;e. &amp;laquo;&amp;nbsp;Je pense toujours &amp;agrave; &amp;eacute;crire un livre sur toutes les exp&amp;eacute;riences et les anecdotes que j&amp;rsquo;ai v&amp;eacute;cues au sein de cette &amp;eacute;cole. Je ne peux pas d&amp;eacute;crire comment je me sens maintenant, mais je sais que mon retour en Ontario n&amp;rsquo;a pas &amp;eacute;t&amp;eacute; une d&amp;eacute;cision facile.&amp;nbsp;&amp;raquo; &amp;Agrave; tous ceux qui restent, la classe de 2e et 3e ann&amp;eacute;es a chant&amp;eacute; &amp;laquo;&amp;nbsp;ce n&amp;rsquo;est qu&amp;rsquo;un au revoir&amp;nbsp;&amp;raquo;, un &amp;laquo; au revoir &amp;raquo; qui ne durera que jusqu&amp;rsquo;au 30 ao&amp;ucirc;t prochain.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour la directrice, ces &amp;eacute;motionnels d&amp;eacute;parts sont un fait de la vie. &amp;laquo;&amp;nbsp;Les gens prennent des d&amp;eacute;cisions pour leur bien-&amp;ecirc;tre&amp;nbsp;&amp;raquo;, dit-elle. Avec ces d&amp;eacute;parts, Yvonne Careen estime qu&amp;rsquo;il n&amp;rsquo;y aura pas beaucoup de changements &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole, l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e prochaine. Il n&amp;rsquo;y a qu&amp;rsquo;un seul finissant inscrit pour l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e 2010-2011. En effet, Christopher Moore s&amp;rsquo;en fait un point d&amp;rsquo;honneur, il finira son secondaire dans l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole o&amp;ugrave; il a commenc&amp;eacute; sa maternelle. La directrice annonce que ce sont 115 &amp;eacute;l&amp;egrave;ves qui figurent sur les listes de septembre prochain. Elle attendra toutefois de &amp;laquo;&amp;nbsp;leur voir le blanc des yeux pour confirmer ce nombre au 30 septembre 2010&amp;nbsp;&amp;raquo;. Avec un effectif qui grimpe, Yvonne Careen estime que l&amp;rsquo;affaire devant la Cour, qui se d&amp;eacute;roulera &amp;agrave; l&amp;rsquo;automne et qui vise &amp;agrave; d&amp;eacute;terminer la construction de nouvelles infrastructures &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole, tombe &amp;agrave; pic. &amp;laquo;&amp;nbsp;Si une d&amp;eacute;cision est en notre faveur, dit-elle, la construction co&amp;iuml;ncidera avec l&amp;rsquo;augmentation du nombre d&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;egrave;ves que nous visons dans quelques ann&amp;eacute;es.&amp;nbsp;&amp;raquo;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title> De faux rivaux à véritables alliés? - 24, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/De-faux-rivaux-a-veritables-allies-201006241659/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il y a longtemps que le gouvernement territorial applique le vieux proverbe &amp;laquo; Diviser pour r&amp;eacute;gner &amp;raquo;. En suivant ce principe, il fallait souvent r&amp;eacute;p&amp;eacute;ter une rh&amp;eacute;torique erron&amp;eacute;e selon laquelle les langues autochtones &amp;eacute;taient en comp&amp;eacute;tition avec la langue fran&amp;ccedil;aise. Et on entend encore parfois des remarques en ce sens lorsque vient le temps de parler de la langue fran&amp;ccedil;aise, de services en fran&amp;ccedil;ais ou de reconnaissance de la langue.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Je souligne que ce message est erron&amp;eacute; car les langues autochtones ne sont pas en comp&amp;eacute;tition avec la langue fran&amp;ccedil;aise.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Premi&amp;egrave;rement, dans l&amp;rsquo;Ouest et le Nord Canadien, les langues autochtones p&amp;eacute;rissent non pas au profit de la langue fran&amp;ccedil;aise, mais bien en raison de l&amp;rsquo;assimilation &amp;agrave; la langue anglaise, tout comme le fran&amp;ccedil;ais, par ailleurs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Deuxi&amp;egrave;mement, les sommes accord&amp;eacute;es par le Conseil du Tr&amp;eacute;sor pour soutenir les services en fran&amp;ccedil;ais aux TNO proviennent des budgets f&amp;eacute;d&amp;eacute;raux d&amp;rsquo;appui aux langues officielles. Ces budgets sont bien &amp;eacute;tiquet&amp;eacute;s en tant que tel. Ils ne pourraient servir &amp;agrave; construire une route au Manitoba ou &amp;agrave; acheter un avion de chasse&amp;nbsp;: ces argents doivent servir &amp;agrave; la promotion des deux langues officielles du Canada.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Troisi&amp;egrave;mement, le gouvernement territorial a trop souvent pris en otage le fran&amp;ccedil;ais dans ses tractations avec le gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral quand venait le temps de n&amp;eacute;gocier des sommes d&amp;rsquo;argent pour appuyer les langues autochtones du Nord. C&amp;rsquo;est &amp;agrave; se demander ici si le gouvernement n&amp;rsquo;aurait pas plut&amp;ocirc;t avantage &amp;agrave; harmoniser les relations entre les divers groupes linguistiques pour &amp;ecirc;tre en meilleure position de n&amp;eacute;gociation avec le f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il faut esp&amp;eacute;rer maintenant que le message transmis par l&amp;rsquo;anthropologue Serge Bouchard devant plusieurs ministres responsables des langues officielles au Canada trouve &amp;eacute;cho dans les ann&amp;eacute;es &amp;agrave; venir. Quand le ministre Lafferty indique que les francophones et les Autochtones devraient mettre leurs &amp;eacute;nergies en commun pour d&amp;eacute;fendre leurs langues, il s&amp;rsquo;agit d&amp;rsquo;une intention qui saura peut-&amp;ecirc;tre changer toute la dynamique des langues officielles des TNO, en basant notre approche sur un respect mutuel, une harmonisation des relations entre les groupes et, surtout, l&amp;rsquo;&amp;eacute;tablissement de d&amp;eacute;marches communes pour la valorisation des langues.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Échos des TNO - 24, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Echos-des-TNO-201006241700/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Caribous : La d&amp;eacute;cision de l&amp;rsquo;Office retard&amp;eacute;e&lt;/strong&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Ce n&amp;rsquo;est pas pour demain que la nouvelle strat&amp;eacute;gie sur la gestion de la harde de caribous de Bathurst sera adopt&amp;eacute;e. L&amp;rsquo;Office des ressources renouvelables Wek&amp;rsquo;eezhii a annonc&amp;eacute; qu&amp;rsquo;elle ne rendra pas maintenant sa d&amp;eacute;cision sur le plan propos&amp;eacute; par le gouvernement territorial &amp;agrave; la fin mai.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Selon l&amp;rsquo;agence, certains groupes, dont les D&amp;eacute;n&amp;eacute;s Yellowknives, n&amp;rsquo;ont pas eu acc&amp;egrave;s &amp;agrave; tous les documents et n&amp;rsquo;ont donc pas pu &amp;ecirc;tre d&amp;ucirc;ment consult&amp;eacute;s. L&amp;rsquo;Office des ressources renouvelables Wek&amp;rsquo;eezhii entend retarder sa r&amp;eacute;ponse tant et aussi longtemps qu&amp;rsquo;elle n&amp;rsquo;aura pas l&amp;rsquo;assurance que toutes les parties auront &amp;eacute;t&amp;eacute; consult&amp;eacute;es. Aucune date n&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; annonc&amp;eacute;e pour une &amp;eacute;ventuelle d&amp;eacute;cision.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La proposition territoriale pr&amp;eacute;voit de lever l&amp;rsquo;interdiction de chasse au caribou pour les Autochtones et de limiter leurs prises annuelles &amp;agrave; 300 b&amp;ecirc;tes. Le moratoire serait maintenu pour les chasseurs non autochtones et les pourvoyeurs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Floyd Roland promeut &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;un accord sur l&amp;rsquo;eau&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le premier ministre des Territoires du Nord-Ouest, Floyd Roland, assiste aujourd&amp;rsquo;hui &amp;agrave; la conf&amp;eacute;rence des premiers ministres des provinces de l&amp;rsquo;Ouest canadien, qui a lieu &amp;agrave; Vancouver.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Les TNO entendent discuter de r&amp;eacute;glementation transfrontali&amp;egrave;re, notamment sur la gestion de l&amp;rsquo;eau entre l&amp;rsquo;Alberta, la Colombie-Britannique et les TNO. En plus de faire la promotion du potentiel &amp;eacute;conomique et des ressources naturelles des TNO, Floyd Roland rencontrera notamment le gouvernement autochtone h&amp;ocirc;te, ainsi que diff&amp;eacute;rents ambassadeurs canadiens et am&amp;eacute;ricains.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Feux de for&amp;ecirc;t&amp;nbsp;: &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;indice en baisse&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Apr&amp;egrave;s les pluies de la fin de semaine, l&amp;rsquo;indice de feux de for&amp;ecirc;t aux Territoires du Nord-Ouest a radicalement chang&amp;eacute;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Dans le Slave Nord et aux alentours de Yellowknife, l&amp;rsquo;indice est pass&amp;eacute; d&amp;rsquo;extr&amp;ecirc;me &amp;agrave; bas. M&amp;ecirc;me chose pour les collectivit&amp;eacute;s &amp;agrave; proximit&amp;eacute; de Behchoko, de Whati et de Wekweeti. Dans le Slave Sud, l&amp;rsquo;indice demeure extr&amp;ecirc;me &amp;agrave; Fort Providence et &amp;eacute;lev&amp;eacute; &amp;agrave; Kakisa, &amp;agrave; Hay River et &amp;agrave; Fort Resolution. Le risque dans la r&amp;eacute;gion du Sahtu est &amp;eacute;lev&amp;eacute; et m&amp;ecirc;me extr&amp;ecirc;me pr&amp;egrave;s de Tulita et de Deline.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Sur son site Internet, le minist&amp;egrave;re de l&amp;rsquo;Environnement et des Ressources naturelles demande &amp;agrave; la population d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre tr&amp;egrave;s prudente, car le risque qu&amp;rsquo;un incendie de for&amp;ecirc;t se d&amp;eacute;clare demeure &amp;eacute;lev&amp;eacute; partout aux TNO.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Bientôt les seize premiers - 24, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Bientot-les-seize-premiers-201006241635/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe de France sombre dans le reflet de sa soci&amp;eacute;t&amp;eacute;, le Ghana sauve l&amp;rsquo;honneur.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le coup de boule en 2006, on en a fait un show m&amp;eacute;diatique pour marquer une fin de carri&amp;egrave;re. En 2010, l&amp;rsquo;irrespectueuse d&amp;eacute;sinvolture fran&amp;ccedil;aise &amp;agrave; ce Mondial ne conclura qu&amp;rsquo;une seule chose&amp;nbsp;: l&amp;rsquo;envie de supporter les bleus. Au lendemain de son &amp;eacute;limination, la France n&amp;rsquo;a plus qu&amp;rsquo;&amp;agrave; constater que ces insultes lanc&amp;eacute;es &amp;agrave; tire-larigot, ces manifestations envers l&amp;rsquo;autorit&amp;eacute; et cette attitude de champion du monde que l&amp;rsquo;on retrouve autant dans les &amp;eacute;coles, les rues et les terrains de foot de l&amp;rsquo;hexagone, n&amp;rsquo;ont apport&amp;eacute; que des fruits amers &amp;agrave; sa soci&amp;eacute;t&amp;eacute;. Soit on se dit que ce n&amp;rsquo;est que du foot et que dans quatre ans, les bleus feront mieux, soit on cherche et impose des solutions. Comme Nicolas Sarkozy, qui va rencontrer l&amp;rsquo;auteur de cette imposture internationale. Je ne parle pas de Nicolas Anelka, mais plut&amp;ocirc;t de Thierry Henry, cet excellent joueur qui, in extremis, a qualifi&amp;eacute; la France &amp;agrave; ce mondial au d&amp;eacute;pend de l&amp;rsquo;Irlande gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; un but contr&amp;ocirc;l&amp;eacute; de la main. Une solution, j&amp;rsquo;en ai une pour faire mon fin. Je les enverrais tous au cin&amp;eacute;ma pour aller voir la nouvelle version de The Karate Kid, avec Jacky Chan; au moins on y apprend l&amp;rsquo;importance du contr&amp;ocirc;le de soi et de l&amp;rsquo;int&amp;eacute;grit&amp;eacute;, dans le sport et la vie de tous les jours.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Fini l&amp;rsquo;examen de conscience, les 8e de finale s&amp;rsquo;en viennent, et 16 &amp;eacute;quipes n&amp;rsquo;y participeront pas, dont celle du pays h&amp;ocirc;te. L&amp;rsquo;histoire veut que les Bafana Bafana soient le premier pays organisateur &amp;agrave; ne pas se qualifier au deuxi&amp;egrave;me tour d&amp;rsquo;une coupe du monde. Mais comme tout le monde le sait, ce mondial, c&amp;rsquo;est l&amp;rsquo;Afrique qui l&amp;rsquo;accueille. Alors, gr&amp;acirc;ce au Ghana, qui finit second de son groupe, avec les Allemands bons premiers, cette premi&amp;egrave;re coupe africaine se faufile entre certaines statistiques d&amp;eacute;sagr&amp;eacute;ables. Ce seront les joueurs &amp;eacute;tats-uniens que les Black Stars vont affronter lors de leur second huiti&amp;egrave;me de finale en Coupe du monde. En 2006, l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe s&amp;rsquo;&amp;eacute;tait durement fait &amp;eacute;liminer par le Br&amp;eacute;sil, trois &amp;agrave; z&amp;eacute;ro. L&amp;rsquo;Allemagne et l&amp;rsquo;Angleterre se retrouveront donc dans l&amp;rsquo;autre match &amp;eacute;liminatoire, qui se jouera le 27 juin prochain. Le face &amp;agrave; face de ces deux favoris de cette coupe du monde pourrait tourner en faveur de l&amp;rsquo;Angleterre, qui voudra s&amp;ucirc;rement poursuivre sa tradition instaur&amp;eacute;e depuis les deux derni&amp;egrave;res &amp;eacute;ditions, soit de se qualifier pour les quarts de finale. M&amp;ecirc;me si, depuis le d&amp;eacute;but des rencontres en sol africain, le onze britannique, men&amp;eacute; par le s&amp;eacute;lectionneur rigoureux Fabio Capello, n&amp;rsquo;a pas vraiment fait preuve de tous ses talents. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour l&amp;rsquo;instant, sur les huit premi&amp;egrave;res &amp;eacute;quipes acc&amp;eacute;dant au second tour, il y a une &amp;eacute;quipe de chaque continent. Je mise sur l&amp;rsquo;Argentine, pour l&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique du Sud, qui &amp;eacute;liminera le Mexique. Gagn&amp;eacute;e par l&amp;rsquo;Afrique, l&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique du Nord et les &amp;Eacute;tats-Unis n&amp;rsquo;ira pas plus loin. L&amp;rsquo;Asie, avec la Cor&amp;eacute;e (contre l&amp;rsquo;Uruguay), et peut-&amp;ecirc;tre le Japon, devra vraiment se battre pour se hisser au quart de finale. Pour l&amp;rsquo;Europe, le Portugal et l&amp;rsquo;Espagne resteront les valeurs montantes de ce mondial. Au moment d&amp;rsquo;&amp;eacute;crire ces lignes, la Nouvelle-Z&amp;eacute;lande doit gagner contre le Danemark pour s&amp;rsquo;assurer une place &amp;agrave; la prochaine ronde.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Premières grosses transactions - 24, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Premieres-grosses-transactions-201006241636/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pierre Gauthier vient de poser ses premiers gestes &amp;agrave; titre de directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral du Canadien. Aux prises avec une marge de man&amp;oelig;uvre tr&amp;egrave;s mince sous le plafond salarial, deux gros morceaux de l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe de l&amp;rsquo;an dernier allaient se pr&amp;eacute;senter &amp;agrave; la caisse cet &amp;eacute;t&amp;eacute;&amp;nbsp;: Jaroslav Halak et Tomas Plekanec.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Halak &amp;agrave; Saint-Louis&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La premi&amp;egrave;re transaction de Gauthier (si l&amp;rsquo;on exclut l&amp;rsquo;acquisition de Dominic Moore) a caus&amp;eacute; tout un remous&amp;nbsp;: il a &amp;eacute;chang&amp;eacute; Halak &amp;agrave; Saint-Louis pour deux jeunes espoirs, Lars Eller et Ian Schultz. Lars qui? Lars Saint?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le h&amp;eacute;ros printanier de Montr&amp;eacute;al a donc re&amp;ccedil;u tout un cadeau de la haute direction&amp;nbsp;: la chance d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre le gardien num&amp;eacute;ro 1&amp;hellip; ailleurs qu&amp;rsquo;&amp;agrave; Montr&amp;eacute;al.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Cet hiver, lorsque j&amp;rsquo;&amp;eacute;crivais que Montr&amp;eacute;al devra peut-&amp;ecirc;tre faire un pas en arri&amp;egrave;re la saison prochaine en raison du probl&amp;egrave;me de plafond salarial, je ne m&amp;rsquo;attendais pas du tout &amp;agrave; ce que soit sacrifi&amp;eacute; le seul gardien de but fiable dans le syst&amp;egrave;me.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il semble que Gauthier en soit venu &amp;agrave; la conclusion que le club ne pouvait se permettre de retenir ses deux principaux agents libres, dont la valeur totale sur le march&amp;eacute; se situe entre 9 et 10 millions de dollars par ann&amp;eacute;e.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Et &amp;ccedil;a ne devait pas nuire &amp;agrave; Gauthier de savoir qu&amp;rsquo;un des meilleurs jeunes espoirs dans les buts se trouve toujours &amp;agrave; Montr&amp;eacute;al en la personne de Carey Price.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il semble que le jeune Lars Eller ait beaucoup de potentiel, un joueur de centre d&amp;rsquo;un bon physique qui joue aussi &amp;agrave; l&amp;rsquo;aile. L&amp;rsquo;autre, Ian Schultz, est un projet &amp;agrave; long terme dont on ne peut m&amp;ecirc;me pas savoir s&amp;rsquo;il sera en mesure de graduer dans la ligne nationale.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Je peux douter de la pertinence de cet &amp;eacute;change, mais il faut dire que seul l&amp;rsquo;avenir nous indiquera la valeur de cet &amp;eacute;change.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Plekanec pour longtemps&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Quelques jours plus tard, le Canadien en venait &amp;agrave; une entente avec son meilleur pointeur la saison derni&amp;egrave;re, Tomas Plekanec. L&amp;rsquo;entente est estim&amp;eacute;e &amp;agrave; 30 millions pour six ans. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;agrave;, je suis un peu moins surpris. Non pas que Plekanec soit un joueur extraordinaire, mais le bassin de joueurs autonomes cette ann&amp;eacute;e &amp;eacute;tait plut&amp;ocirc;t d&amp;eacute;cevant, et il y a fort &amp;agrave; parier que Plekanec aurait pu aller se chercher un meilleur contrat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il a probablement opt&amp;eacute; pour une excellente s&amp;eacute;curit&amp;eacute; financi&amp;egrave;re qui le laisse poursuivre sa carri&amp;egrave;re avec le club l&amp;rsquo;ayant rep&amp;ecirc;ch&amp;eacute;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il reste &amp;agrave; peu pr&amp;egrave;s sept contrats &amp;agrave; signer pour avoir une formation compl&amp;egrave;te en octobre, et moins de 10 millions pour ce faire. Parmi les trous b&amp;eacute;ants &amp;agrave; combler, il y a les contrats &amp;eacute;chus de Price, de Lapierre, de Metropolit, de Moore, de Pouliot et de Pyatt. Je ne mentionne m&amp;ecirc;me pas le contrat de Sergei Kostitsyn. Le Canadien doit aussi soupeser la possibilit&amp;eacute; de rappeler le jeune Desjardins comme gardien substitut ou de se tourner vers un vieux routier substitut.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Un gendarme à bicyclette - 24, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Un-gendarme-a-bicyclette-201006241653/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La Gendarmerie royale du Canada de Yellowknife adapte ses m&amp;eacute;thodes d&amp;rsquo;intervention.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour une p&amp;eacute;riode estivale de quatre mois, une unit&amp;eacute; de la GRC patrouillera les rues et les sentiers de Yellowknife &amp;agrave; v&amp;eacute;lo. Quatre membres ont r&amp;eacute;cemment &amp;eacute;t&amp;eacute; s&amp;eacute;lectionn&amp;eacute;s pour former la premi&amp;egrave;re patrouille &amp;agrave; deux roues de l&amp;rsquo;histoire des TNO. Parmi ces gendarmes figure un agent francophone d&amp;eacute;tach&amp;eacute; &amp;agrave; Yellowknife depuis un peu plus d&amp;rsquo;un an maintenant.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Andr&amp;eacute; Duval a toujours &amp;eacute;t&amp;eacute; int&amp;eacute;ress&amp;eacute; &amp;agrave; faire partie d&amp;rsquo;une unit&amp;eacute; de v&amp;eacute;lo de montagne, comme on en voit dans tous les principaux centres urbains. Alors, quand s&amp;rsquo;est pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;e l&amp;rsquo;occasion d&amp;rsquo;adh&amp;eacute;rer &amp;agrave; la nouvelle patrouille de Yellowknife, il n&amp;rsquo;a pas h&amp;eacute;sit&amp;eacute; &amp;agrave; poser sa candidature et &amp;agrave; participer &amp;agrave; une formation d&amp;rsquo;une semaine. Pour faire partie de l&amp;rsquo;unit&amp;eacute;, le gendarme Duval a d&amp;ucirc; satisfaire certains crit&amp;egrave;res d&amp;rsquo;habilet&amp;eacute; et d&amp;rsquo;endurance. Par exemple, parcourir diff&amp;eacute;rentes distances en v&amp;eacute;lo dans un temps donn&amp;eacute;, &amp;eacute;voluer dans un p&amp;eacute;rim&amp;egrave;tre accident&amp;eacute; sans mettre le pied &amp;agrave; terre, monter et descendre des marches&amp;hellip;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Tu dois &amp;ecirc;tre aux aguets sur un v&amp;eacute;lo, car un automobiliste peut ouvrir sa porti&amp;egrave;re juste devant toi, et il te faut des r&amp;eacute;flexes pour freiner ta course, tourner&amp;nbsp;&amp;raquo;, convient le gendarme. Selon lui, l&amp;rsquo;unit&amp;eacute; poss&amp;egrave;de de bonnes bicyclettes, adapt&amp;eacute;es &amp;agrave; leurs activit&amp;eacute;s&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Ce ne sont pas les bicyclettes des professionnels du v&amp;eacute;lo de montagne, mais elles sont tr&amp;egrave;s bonnes pour nos interventions&amp;nbsp;&amp;raquo;. Andr&amp;eacute; Duval indique que c&amp;rsquo;est l&amp;rsquo;agent lui-m&amp;ecirc;me qui inspecte sa monture avant de l&amp;rsquo;utiliser. Il s&amp;rsquo;occupe des changements de pneus, mais, le cas &amp;eacute;ch&amp;eacute;ant, laisse au magasin sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute; le soin de r&amp;eacute;parer les v&amp;eacute;los. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La temp&amp;eacute;rature estivale fait qu&amp;rsquo;il est plus facile de patrouiller &amp;agrave; v&amp;eacute;lo, mais la principale raison de la mise en place de cette escouade est que c&amp;rsquo;est durant l&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute; qu&amp;rsquo;il y a le plus de mouvement au centre-ville, et plus de gens utilisent les sentiers autour de la ville &amp;eacute;galement. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous sommes port&amp;eacute;s &amp;agrave; intervenir tr&amp;egrave;s rapidement, car nous sommes souvent dans le feu de l&amp;rsquo;action. Il arrive, la plupart du temps, que nous soyons t&amp;eacute;moins de d&amp;eacute;lit, alors nous intervenons imm&amp;eacute;diatement&amp;nbsp;&amp;raquo;, constate le gendarme, en avan&amp;ccedil;ant que les d&amp;eacute;linquants ne s&amp;rsquo;attendent pas &amp;agrave; rencontrer des policiers qui ne sont pas dans leur voiture. &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est plus discret, poursuit-il, et surtout c&amp;rsquo;est plus ouvert. Lorsque l&amp;rsquo;on patrouille derri&amp;egrave;re les vitres des voitures de police, on &amp;eacute;tablit moins de contact. En v&amp;eacute;lo, nous parlons souvent au public et nous sommes plus dans l&amp;rsquo;environnement urbain.&amp;nbsp;&amp;raquo; Depuis un mois maintenant, Andr&amp;eacute; Duval remarque qu&amp;rsquo;il fait beaucoup de pr&amp;eacute;vention lors de ses patrouilles. Il parle aux jeunes et visite plusieurs lieux de regroupement comme les terrains de jeux et le skate park. En plus des patrouilles, ce N&amp;eacute;o-Brunswickois mentionne qu&amp;rsquo;il est r&amp;eacute;guli&amp;egrave;rement appel&amp;eacute; pour assurer un service en fran&amp;ccedil;ais au sein de la GRC, par exemple pour aider des francophones de Yellowknife &amp;agrave; faire des d&amp;eacute;positions s&amp;rsquo;ils sont t&amp;eacute;moins d&amp;rsquo;un vol ou d&amp;rsquo;un accident. L&amp;rsquo;unit&amp;eacute; alterne ses effectifs du mardi au samedi avec une &amp;eacute;quipe compl&amp;egrave;te intervenant les mercredis, jeudis et vendredis. De midi jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; la sortie des bars, ces gendarmes en bicyclette ont d&amp;eacute;j&amp;agrave; prouv&amp;eacute; l&amp;rsquo;efficacit&amp;eacute; de ces patrouilles plus rapproch&amp;eacute;es, concr&amp;eacute;tisant, au fur et &amp;agrave; mesure, l&amp;rsquo;avenir de cette unit&amp;eacute; pilote. En effet, plusieurs interventions ont d&amp;eacute;j&amp;agrave; compromis du trafic de narcotiques, de la contrebande d&amp;rsquo;alcool, des entr&amp;eacute;es par effraction et des voies de fait.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Émilie Bergeron est arrivée à Hay River! - 24, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Emilie-Bergeron-est-arrivee-a-Hay-River-201006241703/default.aspx#article</link><description>&lt;div&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="Palatino, Verdana, sans-serif" size="2"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 10px;"&gt; &lt;!--StartFragment--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;Association franco-culturelle de Hay River (AFCHR) a accueilli sa nouvelle monitrice &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;pour son camp d&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute;, le 20 juin dernier. L&amp;rsquo;Aquilon l&amp;rsquo;a attrap&amp;eacute;e au vol pour vous la pr&amp;eacute;senter!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Nom&amp;nbsp;: &amp;Eacute;milie Bergeron&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;Acirc;ge&amp;nbsp;: 19 ans&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Originaire de&amp;nbsp;: Longueuil, Qu&amp;eacute;bec&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;Eacute;tudes&amp;nbsp;: &amp;Eacute;milie est titulaire d&amp;rsquo;un dipl&amp;ocirc;me coll&amp;eacute;gial du C&amp;eacute;gep Maisonneuve, dans le programme Arts et Lettres, profil Lettres. &amp;Agrave; l&amp;rsquo;automne, elle se dirigera vers des &amp;eacute;tudes &amp;agrave; l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; du Qu&amp;eacute;bec &amp;agrave; Montr&amp;eacute;al en communications (journalisme). &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Expression francophone pr&amp;eacute;f&amp;eacute;r&amp;eacute;e&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;Ccedil;a ne prend pas la t&amp;ecirc;te &amp;agrave; Papineau! &amp;raquo;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo; Je voulais sortir de ma zone de confort. J&amp;rsquo;ai l&amp;rsquo;exp&amp;eacute;rience des camps de jour et je voulais voir autre chose! &amp;raquo;, explique &amp;Eacute;milie, avec sa voix douce et un calme qui semblent inn&amp;eacute;s chez elle. Un calme quelque peu troubl&amp;eacute; durant les derni&amp;egrave;res semaines, car &amp;Eacute;milie &amp;eacute;tait &amp;agrave; peine de retour d&amp;rsquo;un voyage en Espagne, qu&amp;rsquo;elle est repartie en direction des Territoires du Nord-Ouest&amp;nbsp;: &amp;laquo; J&amp;rsquo;ai appris ma date de d&amp;eacute;part (pour Hay River) &amp;agrave; seulement deux jours d&amp;rsquo;intervalle &amp;raquo;, raconte-t-elle. La monitrice explique qu&amp;rsquo;elle n&amp;rsquo;a pas vraiment d&amp;eacute;fait ses bagages avant de repartir. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo; J&amp;rsquo;avais h&amp;acirc;te d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre sur place! &amp;raquo;, dit &amp;Eacute;milie, qui &amp;eacute;tait impatiente de voir la r&amp;eacute;alit&amp;eacute; de l&amp;rsquo;endroit, malgr&amp;eacute; le stress que tout cela comportait. &amp;laquo; C&amp;rsquo;&amp;eacute;tait difficile de se parler juste par courriel! &amp;raquo;, avoue-t-elle. Ses premi&amp;egrave;res impressions? &amp;laquo; Il y a beaucoup de beau temps! &amp;raquo;, s&amp;rsquo;&amp;eacute;tonne celle qui a pu appr&amp;eacute;cier le solstice les deux pieds dans le sable de la plage du Grand lac des Esclaves. M&amp;ecirc;me si elle trouve que Hay River est une petite ville, elle appr&amp;eacute;cie le paysage et la chaleur des gens, en g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Son exp&amp;eacute;rience aux TNO, elle l&amp;rsquo;entrevoit enrichissante. &amp;laquo; J&amp;rsquo;ai pas mal de trucs &amp;agrave; apprendre cet &amp;eacute;t&amp;eacute;! &amp;raquo;, partage &amp;Eacute;milie, en mettant en relief les d&amp;eacute;fis que la langue, les groupes d&amp;rsquo;&amp;acirc;ge, les responsabilit&amp;eacute;s plus grandes et l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe plus petite lui feront vivre. Riche d&amp;rsquo;une exp&amp;eacute;rience de trois ans dans les camps de jour, elle en conna&amp;icirc;t toutefois un rayon sur la planification et l&amp;rsquo;animation. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Des ateliers de th&amp;eacute;&amp;acirc;tre, la mise sur pied d&amp;rsquo;un journal du camp de jour et des ateliers de cuisine seront des activit&amp;eacute;s qu&amp;rsquo;elle tentera de r&amp;eacute;aliser, selon les al&amp;eacute;as du va-et-vient des enfants durant l&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute;. Ayant d&amp;eacute;j&amp;agrave; fait du th&amp;eacute;&amp;acirc;tre, &amp;Eacute;milie croit bien pouvoir adapter quelques exercices pour les enfants. &amp;laquo; &amp;Ccedil;a peut &amp;ecirc;tre le fun pour les jeunes&amp;nbsp;&amp;raquo;, assure-t-elle. &amp;laquo; Venez vous amuser au camp! &amp;raquo;, lance-t-elle, en entrevue, &amp;agrave; ses futurs participants. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Elle invite les gens &amp;agrave; lui apporter leurs contenants, bo&amp;icirc;tes et tout autre article de recyclage afin de faire du bricolage. &amp;laquo; M&amp;ecirc;me les vieux boutons, on peut faire des bracelets&amp;nbsp;&amp;raquo;, ajoute-t-elle.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Contents de faire partie de l’équipe - 24, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Contents-de-faire-partie-de-l-equipe-201006241708/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Les Territoires du Nord-Ouest organisent leur premi&amp;egrave;re &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Conf&amp;eacute;rence minist&amp;eacute;rielle sur la francophonie canadienne.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;Agrave; l&amp;rsquo;issue de la 15e Conf&amp;eacute;rence minist&amp;eacute;rielle sur la francophonie canadienne, qui s&amp;rsquo;est d&amp;eacute;roul&amp;eacute;e les 22 et 23 juin, &amp;agrave; Yellowknife, le ministre de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;ducation, de la Culture et de la Formation des Territoires du Nord-Ouest s&amp;rsquo;est dit heureux de pouvoir partager l&amp;rsquo;expertise de ses homologues canadiens et de &amp;laquo;&amp;nbsp;faire partie de l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe&amp;nbsp;&amp;raquo;. M.&amp;nbsp;Lafferty a soulign&amp;eacute; qu&amp;rsquo;en tant que territoire h&amp;ocirc;te de cette rencontre annuelle, les TNO avaient vraiment r&amp;eacute;ussi &amp;agrave; d&amp;eacute;montrer qu&amp;rsquo;ils &amp;eacute;taient diff&amp;eacute;rents des autres provinces et territoires canadiens. &amp;laquo;&amp;nbsp;Je pense que tout repose sur le chemin d&amp;rsquo;apprentissage. [Les TNO] aimeraient apprendre des autres provinces et territoires canadiens, de leurs communaut&amp;eacute;s francophones, mais aussi de notre propre culture et de nos langues&amp;nbsp;&amp;raquo;, a-t-il mentionn&amp;eacute; en conf&amp;eacute;rence de presse. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Cette d&amp;eacute;claration concorde pr&amp;eacute;cis&amp;eacute;ment avec les liens que cette conf&amp;eacute;rence a tenu &amp;agrave; d&amp;eacute;montrer entre les efforts d&amp;eacute;ploy&amp;eacute;s par les treize ministres responsables de la francophonie pour le d&amp;eacute;veloppement de la langue fran&amp;ccedil;aise et ceux des peuples autochtones des territoires quant &amp;agrave; la promotion et &amp;agrave; la protection de leurs langues.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Shelly Glover, qui copr&amp;eacute;sidait cette conf&amp;eacute;rence, a affirm&amp;eacute; que les ministres et leurs repr&amp;eacute;sentants ont marqu&amp;eacute; &amp;laquo;&amp;nbsp;la n&amp;eacute;cessit&amp;eacute; de travailler ensemble, de collaborer comme gouvernement territorial, provincial et gouvernement du Canada, pour promouvoir la francophonie&amp;nbsp;&amp;raquo;. Ravie par la pr&amp;eacute;sentation que l&amp;rsquo;anthropologue Serge Bouchard a faite en d&amp;eacute;but de rencontre, la d&amp;eacute;put&amp;eacute;e de Saint-Boniface et Secr&amp;eacute;taire Parlementaire aux langues officielles a &amp;eacute;voqu&amp;eacute; combien il &amp;eacute;tait important que l&amp;rsquo;histoire rapportant les liens entre francophones et Autochtones soit transmise aux Canadiens. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Plus concr&amp;egrave;tement, le ministre des Langues du Nunavut, Louis Tapardjuk, a confi&amp;eacute; en entrevue que la plupart des Nunavummiuts reconnaissent l&amp;rsquo;implication des francophones dans les premi&amp;egrave;res &amp;eacute;tapes du d&amp;eacute;veloppement du territoire, entre autres sur l&amp;rsquo;&amp;icirc;le de Baffin. &amp;laquo;&amp;nbsp;Louis, par exemple, est un nom fran&amp;ccedil;ais, explique le ministre. Notre peuple utilise de nombreuses autres r&amp;eacute;f&amp;eacute;rences &amp;agrave; la langue fran&amp;ccedil;aise. En retour, les francophones du Nunavut soutiennent activement les langues inuites, car ils comprennent cette situation qu&amp;rsquo;ils ont &amp;eacute;galement v&amp;eacute;cue.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;immigration, une cible pour tous&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Durant leurs pourparlers, les ministres se sont &amp;eacute;galement engag&amp;eacute;s &amp;agrave; amplifier l&amp;rsquo;immigration francophone au pays. Reconnue pour stimuler l&amp;rsquo;&amp;eacute;panouissement de la francophonie canadienne, l&amp;rsquo;immigration sera appuy&amp;eacute;e par des initiatives de coop&amp;eacute;ration intergouvernementale, toujours dans l&amp;rsquo;optique d&amp;rsquo;un partage d&amp;rsquo;expertises et d&amp;rsquo;exp&amp;eacute;riences. Sylvie Lachance, secr&amp;eacute;taire adjointe &amp;agrave; la francophonie canadienne pour le gouvernement qu&amp;eacute;b&amp;eacute;cois, avance que l&amp;rsquo;immigration est un enjeu majeur pour toutes les provinces et tous les territoires, y compris le Qu&amp;eacute;bec.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Au niveau du recrutement, on est tous en comp&amp;eacute;tition et en concurrence les uns les autres. Nous sommes pr&amp;ecirc;ts, toutefois, &amp;agrave; travailler et &amp;agrave; &amp;eacute;changer nos expertises en mati&amp;egrave;re d&amp;rsquo;accueil, d&amp;rsquo;int&amp;eacute;gration et de r&amp;eacute;tention. Mais nous voulons aussi apprendre ce qu&amp;rsquo;il se fait dans les autres communaut&amp;eacute;s.&amp;nbsp;&amp;raquo; L&amp;rsquo;immigration secondaire est aussi importante, selon elle, c&amp;rsquo;est-&amp;agrave;-dire ces personnes qui immigrent dans une province et qui d&amp;eacute;m&amp;eacute;nagent dans une autre quelques ann&amp;eacute;es apr&amp;egrave;s. L&amp;rsquo;essentiel, rappelle-t-elle, pourtant, c&amp;rsquo;est d&amp;rsquo;aller les chercher et de les amener au Canada.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;Agrave; Yellowknife, les ministres se sont &amp;eacute;galement pench&amp;eacute;s sur le bilan des Jeux olympiques et paralympiques en mati&amp;egrave;re de promotion du fran&amp;ccedil;ais et en sont venus &amp;agrave; la conclusion que les communaut&amp;eacute;s francophones profiteront longtemps des bienfaits de ces deux &amp;eacute;v&amp;eacute;nements. &amp;laquo;&amp;nbsp;Les communaut&amp;eacute;s en situation minoritaire &amp;agrave; proximit&amp;eacute; des sites ont r&amp;eacute;colt&amp;eacute; beaucoup de b&amp;eacute;n&amp;eacute;fices, explique Shelly Glover, tels que la signalisation bilingue et l&amp;rsquo;emphase sur la dualit&amp;eacute; linguistique.&amp;nbsp;&amp;raquo; La copr&amp;eacute;sidente de cette conf&amp;eacute;rence minist&amp;eacute;rielle indique que les ministres veulent partager les pratiques exemplaires qui ont men&amp;eacute; au succ&amp;egrave;s du bilinguisme pendant les Jeux avec les provinces et les territoires pour qu&amp;rsquo;elles se r&amp;eacute;percutent sur d&amp;rsquo;autres &amp;eacute;v&amp;eacute;nements d&amp;rsquo;envergure.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>« J’avais besoin de lire beaucoup! » - Brittney Crossman, élève de 5e et 6e années - 24, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/-J-avais-besoin-de-lire-beaucoup-Brittney-Crossman-eleve-de-5e-et-6e-annees-201006241647/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La Gendarmerie royale du Canada (GRC) a c&amp;eacute;l&amp;eacute;br&amp;eacute; la fin de son programme de lecture &amp;laquo; Super policiers/polici&amp;egrave;res &amp;raquo; avec les &amp;eacute;l&amp;egrave;ves de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale, vendredi dernier. De cadet &amp;agrave; commissaire, les jeunes ont fait leurs preuves!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo; Je veux &amp;ecirc;tre polici&amp;egrave;re quand je vais &amp;ecirc;tre plus grande &amp;raquo;, a confi&amp;eacute; Nadia St-John &amp;agrave; la gendarme Nancy Bilodeau, vendredi dernier, autour d&amp;rsquo;une grande table remplie de surprises et d&amp;rsquo;une bonne bouffe. La fillette de la 1re ann&amp;eacute;e a &amp;eacute;t&amp;eacute; promue, la journ&amp;eacute;e m&amp;ecirc;me, au grade de sous-commissaire, avec 2 545 minutes de lecture! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Lanc&amp;eacute; en janvier dernier par la GRC de Hay River, le programme de lecture visait les &amp;eacute;l&amp;egrave;ves de la maternelle &amp;agrave; la 6e ann&amp;eacute;e. Ces derniers devaient accumuler des minutes de lecture. Au fur et &amp;agrave; mesure que les mois passaient, les &amp;eacute;l&amp;egrave;ves progressaient dans les grades de la GRC par leur lecture. Pour cl&amp;ocirc;turer le tout, le caporal Robert Gallant et la gendarme Nancy Bilodeau, les deux agents de la GRC en charge du programme &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale, ont amen&amp;eacute; les grands champions de la lecture pour une visite de leurs bureaux ainsi qu&amp;rsquo;une petite c&amp;eacute;l&amp;eacute;bration. Tout ce qu&amp;rsquo;il y a de plus VIP!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo; Plus vous lisez, plus vous devenez meilleurs, et la lecture vous aide &amp;agrave; devenir un leader! &amp;raquo;, a confi&amp;eacute; Nancy Bilodeau, polici&amp;egrave;re de la GRC de Hay River, aux &amp;eacute;l&amp;egrave;ves de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole francophone. &amp;laquo; Les jeunes doivent voir que nous ne servons pas juste &amp;agrave; arr&amp;ecirc;ter les gens et &amp;agrave; donner des amendes! &amp;raquo;, a expliqu&amp;eacute; le caporal Robert Gallant. &amp;laquo; Super policiers/polici&amp;egrave;res &amp;raquo; a &amp;eacute;t&amp;eacute; pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;, pour la premi&amp;egrave;re fois cette ann&amp;eacute;e, dans toutes les &amp;eacute;coles de la ville, afin d&amp;rsquo;encourager la lecture et de promouvoir les liens entre les &amp;eacute;l&amp;egrave;ves, les &amp;eacute;coles et la police. &amp;laquo; C&amp;rsquo;est clair que &amp;ccedil;a a encourag&amp;eacute; [la lecture]! &amp;raquo;, a affirm&amp;eacute;, pour sa part, Karen Wall, enseignante de soutien de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;Agrave; la fin de chaque mois, depuis le mois de janvier dernier, les deux agents de la GRC sont venus &amp;agrave; la rencontre des jeunes de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole pour remettre des prix aux &amp;eacute;l&amp;egrave;ves ayant accumul&amp;eacute; assez de minutes pour atteindre un nouveau grade. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Brittney Crossman, une &amp;eacute;l&amp;egrave;ve de la classe de 5e et 6e ann&amp;eacute;es, a &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;cern&amp;eacute;e la gagnante pour les mois de mai et de juin, avec 2 599 minutes de lecture. Ce r&amp;eacute;sultat lui a valu d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre d&amp;eacute;cern&amp;eacute;e sous-commissaire, le deuxi&amp;egrave;me grade de la GRC en importance apr&amp;egrave;s le grade de commissaire. &amp;laquo; C&amp;rsquo;&amp;eacute;tait l&amp;rsquo;fun, j&amp;rsquo;avais besoin de lire beaucoup! &amp;raquo;, a affirm&amp;eacute; Brittney, qui s&amp;rsquo;int&amp;eacute;resse beaucoup au genre policier dans ses lectures. Pour la jeune fille, la lecture est une mani&amp;egrave;re d&amp;rsquo;entendre une nouvelle histoire dans sa t&amp;ecirc;te et de se l&amp;rsquo;imaginer. Son livre pr&amp;eacute;f&amp;eacute;r&amp;eacute; est Myst&amp;egrave;re &amp;agrave; Paris, de T&amp;eacute;a Stilton. Avec l&amp;rsquo;arriv&amp;eacute;e de l&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute;, Brittney pr&amp;eacute;voit de lire beaucoup!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo; L&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e prochaine, on va essayer de faire meilleur! Mais vous aussi! &amp;raquo;, ont conclu les agents de la GRC devant les &amp;eacute;l&amp;egrave;ves de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole francophone. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Chapeau &amp;agrave; ces lecteurs en herbe!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Les préparatifs vont bon train - 24, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Les-preparatifs-vont-bon-train-201006241634/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;Dans &amp;agrave; peine une semaine, Hay River c&amp;eacute;l&amp;egrave;brera son tout premier festival, le &amp;laquo; Hay Days &amp;raquo;,&amp;nbsp;un &amp;eacute;v&amp;eacute;nement multiculturel dont les derniers d&amp;eacute;tails sont toujours en train d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre fignol&amp;eacute;s.&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo; &amp;Ccedil;a a &amp;eacute;t&amp;eacute; un combat! &amp;raquo;, partage Randy Randle, pr&amp;eacute;sident de la Hay River Music, Arts and Culture Society (MACS), la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; cr&amp;eacute;&amp;eacute;e afin de donner jour &amp;agrave; ce festival. Depuis les six derniers mois, un comit&amp;eacute; form&amp;eacute; de sept personnes travaille d&amp;rsquo;arrache-pied afin de rendre ce r&amp;ecirc;ve partag&amp;eacute; par plusieurs possible. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Plusieurs artistes de partout aux Territoires du Nord-Ouest sont attendus. James Boraski, de Yellowknife, Randy Sibbeston, de Fort Simpson, the Pat Burke Allstar, de Fort Smith, pour ne nommer que ceux-l&amp;agrave;, figurent &amp;agrave; l&amp;rsquo;horaire de l&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nement, qui se d&amp;eacute;roulera les 2, 3 et 4 juillet 2010, &amp;agrave; Hay River. Le pr&amp;eacute;sident de la Hay River MACS tient &amp;agrave; sp&amp;eacute;cifier qu&amp;rsquo;il y aura de tout &amp;agrave; ce festival&amp;nbsp;: &amp;laquo; Ce ne sera pas seulement de la musique, il y aura de l&amp;rsquo;artisanat, de la peinture et plusieurs autres choses. Nous essayons de trouver de tout pour les jeunes comme pour les a&amp;icirc;n&amp;eacute;s! &amp;raquo;. L&amp;rsquo;Association franco-culturelle de Hay River (AFCHR) s&amp;rsquo;implique d&amp;rsquo;ailleurs dans ce festival afin de permettre la venue d&amp;rsquo;artistes francophones.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Les spectacles seront pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s &amp;agrave; divers endroits dans la ville, dont le Community Hall, l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale et le Doghouse Sports Pub. &amp;laquo; Une de nos grosses nouvelles c&amp;rsquo;est que nous aurons une heure de gospel pour d&amp;eacute;buter la journ&amp;eacute;e du dimanche, d&amp;egrave;s 11 h, &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale! &amp;raquo;, confie M. Randle. Deux danses se tiendront le samedi au centre d&amp;rsquo;amiti&amp;eacute; Soaring Eagle pour les jeunes et au Community Hall pour les adultes. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Loin de s&amp;rsquo;attribuer tout le m&amp;eacute;rite, Randy Randle n&amp;rsquo;h&amp;eacute;site pas &amp;agrave; avouer que sans tout le support et l&amp;rsquo;implication des gens autour de lui, il n&amp;rsquo;y aurait pas eu de festival cette ann&amp;eacute;e. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous sommes une soci&amp;eacute;t&amp;eacute; officielle depuis six semaines &amp;agrave; peine, cependant nous travaillons sur ce projet depuis janvier!, raconte-t-il. C&amp;rsquo;est un effort collectif et je ne suis que le leader parce qu&amp;rsquo;il en faut un! &amp;raquo;, dit-il avec humilit&amp;eacute;. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il faut dire qu&amp;rsquo;il ne s&amp;rsquo;agit pas de la premi&amp;egrave;re fois que des gens de Hay River se mobilisent pour mettre en place un tel &amp;eacute;v&amp;eacute;nement. Cette fois-ci sera-t-elle la bonne? &amp;laquo; Je souhaiterais pouvoir donner une garantie! &amp;raquo;, rigole M. Randle, en s&amp;rsquo;empressant d&amp;rsquo;ajouter plus s&amp;eacute;rieusement qu&amp;rsquo;il ne voit pas comment cela ne pourrait pas bien se d&amp;eacute;rouler. Il avoue toutefois qu&amp;rsquo;il est toujours &amp;agrave; la recherche de commanditaires pour &amp;laquo; Hay Days &amp;raquo;. &amp;laquo; Nous avons le budget minimal n&amp;eacute;cessaire et nous travaillons &amp;agrave; &amp;eacute;laborer un plan B &amp;raquo;, a confirm&amp;eacute; le pr&amp;eacute;sident et organisateur en chef de ce festival. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;D&amp;rsquo;ici l&amp;agrave;, pour plus d&amp;rsquo;information, rendez-vous sur le site Web de l&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nement, au http://www.haydays.ca, ou encore sur la page Facebook officielle de la Hay River Music, Arts and Culture Society.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Site en construction - 17, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Site-en-construction-201006171140/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;Agrave; la lecture des r&amp;eacute;cents articles sur la table de concertation des francophones des territoires du Nord canadien, appel&amp;eacute;e Table 867, il appara&amp;icirc;t clairement que deux avenues organisationnelles diff&amp;eacute;rentes sont privil&amp;eacute;gi&amp;eacute;es.&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;D&amp;rsquo;une part, le Nunavut pr&amp;eacute;f&amp;egrave;rerait la mise en place d&amp;rsquo;un organisme de coordination pour les projets de d&amp;eacute;veloppement communs aux trois territoires.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;D&amp;rsquo;autre part, le Yukon et les TNO semblent plut&amp;ocirc;t pr&amp;eacute;f&amp;eacute;rer une coop&amp;eacute;ration qui est, selon eux, plus flexible, sans la mise sur pied d&amp;rsquo;une autre structure administrative. J&amp;rsquo;ignore le fondement du Yukon en cette mati&amp;egrave;re, mais ici, aux Territoires du Nord-Ouest, avec une dizaine d&amp;rsquo;organismes francophones existants qui accaparent grandement l&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie de nos b&amp;eacute;n&amp;eacute;voles, l&amp;rsquo;&amp;eacute;ventualit&amp;eacute; d&amp;rsquo;un autre organisme pour mener des activit&amp;eacute;s dans le Nord n&amp;rsquo;aura jamais la faveur populaire.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Si ces deux visions semblent totalement oppos&amp;eacute;es, il est cependant possible de tenter de les r&amp;eacute;concilier.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;En effet, il est possible de commencer le d&amp;eacute;veloppement de liens de coop&amp;eacute;ration et de projets communs sans n&amp;eacute;cessairement cr&amp;eacute;er d&amp;rsquo;abord un autre organisme francophone avec ses propres exigences administratives et financi&amp;egrave;res.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Par contre, si ces projets et ces liens prennent de l&amp;rsquo;ampleur, il est alors plausible de croire qu&amp;rsquo;une structure administrative particuli&amp;egrave;re &amp;agrave; ces efforts de coordination puisse voir le jour afin d&amp;rsquo;am&amp;eacute;liorer l&amp;rsquo;efficacit&amp;eacute; de ces activit&amp;eacute;s de coop&amp;eacute;ration.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le principe que je soul&amp;egrave;ve consiste donc &amp;agrave; mettre d&amp;rsquo;abord l&amp;rsquo;accent sur l&amp;rsquo;&amp;eacute;laboration de projets communs, puis ensuite &amp;agrave; analyser le d&amp;eacute;veloppement de ce secteur afin de d&amp;eacute;terminer s&amp;rsquo;il est vraiment n&amp;eacute;cessaire de cr&amp;eacute;er un autre organisme.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Échos des TNO - 17, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Echos-des-TNO-201006171141/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;Journ&amp;eacute;e du multiculturalisme&lt;/strong&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;Association franco-culturelle de Yellowknife et le Centre d&amp;rsquo;accueil francophone Immigration TNO de la FFT invitent la population &amp;agrave; un 5 &amp;agrave; 7 afin de c&amp;eacute;l&amp;eacute;brer la diversit&amp;eacute; culturelle de plusieurs pays francophones &amp;agrave; la Maison Bleue de Yellowknife, le 27 juin.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Un programme d&amp;rsquo;activit&amp;eacute;s diversifi&amp;eacute;es sera offert pour c&amp;eacute;l&amp;eacute;brer la diversit&amp;eacute; culturelle francophone de Yellowknife. Le tout d&amp;eacute;butera &amp;agrave; 17 h. Les deux organismes lancent aussi une invitation toute sp&amp;eacute;ciale aux gens qui veulent s&amp;rsquo;impliquer activement&amp;nbsp;au d&amp;eacute;roulement des activit&amp;eacute;s. La table sera mise. Apportez mets traditionnels, photos, musique, etc. Pour participer, communiquez&amp;nbsp;avec&amp;nbsp;Pascaline Gr&amp;eacute;au,&amp;nbsp;au 873-3292, ou avec Dorice Pinet, au&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;920-2919, poste 262.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;James Moore ne sera pas pr&amp;eacute;sent&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le ministre du Patrimoine canadien, James Moore, ne sera pas pr&amp;eacute;sent &amp;agrave; Yellowknife, la semaine prochaine, o&amp;ugrave; se d&amp;eacute;roulera la 15&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; Conf&amp;eacute;rence minist&amp;eacute;rielle sur la francophonie canadienne. Le ministre qu&amp;eacute;b&amp;eacute;cois des Affaires intergouvernementales, Claude B&amp;eacute;chard, atteint d&amp;rsquo;un cancer, sera vraisemblablement absent de la rencontre lui aussi. La ministre responsable des Affaires francophones de la Colombie-Britannique, Naomi Yamamoto, serait &amp;eacute;galement absente pour des raisons m&amp;eacute;dicales.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La Conf&amp;eacute;rence, qui se tient pour la premi&amp;egrave;re fois au nord du 60&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;&amp;nbsp;parall&amp;egrave;le, aura lieu &amp;agrave; l&amp;rsquo;h&amp;ocirc;tel Explorer de Yellowknife, du 21 au 23 juin. L&amp;rsquo;anthropologue et communicateur Serge Bouchard, sp&amp;eacute;cialiste de l&amp;rsquo;histoire de l&amp;rsquo;Ouest canadien et des relations entre francophones et autochtones, sera le conf&amp;eacute;rencier invit&amp;eacute;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Soupe populaire &amp;agrave; Hay River&amp;nbsp;: enfin un local!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La soupe populaire de Hay River a finalement trouv&amp;eacute; un nouveau local. Apr&amp;egrave;s plusieurs mois de recherche, l&amp;rsquo;organisme &amp;agrave; but non lucratif a trouv&amp;eacute; sa nouvelle adresse sur l&amp;rsquo;un des terrains du dioc&amp;egrave;se catholique romain. La capacit&amp;eacute; a &amp;eacute;t&amp;eacute; doubl&amp;eacute;e par rapport &amp;agrave; l&amp;rsquo;emplacement pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dent. La soupe populaire recevra, comme cadeau de bienvenue, la coquette somme de 60&amp;nbsp;000&amp;nbsp;$ qu&amp;rsquo;a amass&amp;eacute;e la L&amp;eacute;gion royale canadienne de Hay River, l&amp;rsquo;an dernier. L&amp;rsquo;ouverture officielle devrait avoir lieu dans quelques semaines.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Feux de for&amp;ecirc;t : On n&amp;rsquo;est pas sortis du bois!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Les feux &amp;agrave; ciel ouvert sont interdits dans tous les parcs territoriaux de la r&amp;eacute;gion du Slave Nord, y compris les parcs situ&amp;eacute;s pr&amp;egrave;s de Yellowknife.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il y a pr&amp;eacute;sentement 15 feux actifs aux TNO, dont quatre consid&amp;eacute;r&amp;eacute;s hors de contr&amp;ocirc;le dans la r&amp;eacute;gion du Slave Nord, o&amp;ugrave; l&amp;rsquo;indice de feu demeure extr&amp;ecirc;me.&amp;nbsp;Dans le Slave Sud, on d&amp;eacute;nombre 15 feux actifs, dont trois hors de contr&amp;ocirc;le. Il y a trois feux actifs dans le Sahtu, cinq dans le Delta du Mackenzie et aucun dans la r&amp;eacute;gion du&amp;nbsp;Dehcho.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>C’est au tour de l’Afrique! - 17, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/C-est-au-tour-de-l-Afrique-201006171130/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;L&amp;rsquo;Europe et l&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique du Sud sont &amp;agrave; &amp;eacute;galit&amp;eacute; au nombre de coupes gagn&amp;eacute;es, il faut qu&amp;rsquo;un autre continent intervienne.&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Apr&amp;egrave;s cette premi&amp;egrave;re semaine, les 32 &amp;eacute;quipes ont toutes jou&amp;eacute; au moins une fois, et ce que j&amp;rsquo;ai pu remarquer, c&amp;rsquo;est que cette coupe du monde s&amp;rsquo;oriente vers une comp&amp;eacute;tition intercontinentale. C&amp;rsquo;est la coupe du monde de l&amp;rsquo;Afrique du Sud, mais c&amp;rsquo;est surtout celle de l&amp;rsquo;Afrique, ce continent qui n&amp;rsquo;a jamais r&amp;eacute;ussi &amp;agrave; hisser une &amp;eacute;quipe de foot plus haut que les quarts de finale d&amp;rsquo;une coupe du monde (Cameroun, 1990). Pour le berceau de l&amp;rsquo;humanit&amp;eacute;, c&amp;rsquo;est la chance de se regrouper derri&amp;egrave;re l&amp;rsquo;une des six &amp;eacute;quipes, soit l&amp;rsquo;Afrique du Sud, l&amp;rsquo;Alg&amp;eacute;rie, le Cameroun, la C&amp;ocirc;te d&amp;rsquo;Ivoire, le Ghana ou le Nig&amp;eacute;ria, pour enfin voir une &amp;eacute;quipe africaine faire son entr&amp;eacute;e dans le club s&amp;eacute;lect des vainqueurs de la coupe du monde. En effet, depuis la premi&amp;egrave;re &amp;eacute;dition de cette comp&amp;eacute;tition internationale, en 1930, seuls sept pays ont gagn&amp;eacute; la coupe du monde : le Br&amp;eacute;sil (cinq fois), l&amp;rsquo;Italie (quatre fois), l&amp;rsquo;Allemagne (trois fois), l&amp;rsquo;Uruguay (deux fois), l&amp;rsquo;Argentine (deux fois), la France (une fois) et l&amp;rsquo;Angleterre (une fois). &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Alors, pour cette 19e Coupe du monde, je vais faire comme tout Africain, et je vais me ranger derri&amp;egrave;re le continent plus que derri&amp;egrave;re une &amp;eacute;quipe. Oui, je laisse tomber mon nationalisme fran&amp;ccedil;ais et je n&amp;rsquo;esp&amp;egrave;re m&amp;ecirc;me plus que la coupe reste en Europe, car l&amp;rsquo;Italie a fait une bien pi&amp;egrave;tre entr&amp;eacute;e en mati&amp;egrave;re contre le Paraguay (1-1), et ses chances de se qualifier reposent sur une &amp;eacute;quipe accabl&amp;eacute;e par la blessure de son gardien f&amp;eacute;tiche, Gianluigi Buffon, qui ne sait pas encore s&amp;rsquo;il pourra revenir au jeu avant la fin du premier tour. Seule l&amp;rsquo;Allemagne semble avoir huil&amp;eacute; tous les rouages de son attaque et demeure un &amp;eacute;ternel favori avec, cette ann&amp;eacute;e, l&amp;rsquo;Espagne, pr&amp;ecirc;te &amp;agrave; inonder le monde de son all&amp;eacute;gresse rouge malgr&amp;eacute; une premi&amp;egrave;re d&amp;eacute;faite contre l&amp;rsquo;&amp;eacute;tonnante &amp;eacute;quipe suisse. Mais je ne bouillonne pas &amp;agrave; cette id&amp;eacute;e. &amp;Agrave; la rigueur, si toutes les voix de l&amp;rsquo;Afrique, sa magie et son jeu agile ne permettent pas au Ghana ou &amp;agrave; un pays de l&amp;rsquo;Afrique noire de soulever le troph&amp;eacute;e d&amp;rsquo;or, je vais porter mon d&amp;eacute;volu sur une &amp;eacute;quipe du continent sud-am&amp;eacute;ricain. Avec l&amp;rsquo;Argentine en premier choix, j&amp;rsquo;esp&amp;egrave;re qu&amp;rsquo;une &amp;eacute;quipe hispanophone puisse ajouter une 10e coupe au palmar&amp;egrave;s sud-am&amp;eacute;ricain, devan&amp;ccedil;ant ainsi l&amp;rsquo;Europe d&amp;rsquo;une coupe. Je dis bien hispanophone, car la supr&amp;eacute;matie br&amp;eacute;silienne aura bien le temps de se faire sentir quand le Br&amp;eacute;sil accueillera la 20e Coupe du monde, en 2014. Je penche pour l&amp;rsquo;Argentine, car il ne faut pas n&amp;eacute;gliger l&amp;rsquo;effet Maradona qui, avec toute l&amp;rsquo;exp&amp;eacute;rience des finales de coupe du monde (1986 et 1990) qu&amp;rsquo;il a acquise en tant que num&amp;eacute;ro&amp;nbsp;10, saura s&amp;ucirc;rement transmettre son &amp;eacute;lan d&amp;eacute;cisif &amp;agrave; certains joueurs qu&amp;rsquo;il a s&amp;eacute;lectionn&amp;eacute;s cette ann&amp;eacute;e. Pour ce qui est du reste des continents, malgr&amp;eacute; l&amp;rsquo;exp&amp;eacute;rience du Mexique et les bonnes performances internationales des &amp;Eacute;tats-Unis en 2009, l&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique du Nord ne r&amp;eacute;ussira s&amp;ucirc;rement pas &amp;agrave; rapporter une premi&amp;egrave;re coupe &amp;agrave; la maison. Finalement, la plus grosse surprise serait une performance d&amp;rsquo;une &amp;eacute;quipe asiatique ou oc&amp;eacute;anienne.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Je terminerais avec un commentaire que m&amp;rsquo;a partag&amp;eacute; Gaspar, Congolais d&amp;rsquo;origine, qui r&amp;eacute;sume bien cette premi&amp;egrave;re chronique&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;J&amp;rsquo;attends qu&amp;rsquo;une des six &amp;eacute;quipes africaines nous offre un espoir quelconque, sinon je vois encore une finale Allemagne-Argentine&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>L’alpaga ténois - 17, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/L-alpaga-tenois-201006171136/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Un couple franco-t&amp;eacute;nois fait de l&amp;rsquo;&amp;eacute;levage &amp;agrave; distance.&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Parmi les 275 fermes d&amp;rsquo;alpagas &amp;eacute;tablies au Canada, trois sont r&amp;eacute;pertori&amp;eacute;es dans les territoires. Une au Yukon, une &amp;agrave; Fort Smith, aux TNO, et une autre, Alpagas Karisma Alpacas, en pleine zone r&amp;eacute;sidentielle de Yellowknife. Pourtant, il n&amp;rsquo;y a pas plus de fumier de cam&amp;eacute;lid&amp;eacute; que de bouse de vache dans la capitale t&amp;eacute;noise. Non, les seuls signes qui r&amp;eacute;v&amp;egrave;lent la pr&amp;eacute;sence d&amp;rsquo;un &amp;eacute;levage d&amp;rsquo;alpagas sont deux rubans color&amp;eacute;s fi&amp;egrave;rement pos&amp;eacute;s sur les tours de son du cin&amp;eacute;ma maison de Fran&amp;ccedil;ois Grenon et d&amp;rsquo;Isabelle C&amp;ocirc;t&amp;eacute;. Deux rubans attribu&amp;eacute;s &amp;agrave; une femelle alpaga, du nom de Mademoiselle, lors du concours&amp;nbsp;2010 de l&amp;rsquo;exposition d&amp;rsquo;alpagas en Ontario. Mademoiselle appartient &amp;agrave; ces deux Franco-T&amp;eacute;nois, mais n&amp;rsquo;a jamais pos&amp;eacute; les pattes au nord du 60e parall&amp;egrave;le. Elle m&amp;egrave;ne une vie tranquille au Qu&amp;eacute;bec en compagnie de trois autres alpagas de la ferme Karisma log&amp;eacute;s chez un autre &amp;eacute;leveur. Pour l&amp;rsquo;instant, la ferme Karisma n&amp;rsquo;a que ses quatre alpagas et ses deux rubans &amp;agrave; contempler, mais le couple compte d&amp;eacute;m&amp;eacute;nager bient&amp;ocirc;t sur la rive sud du Saint-Laurent afin d&amp;rsquo;acqu&amp;eacute;rir une terre et de d&amp;eacute;velopper leur ferme au sein d&amp;rsquo;un march&amp;eacute; en expansion au Canada.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le r&amp;ecirc;ve d&amp;rsquo;une vie plus vraie, plus proche de l&amp;rsquo;autosuffisance, courait dans la t&amp;ecirc;te de ces deux Qu&amp;eacute;b&amp;eacute;cois d&amp;rsquo;origine, et c&amp;rsquo;est un article dans une revue de tricot qui a &amp;eacute;veill&amp;eacute; les sens d&amp;rsquo;Isabelle C&amp;ocirc;t&amp;eacute;. Femme cr&amp;eacute;ative et tricoteuse avertie, elle veut s&amp;rsquo;immerger dans le monde de la fibre d&amp;rsquo;alpaga et travailler avec cette mati&amp;egrave;re connue pour &amp;ecirc;tre plus chaude et plus r&amp;eacute;sistante que la laine, tout en ayant des qualit&amp;eacute;s peu allerg&amp;egrave;nes. Fran&amp;ccedil;ois Grenon est piqu&amp;eacute; par le d&amp;eacute;veloppement du bagage g&amp;eacute;n&amp;eacute;tique des alpagas canadiens. Il veut se concentrer dans l&amp;rsquo;&amp;eacute;levage d&amp;rsquo;alpagas et am&amp;eacute;liorer les qualit&amp;eacute;s de son troupeau, pour finalement collaborer avec d&amp;rsquo;autres &amp;eacute;leveurs afin de promouvoir ce secteur &amp;eacute;conomique. Ils pr&amp;eacute;tendent qu&amp;rsquo;une ferme d&amp;rsquo;alpagas n&amp;rsquo;est pas tant demandant que cela, car l&amp;rsquo;animal n&amp;rsquo;est pas un gros mangeur, et, lorsqu&amp;rsquo;il pa&amp;icirc;t, il n&amp;rsquo;arrache pas l&amp;rsquo;herbe, mais la coupe simplement. &amp;laquo;&amp;nbsp;Une ferme d&amp;rsquo;alpagas demande peu d&amp;rsquo;entretien et d&amp;eacute;gage peu de nuisance environnementale par rapport &amp;agrave; un &amp;eacute;levage de bovins ou de porcs&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique Mme&amp;nbsp;C&amp;ocirc;t&amp;eacute;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le couple est heureux que le travail de recherche et de pr&amp;eacute;paration effectu&amp;eacute; ces deux derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es ait port&amp;eacute; fruit avec deux r&amp;eacute;compenses lors de leur premi&amp;egrave;re participation &amp;agrave; une exposition agricole. Avec cet &amp;eacute;lan, qu&amp;rsquo;ils attribuent &amp;agrave; leur passage dans le Nord, ils se voient participer au d&amp;eacute;veloppement du march&amp;eacute; canadien et devenir des chefs de file dans cette industrie &amp;agrave; tricoter de toutes pi&amp;egrave;ces. Ils s&amp;rsquo;imaginent, dans plusieurs ann&amp;eacute;es, propri&amp;eacute;taires de 150 alpagas, un troupeau suffisant pour subvenir au volume de fibre n&amp;eacute;cessaire pour offrir des produits issus de leur &amp;eacute;levage. Isabelle C&amp;ocirc;t&amp;eacute; filera sa propre laine, conna&amp;icirc;tra l&amp;rsquo;art du m&amp;eacute;lange et le tri de la fibre, et Fran&amp;ccedil;ois Grenon sera pass&amp;eacute; ma&amp;icirc;tre dans l&amp;rsquo;&amp;eacute;levage de ces cam&amp;eacute;lid&amp;eacute;s. Deux avenues qu&amp;rsquo;ils esp&amp;egrave;rent ma&amp;icirc;triser et enseigner par la suite. Un des plaisirs qu&amp;rsquo;ils auront rapidement la chance de satisfaire &amp;agrave; foison sera d&amp;rsquo;&amp;eacute;couter leurs alpagas. Ces animaux sont effectivement tr&amp;egrave;s expressifs et &amp;eacute;mettent des sons plus ou moins sourds lorsqu&amp;rsquo;ils sont calmes, qu&amp;rsquo;ils s&amp;rsquo;accouplent ou d&amp;eacute;tectent un danger. &amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;Ecirc;tre l&amp;agrave; avec eux, quand ils sont au calme dans leur environnement, c&amp;rsquo;est tr&amp;egrave;s relaxant &amp;agrave; &amp;eacute;couter&amp;nbsp;&amp;raquo;, assure Isabelle C&amp;ocirc;t&amp;eacute;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title> Relais pour la vie - 17, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Relais-pour-la-vie-201006171138/default.aspx#article</link><description>&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; text-indent: 12.0px; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;Nous connaissons un proche, un ami, une parent&amp;eacute; qui ont surv&amp;eacute;cu au cancer ou qui ont perdu leur combat face &amp;agrave; cette maladie. Durant la fin de semaine du 11 et 12 juin a eu lieu le Relais pour la vie. Le Relais est devenu avec le temps un &amp;eacute;v&amp;eacute;nement majeur dans la cueillette de fonds pour lutter contre le cancer. D&amp;eacute;montrez votre appui &amp;agrave; cette cause,&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: center; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;&lt;b&gt;Qu&amp;rsquo;est ce que le cancer?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; text-indent: 12.0px; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;Le cancer est une maladie qui prend naissance dans nos cellules. Notre organisme compte des millions de cellules, regroup&amp;eacute;es en tissus et en organes (muscles, os, poumons, foie, etc.). Chaque cellule contient des g&amp;egrave;nes qui r&amp;eacute;gissent son d&amp;eacute;veloppement, son fonctionnement, sa reproduction et sa mort. Normalement, nos cellules ob&amp;eacute;issent aux instructions qui leur sont donn&amp;eacute;es et nous demeurons en bonne sant&amp;eacute;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; text-indent: 12.0px; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;Mais il arrive parfois que les instructions deviennent confuses dans certaines cellules. Celles-ci adoptent alors un comportement inhabituel, en se d&amp;eacute;veloppant et en se multipliant de fa&amp;ccedil;on anarchique. Apr&amp;egrave;s un certain temps, des groupes de cellules anormales peuvent se mettre &amp;agrave; circuler dans le sang ou le syst&amp;egrave;me immunitaire, ou encore former une masse appel&amp;eacute;e tumeur.&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; text-indent: 12.0px; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;Les tumeurs peuvent &amp;ecirc;tre b&amp;eacute;nignes (non canc&amp;eacute;reuses) ou malignes (canc&amp;eacute;reuses).Un cancer porte le nom de la partie du corps o&amp;ugrave; il prend naissance. Par exemple, un cancer d&amp;eacute;butant dans la vessie et se propageant aux poumons est un cancer de la vessie avec m&amp;eacute;tastases aux poumons.&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: center; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;&lt;b&gt;Quelques Statistiques canadiennes sur le cancer 2010&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; text-indent: 12.0px; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;-&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;	&lt;/span&gt;On estime que 173 800 nouveaux cas de cancer (&amp;agrave; l&amp;rsquo;exclusion de 75 500 cas de cancer de la peau autre que le m&amp;eacute;lanome) et 76 200 d&amp;eacute;c&amp;egrave;s caus&amp;eacute;s par cette maladie surviendront au Canada en 2010&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; text-indent: 12.0px; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;-&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;	&lt;/span&gt;Plus d&amp;rsquo;hommes que de femmes re&amp;ccedil;oivent le diagnostic de cancer, mais l&amp;rsquo;&amp;eacute;cart entre les deux sexes a diminu&amp;eacute; au cours des derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es (51,7% des cas de cancer sont des hommes tandis que 48,3% sont des femmes).&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; text-indent: 12.0px; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;-&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;	&lt;/span&gt;Plus du quart (27%) de tous les d&amp;eacute;c&amp;egrave;s par le cancer sont attribuables au cancer du poumon.&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; text-indent: 12.0px; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;-&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;	&lt;/span&gt;Le cancer du colon et du rectum a un impact important sur la mortalit&amp;eacute; chez les deux sexes combin&amp;eacute;s, causant un nombre estim&amp;eacute; &amp;agrave; 9 100 d&amp;eacute;c&amp;egrave;s (11,9% de tous les d&amp;eacute;c&amp;egrave;s).&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; text-indent: 12.0px; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;-&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;	&lt;/span&gt;Les taux d&amp;rsquo;incidence (nouveaux cas) et de mortalit&amp;eacute; sont les plus &amp;eacute;lev&amp;eacute;s dans les provinces de l&amp;rsquo;Atlantique et au Qu&amp;eacute;bec. C&amp;rsquo;est en Colombie &amp;ndash;Britannique qu&amp;rsquo;ils sont les plus bas.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; text-indent: 12.0px; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;-&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt;	&lt;/span&gt;Le risque de cancer augmente avec l&amp;rsquo;&amp;acirc;ge; 43% des nouveaux cas de cancer et 61% des d&amp;eacute;c&amp;egrave;s par cancer touchent des personnes de 70 ans et plus. La bonne nouvelle, le taux de mortalit&amp;eacute; est en d&amp;eacute;clin chez les hommes de la plupart des groupes d&amp;rsquo;&amp;acirc;ge et chez les femmes de moins de moins de 70 ans.&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; text-indent: 12.0px; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman; min-height: 12.0px"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: center; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;&lt;b&gt;Relais pour la vie&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; text-indent: 12.0px; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;Le Relais pour la vie est une occasion de se retrouver entre parents et amis afin de c&amp;eacute;l&amp;eacute;brer les &amp;ecirc;tres chers qui ont surv&amp;eacute;cu au cancer, de rendre hommage &amp;agrave; ceux qui ont perdu leur combat, et de lutter ensemble afin de combattre tous les cancers.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; text-indent: 12.0px; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman; min-height: 12.0px"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; text-indent: 12.0px; line-height: 12.0px; font: 11.0px Times New Roman"&gt;&lt;i&gt;Source : Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; canadienne du cancer : &lt;a href="http://www.cancer.ca  "&gt;www.cancer.ca&amp;nbsp; &lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;div style="text-align: justify; text-indent: 12px;"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="'Times New Roman', Verdana, sans-serif" size="3"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Une table à trois pattes? - 17, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Une-table-a-trois-pattes-201006171151/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Les tribulations financi&amp;egrave;res de l&amp;rsquo;AFN ne feront pas flancher la Table&amp;nbsp;867.&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;R&amp;eacute;jean C&amp;ocirc;t&amp;eacute; a lanc&amp;eacute; une bouteille &amp;agrave; la mer. Avec sa lettre ouverte du 11 juin 2010, le directeur de l&amp;rsquo;Association des francophones du Nunavut (AFN) explique que le bateau dont il vient de prendre la barre ne peut plus se permettre de &amp;laquo;&amp;nbsp;tanguer entre les v&amp;eacute;rit&amp;eacute;s de b&amp;acirc;bord et celles de tribord&amp;nbsp;&amp;raquo;. Il demande, dans sa lettre parue dans le Nunavoix, &amp;agrave; ce que les membres de la communaut&amp;eacute; franco-nunavoise soutiennent sans &amp;eacute;quivoque le plan de redressement que le conseil d&amp;rsquo;administration proposera lors de la prochaine assembl&amp;eacute;e g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale annuelle pour se r&amp;eacute;tablir d&amp;rsquo;une &amp;laquo;&amp;nbsp;situation financi&amp;egrave;re dramatique&amp;nbsp;&amp;raquo;. Partenaire essentiel dans un r&amp;eacute;seau de collaboration territoriale appel&amp;eacute; la Table&amp;nbsp;867, l&amp;rsquo;AFN et ses tracas financiers peuvent-ils &amp;eacute;clabousser le futur des projets panterritoriaux que cette table pourrait dresser dans le futur?&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;C&amp;rsquo;est par un non &amp;eacute;quivoque que r&amp;eacute;pondent les deux principaux partenaires de l&amp;rsquo;AFN, soit l&amp;rsquo;Association franco-yukonnaise (AFY) et la F&amp;eacute;d&amp;eacute;ration franco-t&amp;eacute;noise (FFT). &amp;laquo;&amp;nbsp;Ce sont deux enjeux diff&amp;eacute;rents, lance R&amp;eacute;gis St-Pierre, codirecteur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de l&amp;rsquo;AFY.&amp;nbsp;Les probl&amp;egrave;mes auxquels font face l&amp;rsquo;organisation nunavoise n&amp;rsquo;ont aucun rapport avec les enjeux pannordiques que la Table&amp;nbsp;867 a la possibilit&amp;eacute; de traiter.&amp;nbsp;&amp;raquo; Pour sa part, le directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de la FFT r&amp;eacute;plique que toutes les r&amp;eacute;centes discussions tenues avec les gens du Yukon et du Nunavut ont assur&amp;eacute; une coh&amp;eacute;sion entre les partenaires et que les r&amp;eacute;unions et les travaux perdureront. &amp;laquo;&amp;nbsp;Ce n&amp;rsquo;est pas tr&amp;egrave;s joyeux, ce que vivent nos voisins en ce moment, nous leur souhaitons bonne chance d&amp;rsquo;ailleurs, mais nous nous sommes clairement entendus sur un point&amp;nbsp;: nous ne sommes pas des cr&amp;eacute;anciers l&amp;rsquo;un pour l&amp;rsquo;autre, mais bien des partenaires&amp;nbsp;&amp;raquo;, de souligner Francis Lemieux.&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;L&amp;rsquo;entr&amp;eacute;e n&amp;rsquo;est toujours pas servie&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Si la table panterritoriale francophone peut s&amp;rsquo;imager par de bons amis qui s&amp;rsquo;invitent &amp;agrave; souper chez l&amp;rsquo;un ou l&amp;rsquo;autre, l&amp;rsquo;AFN a &amp;eacute;t&amp;eacute; le premier h&amp;ocirc;te chez qui les discussions ont d&amp;eacute;but&amp;eacute;. C&amp;rsquo;est effectivement l&amp;rsquo;Association des francophones du Nunavut qui &amp;eacute;tait le fiduciaire du projet de consultation propos&amp;eacute; &amp;agrave; CanNor (Agence canadienne de d&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique du Nord), bailleur de fond de cette Table&amp;nbsp;867. Une tarte que les trois convives n&amp;rsquo;ont pas encore eu la chance de go&amp;ucirc;ter, alors que CanNor n&amp;rsquo;a toujours pas vers&amp;eacute; le financement &amp;agrave; l&amp;rsquo;AFN. Kathleen McLeod, porte-parole de CanNor, affirme que l&amp;rsquo;Agence travaille encore avec l&amp;rsquo;AFN afin de finaliser et de transf&amp;eacute;rer le montant du financement, qui avoisine la somme sollicit&amp;eacute;e de 173 000 $. Ainsi, l&amp;rsquo;AFY et la FFT confirment tous les deux ne pas avoir re&amp;ccedil;u leur part afin de payer le travail de consultation que chacun a entrepris dans leur territoire respectif. &amp;laquo;&amp;nbsp;Quand ils recevront le financement, l&amp;rsquo;AFN nous a assur&amp;eacute; qu&amp;rsquo;elle paierait son d&amp;ucirc; dans les meilleurs d&amp;eacute;lais&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique Francis Lemieux.&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Ces conditions ont fait r&amp;eacute;fl&amp;eacute;chir les trois partenaires, et il semble que les trois porte-paroles francophones veulent se donner plus de libert&amp;eacute;s et d&amp;rsquo;options pour les prochains projets. Au dire de Daniel Lamoureux, directeur administratif de l&amp;rsquo;AFN, &amp;laquo;&amp;nbsp;le fiduciaire de la table pourrait changer&amp;nbsp;&amp;raquo;, ce qui permet d&amp;rsquo;entrevoir une rotation ou une alternance de celui qui recevrait ses partenaires et les fonds allou&amp;eacute;s &amp;agrave; ce r&amp;eacute;seau pannordique. R&amp;eacute;gis St-Pierre estime m&amp;ecirc;me que le choix du fiduciaire pourrait d&amp;eacute;pendre de qui propose ou m&amp;egrave;ne le projet entrepris par la table. Il ajoute que plusieurs solutions se pr&amp;eacute;sentent pour mieux d&amp;eacute;finir cette table, telles qu&amp;rsquo;un mode de gouvernance simple et une approche de terrain locale qui stimulerait les projets de plus grandes envergures. Il rappelle toutefois qu&amp;rsquo;&amp;laquo;&amp;nbsp;il y ait table ou non, cela s&amp;rsquo;appelle un r&amp;eacute;seau de collaboration et ce n&amp;rsquo;est pas &amp;ccedil;a qui va changer les plans globaux de d&amp;eacute;veloppement des communaut&amp;eacute;s. Et l&amp;rsquo;important, c&amp;rsquo;est que nous soyons l&amp;agrave; pour les gens en premier.&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;Si cette table semble stable et solide, il reste &amp;agrave; savoir quand aura lieu le prochain repas de cette nordicit&amp;eacute; francophone. &amp;Agrave; cela, Francis Lemieux pr&amp;eacute;f&amp;egrave;re laisser du temps &amp;agrave; l&amp;rsquo;AFN&amp;nbsp;: &amp;laquo; Je me sentirais mal &amp;agrave; l&amp;rsquo;aise de proposer quelque chose tout de suite alors que nos partenaires ont d&amp;rsquo;autres choses &amp;agrave; r&amp;eacute;gler. Lorsque le calme sera revenu, ce sera plus propice et plus amical pour voir au d&amp;eacute;veloppement de projets concrets &amp;raquo;.&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Préparez-vous! Ça va festoyer! - 17, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Preparez-vous-Ca-va-festoyer-201006171145/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Les 21, 24 et 27 juin, ainsi que le 1er juillet, seront des rendez-vous francophones.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;La f&amp;ecirc;te de la Saint-Jean sans feu de la Saint-Jean, c&amp;rsquo;est-tu assez plate?&amp;nbsp;&amp;raquo; Eh bien, chers Yellowknifiens, il va falloir passer outre ce petit d&amp;eacute;tail pour c&amp;eacute;l&amp;eacute;brer cette f&amp;ecirc;te francophone au parc Fred Henne. Car si les probabilit&amp;eacute;s de pr&amp;eacute;cipitation n&amp;rsquo;augmentent pas drastiquement avant la semaine prochaine, l&amp;rsquo;interdiction de faire des feux &amp;agrave; ciel ouvert dans les parcs territoriaux de la r&amp;eacute;gion du Slave Nord et dans les limites de la ville ne sera pas lev&amp;eacute;e. Heureusement, le comit&amp;eacute; de parents de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Allain St-Cyr a collabor&amp;eacute; avec l&amp;rsquo;Association franco-culturelle de Yellowknife pour offrir des activit&amp;eacute;s autres que la d&amp;eacute;licieuse guimauve grill&amp;eacute;e et le p&amp;eacute;rilleux saut de brasier. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;D&amp;egrave;s 17&amp;nbsp;h, le jeudi, c&amp;rsquo;est une activit&amp;eacute; familiale gratuite qui prendra place au chalet du parc Fred Henne, situ&amp;eacute; en p&amp;eacute;riph&amp;eacute;rie de la ville, alors que la Saint-Jean-Baptiste deviendra communautaire, &amp;agrave; 19 h, lorsque l&amp;rsquo;AFCY proposera des bi&amp;egrave;res teint&amp;eacute;es de francophonie. &amp;laquo;&amp;nbsp;Je n&amp;rsquo;ai pu faire venir de l&amp;rsquo;Unibroue &amp;agrave; temps, alors j&amp;rsquo;ai choisi une bi&amp;egrave;re belge et une bi&amp;egrave;re acadienne pour d&amp;eacute;guster la diversit&amp;eacute; francophone&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique Marie Coderre, qui vient d&amp;rsquo;entrer en fonction &amp;agrave; titre de directrice g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale de l&amp;rsquo;AFCY. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous aurons des jeux de kermesse (jeux sociaux fabriqu&amp;eacute;s en bois), du maquillage artistique, des sports, de la musique, des Tapas, des hot-dogs et une murale interactive parents-enfants pour qu&amp;rsquo;ils affichent ce que c&amp;rsquo;est d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre francophone&amp;nbsp;&amp;raquo;, &amp;eacute;num&amp;egrave;re-t-elle.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour l&amp;rsquo;Association, le mandat de la Saint-Jean ne se r&amp;eacute;sume pas &amp;agrave; la f&amp;ecirc;te des Qu&amp;eacute;b&amp;eacute;cois, mais bien &amp;agrave; une occasion pour tout le monde de se rallier autour d&amp;rsquo;une c&amp;eacute;l&amp;eacute;bration francophone. Dans cette lanc&amp;eacute;e, l&amp;rsquo;AFCY propose des activit&amp;eacute;s durant les trois autres f&amp;ecirc;tes des deux prochaines semaines, soit les c&amp;eacute;l&amp;eacute;brations de la Journ&amp;eacute;e nationale des Autochtones, le 21 juin, au parc Somba K&amp;rsquo;e; le 5 &amp;agrave; 7 culinaire du 27 juin, pour souligner la journ&amp;eacute;e du multiculturalisme; et la participation au d&amp;eacute;fil&amp;eacute; de la f&amp;ecirc;te nationale, le 1er juillet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Avec un peu d&amp;rsquo;avance, Marie Coderre annonce &amp;eacute;galement qu&amp;rsquo;elle se pr&amp;eacute;pare pour la fin de semaine de la mi-ao&amp;ucirc;t, alors qu&amp;rsquo;elle travaille sur une c&amp;eacute;l&amp;eacute;bration gonfl&amp;eacute;e d&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie lors du 25e anniversaire de l&amp;rsquo;AFCY, qui se d&amp;eacute;roulera le samedi&amp;nbsp;14, le jour pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dant un autre rendez-vous ancr&amp;eacute; dans la communaut&amp;eacute; francophone de Yellowknife&amp;nbsp;: la f&amp;ecirc;te de l&amp;rsquo;Acadie.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>La dernière réunion de l’année - 17, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/La-derniere-reunion-de-l-annee-201006171137/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La Commission scolaire francophone des TNO boucle l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e scolaire 2009-2010 en visant la prochaine.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Avant de conclure son exercice financier, la Commission scolaire francophone des TNO a planifi&amp;eacute; la prochaine ann&amp;eacute;e scolaire lors de leur derni&amp;egrave;re r&amp;eacute;union publique de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e 2009-2010. Toute planification, aussi soign&amp;eacute;e soit-elle, doit conjuguer avec une dose d&amp;rsquo;improbabilit&amp;eacute;. Pour la CSF, une donn&amp;eacute;e qui constitue une variable peu stable de son organisation est la dotation de ses deux &amp;eacute;coles. La dotation ou la composition de l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe-&amp;eacute;cole, de qui enseigne quoi &amp;agrave; combien d&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;egrave;ves. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale, le mouvement de personnel est loin d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre inqui&amp;eacute;tant pour la stabilit&amp;eacute; de cette &amp;eacute;quipe presque familiale dirig&amp;eacute;e par Sophie Call. Seule M&amp;eacute;lanie Serrurier s&amp;rsquo;absente une ann&amp;eacute;e pour poursuivre ses &amp;eacute;tudes, laissant ainsi la place &amp;agrave; Jessica Gilbert, qui occupera le poste au secondaire d&amp;egrave;s la rentr&amp;eacute;e prochaine. La nouvelle recrue sera &amp;eacute;paul&amp;eacute;e par Andr&amp;eacute; Chabot et Marie-France Bern&amp;egrave;che. Au primaire, ce seront Janic Rouleau, Lysanne Boudreau, Chantal Groleau et Patrick Poisson qui s&amp;rsquo;occuperont respectivement des classes de double niveaux suivantes&amp;nbsp;: pr&amp;eacute;scolaire et maternelle, 1re et 2e, 3e et 4e, 5e et 6e.&lt;span style="mso-tab-count:1"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Allain St-Cyr (&amp;Eacute;ASC), la directrice Yvonne Careen n&amp;rsquo;a pu formuler une composition officielle de son &amp;eacute;quipe, pr&amp;eacute;textant que certains ajustements seront finalis&amp;eacute;s d&amp;egrave;s la semaine prochaine. Mme Careen avance toutefois que Danielle Mallet, une enseignante de musique, sera partag&amp;eacute;e avec l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole d&amp;rsquo;immersion fran&amp;ccedil;aise, J.H. Sissons, que Christine L&amp;eacute;vesque sera de retour au sein de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole, et que Mathieu Gagnon viendra compl&amp;eacute;ter l&amp;rsquo;effectif masculin compos&amp;eacute; de Michel Bilodeau, de Martin Deschesnes et de Jean Gravel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e 2010-2011, on ne parle plus d&amp;rsquo;espagnol obligatoire &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;Eacute;ASC. Selon la directrice, une &amp;eacute;tude compl&amp;egrave;te sera lanc&amp;eacute;e au cours de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e pour analyser cette avenue pour le futur. D&amp;rsquo;autres points changeront &amp;agrave; l&amp;rsquo;horaire des &amp;eacute;coliers de Yellowknife, alors que les pr&amp;eacute;mices d&amp;rsquo;une gamme exploratoire seront offertes aux &amp;eacute;l&amp;egrave;ves de la 5e &amp;agrave; la 8e ann&amp;eacute;e. Un bloc sport-art sera propos&amp;eacute; pour permettre aux &amp;eacute;l&amp;egrave;ves d&amp;rsquo;essayer des activit&amp;eacute;s peu retrouv&amp;eacute;es dans un curriculum conventionnel. Pour les &amp;eacute;l&amp;egrave;ves des deux &amp;eacute;coles francophones des TNO, le premier jour d&amp;rsquo;&amp;eacute;cole sera le lundi 30 ao&amp;ucirc;t.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Une autre donn&amp;eacute;e qui peut varier pendant l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e scolaire est les finances, et lors de cette r&amp;eacute;cente r&amp;eacute;union, la CSF a annonc&amp;eacute; ses pr&amp;eacute;visions pour la fin de cet exercice financier. Selon M.&amp;nbsp;Kabanga, le contr&amp;ocirc;leur de la CSF, la commission projette un surplus de 57&amp;nbsp;000 dollars au 30 juin 2010. Ainsi, si toutes les d&amp;eacute;penses et tous les revenus r&amp;eacute;alis&amp;eacute;s au cours de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e concordent aux v&amp;eacute;rifications comptables qui seront effectu&amp;eacute;es en septembre, la CSF pourrait cl&amp;ocirc;turer son exercice 2009-2010 en accumulant un surplus de 482&amp;nbsp;000 dollars.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Finalement, la CSF a &amp;eacute;galement annonc&amp;eacute; les r&amp;eacute;sultats d&amp;rsquo;analyses effectu&amp;eacute;es sur le site de la phase II de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;ASC. Selon celles-ci, le terrain adjacent aux b&amp;acirc;timents de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole n&amp;rsquo;est pas contamin&amp;eacute;. Il n&amp;rsquo;est pas dit que la commission accepte ces r&amp;eacute;sultats sans entreprendre elle-m&amp;ecirc;me une &amp;eacute;tude ind&amp;eacute;pendante pour s&amp;rsquo;assurer que cet ancien lot minier soit totalement s&amp;eacute;curitaire pour ses utilisateurs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Une subvention pour d’impeccables toilettes - 17, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Une-subvention-pour-d-impeccables-toilettes-201006171150/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le gouvernement octroie un programme de financement pour diversifier les activit&amp;eacute;s des pourvoyeurs.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Ce sont un peu moins de 3,5 millions de dollars qui ont &amp;eacute;t&amp;eacute; investis dans la diversification des produits touristiques des TNO depuis trois ans. Un programme qui tombe &amp;agrave; point pour certains pourvoyeurs, alors que leur activit&amp;eacute; la plus lucrative, la chasse au caribou, vient de s&amp;rsquo;&amp;eacute;crouler d&amp;eacute;finitivement. R&amp;eacute;cemment, un r&amp;eacute;cipiendaire de ce programme de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e 2008-2009 a coup&amp;eacute; le ruban de ses toutes nouvelles installations du Trout Rock Lodge, situ&amp;eacute; sur les rives du bras Nord du Grand lac des Esclaves. Ragnar Wesstrom a opt&amp;eacute; pour quatre nouveaux appartements accueillant quatre personnes chacun dans un tout nouveau b&amp;acirc;timent, en plus d&amp;rsquo;un agrandissement comprenant une salle de conf&amp;eacute;rence et une suite VIP &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;tage. Lorsqu&amp;rsquo;on demande &amp;agrave; cet entrepreneur, qui d&amp;eacute;veloppe ce site depuis une vingtaine d&amp;rsquo;ann&amp;eacute;es, quel est l&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;eacute;ment cl&amp;eacute; de sa diversification de produit, il r&amp;eacute;pond sans h&amp;eacute;siter&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;les toilettes&amp;nbsp;&amp;raquo;. Fier de ses nouvelles installations sanitaires, le pourvoyeur peut maintenant aller, sans complexe, vendre son produit nordique dans les foires touristiques de l&amp;rsquo;Asie. Auparavant, la question fatidique des op&amp;eacute;rateurs nippons ou cor&amp;eacute;ens le faisait toujours grincer des dents, puisque la seule r&amp;eacute;ponse qu&amp;rsquo;il avait &amp;agrave; donner &amp;eacute;tait&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous avons des toilettes s&amp;egrave;ches &amp;agrave; l&amp;rsquo;ext&amp;eacute;rieur&amp;nbsp;&amp;raquo;. Il explique que les s&amp;eacute;jours d&amp;rsquo;observation d&amp;rsquo;aurores bor&amp;eacute;ales (du 1er d&amp;eacute;cembre au 15 avril) qu&amp;rsquo;il vend sur le march&amp;eacute; asiatique sont d&amp;rsquo;ores et d&amp;eacute;j&amp;agrave; une activit&amp;eacute; de choix pour sa compagnie, Enodah Wilderness Travel. Mais avec des installations chauff&amp;eacute;es et sans odeur, le client asiatique, que M.&amp;nbsp;Wesstrom qualifie de pointilleux en ce qui concerne les toilettes, est tr&amp;egrave;s satisfait. &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous avons mis &amp;agrave; l&amp;rsquo;essai nos toilettes cet hiver et nous n&amp;rsquo;avons re&amp;ccedil;u aucun commentaire n&amp;eacute;gatif&amp;nbsp;&amp;raquo;, de se r&amp;eacute;jouir le pourvoyeur. Bien s&amp;ucirc;r, les 233&amp;nbsp;000 dollars allou&amp;eacute;s par le gouvernement des TNO pour l&amp;rsquo;am&amp;eacute;lioration d&amp;rsquo;un produit existant ne se sont pas r&amp;eacute;sum&amp;eacute;s au confort intime des clients. Le Lodge comprend d&amp;eacute;sormais un service Internet sans fil tr&amp;egrave;s appr&amp;eacute;ci&amp;eacute; par les touristes am&amp;eacute;ricains qui remplissent le camp de p&amp;ecirc;che du mois de juin au mois de juillet. L&amp;rsquo;installation de plusieurs panneaux solaires permet d&amp;eacute;sormais de ne plus faire tourner une g&amp;eacute;n&amp;eacute;ratrice au diesel 24 heures sur 24. D&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s les calculs de Ragnar Wesstrom, c&amp;rsquo;est une &amp;eacute;conomie de 70&amp;nbsp;% sur la consommation de ce combustible qu&amp;rsquo;il est possible d&amp;rsquo;effectuer durant l&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute;. En hiver, il anticipe que cette &amp;eacute;conomie se situera autour des 40&amp;nbsp;%. Outre le fait d&amp;rsquo;avoir un camp plus &amp;eacute;conerg&amp;eacute;tique, c&amp;rsquo;est le silence retrouv&amp;eacute; qui marque le plus les clients. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le site de Trout Rock est un ancien campement autochtone d&amp;eacute;sert&amp;eacute; par ses r&amp;eacute;sidents dans les ann&amp;eacute;es 1950. Selon la femme de Ragnar, Doreen, dont le nom de jeune fille est Drygeese, cinquante familles ont pr&amp;eacute;f&amp;eacute;r&amp;eacute; quitter ce lieu pour Yellowknife ou Behchoko apr&amp;egrave;s que le gouvernement ait propos&amp;eacute; de construire une route reliant le bord du lac &amp;agrave; la route num&amp;eacute;ro&amp;nbsp;3. Le nom de Trout Rock est rest&amp;eacute;, m&amp;ecirc;me si dans ces eaux parsem&amp;eacute;es de petites &amp;icirc;les, ce sont les &amp;eacute;normes brochets qui font la fiert&amp;eacute; de ce camp de p&amp;ecirc;che.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title> Au diable les pauvres, ma maison prend de la valeur! - 10, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Au-diable-les-pauvres-ma-maison-prend-de-la-valeur-201006101558/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;Ccedil;a fait des ann&amp;eacute;es que je trouve inacceptable la situation du logement, tant &amp;agrave; Yellowknife que dans plusieurs autres communaut&amp;eacute;s du Nord. Si, &amp;agrave; titre de professionnel vivant en couple, il est assez ais&amp;eacute; de devenir propri&amp;eacute;taire, la situation n&amp;rsquo;est d&amp;eacute;cid&amp;eacute;ment pas la m&amp;ecirc;me pour les jeunes couples ou les familles &amp;agrave; faibles revenus.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour plusieurs familles, la situation est tellement p&amp;eacute;nible qu&amp;rsquo;on retrouve souvent un surpeuplement des unit&amp;eacute;s de logement&amp;nbsp;: les jeunes de la famille et leurs enfants ne peuvent se permettre les co&amp;ucirc;ts exorbitants des logements et doivent attendre une ouverture dans le parc de logements subventionn&amp;eacute;s.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;M&amp;ecirc;me s&amp;rsquo;il en co&amp;ucirc;te cher &amp;agrave; la ville d&amp;rsquo;ouvrir de nouveaux lots pour la construction d&amp;rsquo;habitations, r&amp;eacute;sidentielles ou &amp;agrave; loyers multiples, il faut quand m&amp;ecirc;me r&amp;eacute;aliser que ces habitations renfloueront assez rapidement les coffres de la Ville gr&amp;acirc;ce aux revenus provenant de la taxe fonci&amp;egrave;re.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Non seulement la ville doit-elle ouvrir de nouveaux secteurs au d&amp;eacute;veloppement domiciliaire, mais elle doit &amp;eacute;galement s&amp;rsquo;assurer qu&amp;rsquo;un tr&amp;egrave;s grand nombre d&amp;rsquo;unit&amp;eacute;s &amp;agrave; prix abordables puissent figurer dans ses plans de d&amp;eacute;veloppement.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Encore faudra-t-il que les conseillers municipaux r&amp;eacute;sistent &amp;agrave; la tentation de perp&amp;eacute;tuer l&amp;rsquo;engorgement du march&amp;eacute; de l&amp;rsquo;habitation, une situation qui favorise malheureusement leur propre investissement immobilier. Je ne suis cependant pas optimiste qu&amp;rsquo;on l&amp;rsquo;on puisse un jour observer un tel changement d&amp;rsquo;attitude du conseil municipal, mais je suis persuad&amp;eacute; que la situation d&amp;eacute;plorable du logement &amp;agrave; Yellowknife causera encore bien des probl&amp;egrave;mes aux familles &amp;agrave; faibles revenus.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Échos des TNO - 10, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Echos-des-TNO-201006101559/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;Danger extr&amp;ecirc;me de feux de for&amp;ecirc;t&lt;/strong&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Une alerte de risque d&amp;rsquo;incendie extr&amp;ecirc;me est en vigueur dans l&amp;rsquo;ensemble des Territoires du Nord-Ouest. Le temps sec qui pr&amp;eacute;vaut dans le territoire depuis le d&amp;eacute;but du printemps a transform&amp;eacute; la ta&amp;iuml;ga en une v&amp;eacute;ritable poudri&amp;egrave;re, et le minist&amp;egrave;re de l&amp;rsquo;Environnement et des Ressources naturelles met en garde la population contre le risque d&amp;rsquo;incendie. Bien que l&amp;rsquo;on s&amp;rsquo;attende &amp;agrave; une saison des feux passablement occup&amp;eacute;e, jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; pr&amp;eacute;sent, un seul incendie a &amp;eacute;t&amp;eacute; r&amp;eacute;pertori&amp;eacute; dans la r&amp;eacute;gion du Slave Nord. Dans la r&amp;eacute;gion du Sahtu, deux feux sont pr&amp;eacute;sentement actifs, pr&amp;egrave;s de Norman Wells. On demande aux campeurs de redoubler de vigilance et de s&amp;rsquo;assurer que leur feu est totalement &amp;eacute;teint en arrosant g&amp;eacute;n&amp;eacute;reusement les braises avant de laisser un site de camping sans surveillance. Les feux de camp mal &amp;eacute;teints sont responsables de la grande majorit&amp;eacute; des incendies de for&amp;ecirc;t d&amp;rsquo;origine humaine.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Fraser Tower&amp;nbsp;: le tabac en cause&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le tabagisme pourrait &amp;ecirc;tre la source de l&amp;rsquo;incendie qui a ravag&amp;eacute; le dernier &amp;eacute;tage de la Coast Fraser Tower, la semaine derni&amp;egrave;re. Sans mettre directement la cigarette en cause,&amp;nbsp; le rapport du commissaire aux incendies des TNO conclut que le feu a &amp;eacute;t&amp;eacute; caus&amp;eacute; par la n&amp;eacute;gligence humaine. On ajoute que des m&amp;eacute;gots ont &amp;eacute;t&amp;eacute; trouv&amp;eacute;s &amp;agrave; proximit&amp;eacute; du&amp;nbsp;foyer de l&amp;rsquo;incendie. Dans le rapport pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; le 2 juin, le commissaire aux incendies note que le feu s&amp;rsquo;est d&amp;eacute;clar&amp;eacute; sur un balcon du 14&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; &amp;eacute;tage de l&amp;rsquo;&amp;eacute;difice. La tour ayant &amp;eacute;t&amp;eacute; construite en 1970,&amp;nbsp;aucun syst&amp;egrave;me de gicleurs n&amp;rsquo;y avait &amp;eacute;t&amp;eacute; install&amp;eacute;. &amp;Agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;poque, les normes de construction n&amp;rsquo;obligeaient pas l&amp;rsquo;installation de pareil dispositif.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;La NASA explore le Nord&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La NASA lancera, la semaine prochaine,&amp;nbsp;sa premi&amp;egrave;re mission enti&amp;egrave;rement consacr&amp;eacute;e &amp;agrave; la recherche oc&amp;eacute;anographique dans l&amp;rsquo;Arctique. La mission, baptis&amp;eacute;e &lt;i style="mso-bidi-font-style:
normal"&gt;Icescape&lt;/i&gt;, sera men&amp;eacute;e &amp;agrave; partir du 15 juin &amp;agrave; bord d&amp;rsquo;un brise-glace de la garde c&amp;ocirc;ti&amp;egrave;re am&amp;eacute;ricaine. Le bateau sillonnera notamment la mer de Beaufort. Plus de 40 scientifiques passeront cinq semaines &amp;agrave; bord du vaisseau pour &amp;eacute;tudier les propri&amp;eacute;t&amp;eacute;s physiques, chimiques et biologiques de l&amp;rsquo;eau et de la glace arctiques et tenter de d&amp;eacute;terminer si les changements observ&amp;eacute;s dans la r&amp;eacute;gion affectent la composition chimique et l&amp;rsquo;&amp;eacute;cosyst&amp;egrave;me de l&amp;rsquo;oc&amp;eacute;an.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;an dernier, une &amp;eacute;tude utilisant des donn&amp;eacute;es r&amp;eacute;colt&amp;eacute;es par un satellite de la NASA avait d&amp;eacute;montr&amp;eacute; que la glace de l&amp;rsquo;oc&amp;eacute;an Arctique s&amp;rsquo;&amp;eacute;tait spectaculairement amincie entre les hivers 2004 et 2008, et que l&amp;rsquo;&amp;eacute;tendue recouverte par de la glace ancienne et &amp;eacute;paisse avait diminu&amp;eacute; d&amp;rsquo;une superficie &amp;eacute;quivalente &amp;agrave; celle de l&amp;rsquo;Alaska. L&amp;rsquo;un des buts de la mission consistera &amp;agrave; d&amp;eacute;terminer si les changements que subit l&amp;rsquo;Arctique sont susceptibles d&amp;rsquo;alt&amp;eacute;rer la capacit&amp;eacute; de l&amp;rsquo;oc&amp;eacute;an &amp;agrave; absorber le carbone de l&amp;rsquo;atmosph&amp;egrave;re.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Caribous&amp;nbsp;: Le gouvernement propose la lev&amp;eacute;e de l&amp;rsquo;interdiction de chasse&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Aux termes de pourparlers avec le gouvernement tlicho, le gouvernement des TNO s&amp;rsquo;est r&amp;eacute;solu &amp;agrave; lever l&amp;rsquo;interdiction de chasse aux caribous impos&amp;eacute;e aux Autochtones dans la r&amp;eacute;gion du Slave Nord. Un nouveau plan de gestion de la harde de caribous de Bathurst, qui doit toujours &amp;ecirc;tre approuv&amp;eacute; par l&amp;rsquo;Office des ressources renouvelables Wek&amp;rsquo;weezhi, pr&amp;eacute;voit que les Autochtones pourront abattre un maximum de 300 caribous par ann&amp;eacute;e, dont une importante majorit&amp;eacute; de m&amp;acirc;les. L&amp;rsquo;interdiction de chasse sera toutefois maintenue pour les chasseurs non-autochtones et les pourvoyeurs. Le plan propose &amp;eacute;galement une augmentation des quotas de chasse aux loups. Le plan de gestion propos&amp;eacute; n&amp;rsquo;indique pas comment le gouvernement compte faire respecter la limite de 300 prises impos&amp;eacute;e aux Autochtones. En d&amp;eacute;cembre dernier, le gouvernement avait mis en place un moratoire complet sur la chasse aux caribous.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Des franco-athlètes - 10, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Des-franco-athletes-201006101547/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Toutes sortes de sportifs se donnent rendez-vous &amp;agrave; Hay River.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Lorsque l&amp;rsquo;on parle de comp&amp;eacute;titions d&amp;rsquo;athl&amp;eacute;tisme &amp;agrave; Hay River, on parle d&amp;rsquo;un &amp;eacute;norme rassemblement sportif et amical. Pour plusieurs, c&amp;rsquo;est l&amp;rsquo;occasion annuelle de revoir des connaissances et des amis dispers&amp;eacute;s un peu partout aux TNO. Les Franco-T&amp;eacute;nois ne font pas exception; ils viennent d&amp;rsquo;Inuvik, de Fort Simpson, de Yellowknife ou de Fort Smith, ce qui permet d&amp;rsquo;entendre autour de la piste d&amp;rsquo;athl&amp;eacute;tisme les chaleureux&amp;nbsp;&amp;laquo;&amp;nbsp;Allez, Allez&amp;nbsp;&amp;raquo;, &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est beau&amp;nbsp;&amp;raquo;; et &amp;laquo;&amp;nbsp;Vas-y, t&amp;rsquo;es capable&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Venant de Yellowknife, Chris Coomber est inscrit &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Range Lake North. Il adore venir &amp;agrave; Hay River au d&amp;eacute;but du mois de juin. Ce francophone a gagn&amp;eacute; une m&amp;eacute;daille de bronze dans la cat&amp;eacute;gorie PeeWee. Mais ce qui int&amp;eacute;resse vraiment Chris, c&amp;rsquo;est de d&amp;eacute;velopper des techniques pour se surpasser. Alors qu&amp;rsquo;il courrait en t&amp;ecirc;te de son 800 m&amp;egrave;tres, on pouvait le voir se frapper r&amp;eacute;guli&amp;egrave;rement la poitrine avec son poing droit. &amp;laquo;&amp;nbsp;J&amp;rsquo;aide beaucoup de jeunes &amp;agrave; mon &amp;eacute;cole, je leur donne des trucs que j&amp;rsquo;ai d&amp;eacute;velopp&amp;eacute;s. Par exemple, je frappe parfois mon c&amp;oelig;ur pour simuler un deuxi&amp;egrave;me organe et ainsi tirer meilleure partie de ma respiration&amp;nbsp;&amp;raquo;, affirme-t-il. Il conseille &amp;eacute;galement aux coureurs de ne pas se retourner et de courir en regardant la ligne d&amp;rsquo;arriv&amp;eacute;e pour ne pas perdre de pr&amp;eacute;cieuses secondes, ou encore sugg&amp;egrave;re que si l&amp;rsquo;on a un poing au ventre, de se pincer tr&amp;egrave;s fort le cot&amp;eacute; de l&amp;rsquo;abdomen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour Elye Clarkson, le championnat d&amp;rsquo;athl&amp;eacute;tisme de Hay River est d&amp;eacute;finitivement amusant. Le jeune homme, qui en est &amp;agrave; sa deuxi&amp;egrave;me participation &amp;agrave; cette comp&amp;eacute;tition sportive, dit pr&amp;eacute;f&amp;eacute;rer la course et le saut au lancer. &amp;laquo;&amp;nbsp;Vraiment, je pense juste &amp;agrave; finir, &amp;agrave; me rendre &amp;agrave; la fin de la course. Je ne pense &amp;agrave; rien d&amp;rsquo;autre!&amp;nbsp;&amp;raquo;, confie le jeune midget francophone qui en profite toujours pour socialiser avec les autres athl&amp;egrave;tes. M&amp;ecirc;me si l&amp;rsquo;entra&amp;icirc;nement peut &amp;ecirc;tre parfois difficile, Elye aime s&amp;rsquo;y adonner!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Nous avons des jeunes qui s&amp;rsquo;entra&amp;icirc;nent dans nos corridors &amp;agrave; Inuvik, depuis le mois de septembre, car il y a toujours de la neige ou de la bouette &amp;agrave; l&amp;rsquo;ext&amp;eacute;rieur&amp;nbsp;&amp;raquo;, pr&amp;eacute;cise, pour sa part, &amp;Eacute;ric Church, enseignant et entra&amp;icirc;neur &amp;agrave; Inuvik. &amp;laquo;&amp;nbsp;Les objectifs, c&amp;rsquo;est d&amp;rsquo;avoir du plaisir, c&amp;rsquo;est que nos jeunes apprennent quelque chose et qu&amp;rsquo;ils rencontrent d&amp;rsquo;autres gens&amp;nbsp;&amp;raquo;, a-t-il partag&amp;eacute;, en ajoutant que ces objectifs ont &amp;eacute;t&amp;eacute; atteints. Il esp&amp;egrave;re d&amp;rsquo;ailleurs qu&amp;rsquo;Elye puisse avoir la chance de participer aux Jeux de la francophonie canadienne, qui se tiendront &amp;agrave; Sudbury en juillet 2011. En attendant, le jeune gar&amp;ccedil;on se pr&amp;eacute;parera au prochain championnat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Cet &amp;eacute;v&amp;egrave;nement ne serait pas aussi populaire si l&amp;rsquo;efficacit&amp;eacute; des officiels n&amp;rsquo;&amp;eacute;tait pas irr&amp;eacute;prochable. La course au record est lanc&amp;eacute;e chaque ann&amp;eacute;e, et c&amp;rsquo;est avec satisfaction que plusieurs sportifs repartent annuellement avec leur nom inscrit dans les annales du &amp;laquo;&amp;nbsp;piste et pelouse&amp;nbsp;&amp;raquo;. Karen Wall, enseignante &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale, est rest&amp;eacute;e perch&amp;eacute;e sur la plus haute marche des estrades officielles pendant toute la comp&amp;eacute;tition. C&amp;rsquo;est &amp;agrave; elle que revenait le r&amp;ocirc;le d&amp;rsquo;aviser les autres chronom&amp;eacute;treurs de se pr&amp;eacute;parer &amp;agrave; d&amp;eacute;marrer leur chrono au son du pistolet. &amp;laquo;&amp;nbsp;J&amp;rsquo;aime bien ce poste &amp;agrave; la ligne d&amp;rsquo;arriv&amp;eacute;e. C&amp;rsquo;est ext&amp;eacute;nuant de courir apr&amp;egrave;s des jeunes que tu dois superviser. L&amp;agrave;, au moins, je suis concentr&amp;eacute;e et je suis toujours bien plac&amp;eacute;e pour voir les courses&amp;nbsp;&amp;raquo;, confie-t-elle. Le plus souvent, il y a plusieurs chronom&amp;egrave;tres qui se concentrent sur le premier sportif qui franchit la ligne blanche. Karen Wall explique que pour donner plus de cr&amp;eacute;dibilit&amp;eacute; aux temps enregistr&amp;eacute;s, ce ne sont pas les chronom&amp;eacute;treurs qui d&amp;eacute;signent les vainqueurs, mais bien les officiels situ&amp;eacute;s en face des chronom&amp;eacute;treurs&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Nous nous occupons du temps, et eux se concentrent sur le classement&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Une 20e année réussie - 10, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Une-20e-annee-reussie-201006101553/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le championnat territorial d&amp;rsquo;athl&amp;eacute;tisme s&amp;rsquo;est d&amp;eacute;roul&amp;eacute; du 2 au 4 juin derniers, sur la piste d&amp;rsquo;athl&amp;eacute;tisme de Hay River.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Une fois de plus, sourires et efforts ont &amp;eacute;t&amp;eacute; r&amp;eacute;unis au plus grand plaisir des participants.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La piste d&amp;rsquo;athl&amp;eacute;tisme &amp;eacute;tait bond&amp;eacute;e, la semaine derni&amp;egrave;re, sur les terrains situ&amp;eacute;s en face de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole secondaire Diamond Jenness, &amp;agrave; Hay River. Pr&amp;egrave;s 1 170 athl&amp;egrave;tes et 3 000 b&amp;eacute;n&amp;eacute;voles, en provenance de partout aux Territoires du Nord-Ouest, se sont align&amp;eacute;s aux abords des cl&amp;ocirc;tures orang&amp;eacute;es. Durant trois jours, la population de Hay River a presque doubl&amp;eacute; avec l&amp;rsquo;arriv&amp;eacute;e de ces &amp;eacute;quipes t&amp;eacute;noises. C&amp;rsquo;est sous un soleil de plomb que petits et grands ont donn&amp;eacute; leur 110 % pour courir, sauter et lancer dans les diff&amp;eacute;rentes disciplines au programme. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour Linda Gallagher, impliqu&amp;eacute;e dans l&amp;rsquo;organisation de cet &amp;eacute;v&amp;eacute;nement depuis 20 ans, cette ann&amp;eacute;e n&amp;rsquo;a pas fait exception aux pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dentes&amp;nbsp;: ce fut un succ&amp;egrave;s. &amp;laquo; Nous avons eu un bel &amp;eacute;v&amp;eacute;nement! La temp&amp;eacute;rature &amp;eacute;tait for-mi-da-ble et nous n&amp;rsquo;avons fait face &amp;agrave; aucun probl&amp;egrave;me majeur &amp;raquo;, rapporte Mme Gallagher. Encore cette semaine, la dame recevait des courriels de remerciement de la part de participants qui ont &amp;eacute;t&amp;eacute; enchant&amp;eacute;s de leur exp&amp;eacute;rience. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;organisation du &amp;laquo;&amp;nbsp;Piste et pelouse&amp;nbsp;&amp;raquo;&amp;nbsp;de Hay River est g&amp;eacute;r&amp;eacute;e par un comit&amp;eacute; sp&amp;eacute;cial qui se divise ensuite en sous-comit&amp;eacute;s, le tout sous la responsabilit&amp;eacute; de Tim Borchuk. La c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie d&amp;rsquo;ouverture, cette ann&amp;eacute;e, a &amp;eacute;t&amp;eacute; mise en &amp;oelig;uvre gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; Jessica King, une francophone de Hay River. Cette derni&amp;egrave;re s&amp;rsquo;est dite tr&amp;egrave;s satisfaite du r&amp;eacute;sultat. La c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie a &amp;eacute;t&amp;eacute; anim&amp;eacute;e par le tr&amp;egrave;s dynamique Glenn Smith, un homme de Hay River. Pour la premi&amp;egrave;re fois dans son histoire, l&amp;rsquo;hymne national a &amp;eacute;t&amp;eacute; chant&amp;eacute; en trois langues&amp;nbsp;: l&amp;rsquo;anglais, le fran&amp;ccedil;ais et une langue d&amp;eacute;n&amp;eacute;e, l&amp;rsquo;esclave. &amp;laquo; Je re&amp;ccedil;ois des courriels de gens qui me disent que &amp;ccedil;a a &amp;eacute;t&amp;eacute; la meilleure (c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie) depuis longtemps! &amp;raquo;, s&amp;rsquo;est r&amp;eacute;jouie Jessica King qui en &amp;eacute;tait &amp;agrave; sa premi&amp;egrave;re organisation. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Une visite remarqu&amp;eacute;e!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Une belle surprise attendait les athl&amp;egrave;tes &amp;agrave; Hay River alors que la flamme de ce 20e championnat d&amp;rsquo;athl&amp;eacute;tisme des TNO a &amp;eacute;t&amp;eacute; allum&amp;eacute;e par nul autre que Brendan Green, l&amp;rsquo;athl&amp;egrave;te de Hay River qui a particip&amp;eacute; aux Jeux Olympiques de Vancouver. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Apr&amp;egrave;s s&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre tellement concentr&amp;eacute; sur sa pr&amp;eacute;paration au cours de la derni&amp;egrave;re ann&amp;eacute;e, l&amp;rsquo;unique olympien des TNO s&amp;rsquo;est dit content de rel&amp;acirc;cher l&amp;rsquo;intensit&amp;eacute; de son entra&amp;icirc;nement et d&amp;rsquo;avoir un peu plus de temps pour revenir &amp;agrave; Hay River. &amp;laquo; Je suis vraiment heureux d&amp;rsquo;avoir saisi l&amp;rsquo;opportunit&amp;eacute; de rentrer &amp;agrave; la maison et de connecter avec les jeunes &amp;raquo;, raconte Brendan Green. Celui qui d&amp;eacute;tient encore sept records d&amp;rsquo;athl&amp;eacute;tisme dans diff&amp;eacute;rentes cat&amp;eacute;gories d&amp;rsquo;&amp;acirc;ge a essay&amp;eacute;, cette ann&amp;eacute;e, de mettre la main sur un record qui date de 1981, celui du 5 000 m&amp;egrave;tres. &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est une &amp;eacute;preuve qui convient bien &amp;agrave; mon programme d&amp;rsquo;entra&amp;icirc;nement, alors c&amp;rsquo;est la seule &amp;eacute;preuve &amp;agrave; laquelle j&amp;rsquo;ai participe&amp;nbsp;&amp;raquo;, a-t-il confi&amp;eacute; apr&amp;egrave;s avoir couru cette distance en 16 minutes et 12 secondes, soit une seconde de plus que le record en place. D&amp;rsquo;ailleurs, l&amp;rsquo;athl&amp;egrave;te ayant obtenu la 2e place, tout juste derri&amp;egrave;re l&amp;rsquo;athl&amp;egrave;te olympien, est nul autre que le francophone Maxence Jaillet, qui arborait les couleurs de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Allain St-Cyr.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Par le nombre total de points accumul&amp;eacute;s par tous ses athl&amp;egrave;tes, l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Allain St-Cyr s&amp;rsquo;est positionn&amp;eacute;e 3e au classement g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral. L&amp;rsquo;&amp;eacute;cole francophone de Yellowknife a aussi re&amp;ccedil;u les honneurs pour sa moyenne de points accumul&amp;eacute;s par &amp;eacute;l&amp;egrave;ve. Du c&amp;ocirc;t&amp;eacute; de l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe Bor&amp;eacute;ale, Jo&amp;euml;l Hubert s&amp;rsquo;est d&amp;eacute;marqu&amp;eacute; dans la cat&amp;eacute;gorie Master lors de sa course de 100 m&amp;egrave;tres, et du c&amp;ocirc;t&amp;eacute; des sept ans ou moins (mite), Declan Munro s&amp;rsquo;est hiss&amp;eacute; sur la premi&amp;egrave;re marche du podium. L&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale, qui avait vis&amp;eacute; de remporter le prix du meilleur esprit sportif pour cette &amp;eacute;dition du Piste et pelouse, a termin&amp;eacute; troisi&amp;egrave;me dans cette cat&amp;eacute;gorie!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Bravo &amp;agrave; nos athl&amp;egrave;tes et &amp;agrave; l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e prochaine!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Les premières places des athlètes des écoles Boréale et Allain St-Cyr - 10, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Les-premieres-places-des-athletes-des-ecoles-Boreale-et-Allain-St-Cyr-201006101536/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="Titre48-080"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Philip Bilodeau (Juvenile)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;26,21 secondes au 200 m&amp;egrave;tres&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp; Je suis vraiment content et surpris, car les ann&amp;eacute;es pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dentes, je n&amp;rsquo;ai jamais battu les autres coureurs qui sont vraiment vites. D&amp;rsquo;autant plus que je ne me suis pas pr&amp;eacute;par&amp;eacute; cette ann&amp;eacute;e, j&amp;rsquo;ai seulement couru le plus vite possible, alors je n&amp;rsquo;ai pas vraiment d&amp;rsquo;explication.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Thomas Ganley (PeeWee), M&amp;eacute;daill&amp;eacute; d&amp;rsquo;argent&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;35,52 secondes au 200 m&amp;egrave;tres&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;1 min 23 sec 18 au 400 m&amp;egrave;tres&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;La course dont je suis le plus fier, c&amp;rsquo;est ma course du 400 m car c&amp;rsquo;est une course tr&amp;egrave;s dure a cause de sa longueur. Tu dois savoir garder la m&amp;ecirc;me vitesse tout le temps et tu te forces &amp;agrave; la fin si tu dois d&amp;eacute;passer quelqu&amp;rsquo;un.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Catherine Giachino (PeeWee) M&amp;eacute;daill&amp;eacute;e de bronze&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;34,57 secondes au 200 m&amp;egrave;tres&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est ma premi&amp;egrave;re ann&amp;eacute;e PeeWee, et je suis contente, car j&amp;rsquo;ai r&amp;eacute;ussi &amp;agrave; &amp;ecirc;tre pas mal comp&amp;eacute;titive avec des filles plus vielles. Ma course du 200 m&amp;egrave;tres, c&amp;rsquo;&amp;eacute;tait ma derni&amp;egrave;re &amp;eacute;preuve, j&amp;rsquo;ai donn&amp;eacute; mon maximum presque tout le temps et j&amp;rsquo;ai fait un bon d&amp;eacute;part. Le sprint &amp;eacute;tait vraiment proche et je me suis vraiment pouss&amp;eacute;e &amp;agrave; la fin. Je pense que j&amp;rsquo;ai fait la diff&amp;eacute;rence parce que je voulais vraiment gagner.&amp;nbsp;&amp;raquo; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Elianta Jaillet (Tyke), M&amp;eacute;daill&amp;eacute;e d&amp;rsquo;or&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;36,77 secondes au 200 m&amp;egrave;tres&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;1 minute 27 secondes au 400 m&amp;egrave;tres&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;3 minutes 11 secondes 12 au 800 m&amp;egrave;tres&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Je me sens bien, je pense que mon entra&amp;icirc;nement m&amp;rsquo;a bien servi. Quand on entend le pistolet, il faut faire un bon d&amp;eacute;part, bien se placer et garder ton maximum tout le temps. Pendant mes sprints, c&amp;rsquo;est de la joie que je ressentais. Je suis contente d&amp;rsquo;avoir gagn&amp;eacute; la m&amp;eacute;daille d&amp;rsquo;or comme je l&amp;rsquo;avais fait il y a deux ans.&amp;nbsp;&amp;raquo; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Liam Redford (Bantam)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;25,30 m&amp;egrave;tres au lancer du disque&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;J&amp;rsquo;ai mis beaucoup de travail dans cette performance. J&amp;rsquo;ai travaill&amp;eacute; la force, la vitesse et la technique des doigts. Je suis tr&amp;egrave;s fier de ce que j&amp;rsquo;ai accompli.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Todd Shafer (Master), M&amp;eacute;daill&amp;eacute; d&amp;rsquo;or&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;9,22 m&amp;egrave;tres au triple saut&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;5 m&amp;egrave;tres au saut en longueur&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp; Pour moi, c&amp;rsquo;est la chance d&amp;rsquo;aider ma fille et de lui montrer ce qui est possible.&amp;nbsp;&amp;Ccedil;a faisait depuis l&amp;rsquo;universit&amp;eacute; que je n&amp;rsquo;avais pas fait de comp&amp;eacute;tition, c&amp;rsquo;est un bon retour. &amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Sophie Call (Master), M&amp;eacute;daill&amp;eacute;e d&amp;rsquo;argent&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;7,99 m&amp;egrave;tres au lancer du poids&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;16,33 m&amp;egrave;tres au javelot&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;J&amp;rsquo;ai particip&amp;eacute; pour donner l&amp;rsquo;exemple aux &amp;eacute;l&amp;egrave;ves. Cette ann&amp;eacute;e, je viens d&amp;rsquo;entrer dans la cat&amp;eacute;gorie Master et &amp;ccedil;a a fait une diff&amp;eacute;rence de ne plus comp&amp;eacute;titionner avec des filles de 20 ans. Pour le record en lancer du poids, je dirais que c&amp;rsquo;est la technique qui a fait toute une diff&amp;eacute;rence&amp;hellip; j&amp;rsquo;ai regard&amp;eacute; Youtube pendant une demi-heure!&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Ksydalg Henry (PeeWee)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;14,14 m&amp;egrave;tres au lancer du disque&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est la premi&amp;egrave;re fois que je participais &amp;agrave; cette &amp;eacute;preuve, j&amp;rsquo;ai des amies qui m&amp;rsquo;ont montr&amp;eacute; un peu la technique et j&amp;rsquo;ai r&amp;eacute;ussi mon meilleur lancer au bout de mon troisi&amp;egrave;me essai. Mais je pense que c&amp;rsquo;est ma force qui m&amp;rsquo;a fait gagner. L&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e prochaine je vais faire les m&amp;ecirc;mes &amp;eacute;preuves.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Jo&amp;euml;l Hubert (Master)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;12,92 secondes au 100 m&amp;egrave;tres&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;La derni&amp;egrave;re fois que j&amp;rsquo;ai couru dans une comp&amp;eacute;tition c&amp;rsquo;&amp;eacute;tait &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;acirc;ge de 16 ans et j&amp;rsquo;ai connu un peu de succ&amp;egrave;s. Maintenant je suis commissaire de la commission scolaire et je voulais repr&amp;eacute;senter l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale. De plus, j&amp;rsquo;ai un gar&amp;ccedil;on qui fr&amp;eacute;quente l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole. Peut-&amp;ecirc;tre l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e prochaine je vais essayer de battre mon temps et de m&amp;rsquo;entra&amp;icirc;ner un peu plus. &amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Declan Munro (Mite), M&amp;eacute;daill&amp;eacute; d&amp;rsquo;or&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;9,97 secondes au 50 m&amp;egrave;tres&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;19,75 secondes au 100 m&amp;egrave;tres&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo; J&amp;rsquo;ai pratiqu&amp;eacute; avec mon papa, et je pense que c&amp;rsquo;est &amp;agrave; la course que je suis le meilleur, m&amp;ecirc;me si j&amp;rsquo;aime mieux sauter et lancer. J&amp;rsquo;ai eu beaucoup de plaisir durant cette comp&amp;eacute;tition.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Denis L&amp;eacute;g&amp;egrave;re (Senior)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;38,91 m&amp;egrave;tres au javelot&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo; Je n&amp;rsquo;ai particip&amp;eacute; qu&amp;rsquo;&amp;agrave; trois &amp;eacute;preuves cette ann&amp;eacute;e, j&amp;rsquo;aurais d&amp;ucirc; me pousser un peu plus.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Le rapport de la vérificatrice attendu en février - 10, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Le-rapport-de-la-verificatrice-attendu-en-fevrier-201006101545/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La v&amp;eacute;rificatrice g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale du Canada, Sheila Fraser, pr&amp;eacute;sentera son rapport sur le projet de pont du Deh Cho cet hiver.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:
yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Nous en sommes toujours &amp;agrave; la phase pr&amp;eacute;paratoire de cette enqu&amp;ecirc;te&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique la v&amp;eacute;rificatrice g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale, qui n&amp;rsquo;entrera pas, &amp;agrave; ce stade-ci, dans les d&amp;eacute;tails de la v&amp;eacute;rification. Elle affirme toutefois &amp;ecirc;tre bien au fait du dossier, qu&amp;rsquo;elle suit depuis quelques ann&amp;eacute;es d&amp;eacute;j&amp;agrave;. Elle confirme que la v&amp;eacute;rification portera notamment sur l&amp;rsquo;octroi du contrat qui s&amp;rsquo;&amp;eacute;tait effectu&amp;eacute; sans appel d&amp;rsquo;offres.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Alors que neuf enqu&amp;ecirc;tes sur dix men&amp;eacute;es par le Bureau du v&amp;eacute;rificateur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral du Canada sont effectu&amp;eacute;es de l&amp;rsquo;initiative du bureau lui-m&amp;ecirc;me, la v&amp;eacute;rification du projet de pont du Deh Cho a &amp;eacute;t&amp;eacute; r&amp;eacute;clam&amp;eacute;e par les d&amp;eacute;put&amp;eacute;s de l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e l&amp;eacute;gislative des TNO. Ce printemps, une motion pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;e par le d&amp;eacute;put&amp;eacute; de Kam Lake, Dave Ramsay, a &amp;eacute;t&amp;eacute; vot&amp;eacute;e &amp;agrave; la majorit&amp;eacute;, demandant &amp;agrave; la v&amp;eacute;rificatrice de faire enqu&amp;ecirc;te. Tous les d&amp;eacute;put&amp;eacute;s r&amp;eacute;guliers avaient appuy&amp;eacute; le texte, alors que le cabinet des ministres s&amp;rsquo;&amp;eacute;tait abstenu en bloc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Depuis quatre ans, le partenariat public-priv&amp;eacute; lanc&amp;eacute; &amp;agrave; la h&amp;acirc;te durant les derniers jours du gouvernement de Joe Handley s&amp;rsquo;est but&amp;eacute; &amp;agrave; une pl&amp;eacute;thore d&amp;rsquo;&amp;eacute;cueils. Retards de construction, renvoi du constructeur principal, plans d&amp;rsquo;ing&amp;eacute;nierie revus en milieu de chantier, les sept plaies d&amp;rsquo;&amp;Eacute;gypte se sont abattues sur ce projet. Cela a gonfl&amp;eacute; les co&amp;ucirc;ts &amp;ndash; passants d&amp;rsquo;un peu plus de 100 millions &amp;agrave; plus de 180 millions de dollars selon les plus r&amp;eacute;cents estim&amp;eacute;s &amp;ndash; et nourri l&amp;rsquo;ire de l&amp;rsquo;opposition informelle, qui hurle &amp;agrave; la mauvaise gestion.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le rapport de la v&amp;eacute;rificatrice g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale du Canada sur le pont du Deh Cho devrait &amp;ecirc;tre rendu &amp;laquo;&amp;nbsp;en f&amp;eacute;vrier ou en mars&amp;nbsp;&amp;raquo;, selon la principale int&amp;eacute;ress&amp;eacute;e, soit environ six mois avant la prochaine &amp;eacute;lection territoriale.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La femme la plus crainte sur la colline parlementaire &amp;eacute;tait &amp;agrave; Yellowknife, mercredi, pour pr&amp;eacute;senter un rapport portant sur l&amp;rsquo;&amp;eacute;ducation aux Territoires du Nord-Ouest. Durant son passage dans le Nord, Sheila Fraser a notamment effectu&amp;eacute; une vir&amp;eacute;e &amp;agrave; Fort Providence, o&amp;ugrave; elle a rev&amp;ecirc;tu bottes et chapeau dur pour visiter le chantier du pont.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Franco-Nord, dès juillet! - 10, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Franco-Nord-des-juillet-201006101557/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&amp;Ccedil;a y&amp;rsquo;est! Jeunesse TNO peut annoncer en grand leur camp de jour Franco-Nord, qui se d&amp;eacute;roulera au mois de juillet, &amp;agrave; Yellowknife. Camping, ateliers m&amp;eacute;diatiques, feux de camp, randonn&amp;eacute;s p&amp;eacute;destres et encore plus se retrouveront bient&amp;ocirc;t &amp;agrave; l&amp;rsquo;horaire des jeunes T&amp;eacute;nois!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="Helvetica, Verdana, sans-serif"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:
normal"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;Camp Franco-Nord accueille des jeunes de partout aux TNO&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;L&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute;, ennuyant aux TNO? Pas une seconde avec Jeunesse TNO! Les coordonnatrices, Rachelle Francoeur et son assistante Gabrielle Boucher, organiseront le Camp Franco-Nord. Cette initiative de l&amp;rsquo;organisme jeunesse se divisera en trois volets&amp;nbsp;: randonn&amp;eacute; p&amp;eacute;destre/survie en for&amp;ecirc;t, canot-camping et camping de char. Alors que les deux premiers volets s&amp;rsquo;adressent aux jeunes de Yellowknife, le troisi&amp;egrave;me volet s&amp;rsquo;adresse &amp;agrave; tous les jeunes T&amp;eacute;nois &amp;acirc;g&amp;eacute;s entre 15 et 24 ans. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;Alors que Yellowknife vibrera sous les notes musicales du Festival Folk on the Rocks, le troisi&amp;egrave;me volet (camping de char) se d&amp;eacute;roulera du 15 au 19 juillet. Les jeunes seront invit&amp;eacute;s au campement culturel de Jeunesse TNO, en plus d&amp;rsquo;avoir la chance de participer activement au festival yellowknifien. &amp;laquo; C&amp;rsquo;est vraiment dans un esprit communautaire que nous organisons &amp;ccedil;a &amp;raquo;, explique Rachelle Francoeur, en glissant que Gilles Amyot sera responsable des repas offerts aux participants. Ces derniers seront invit&amp;eacute;s &amp;agrave; camper ensemble au parc Fred Henne, ils obtiendront une passe pour Folk on the Rocks o&amp;ugrave; ils auront la chance d&amp;rsquo;interviewer des artistes, de faire du b&amp;eacute;n&amp;eacute;volat et d&amp;rsquo;appr&amp;eacute;cier les concerts en plein air. De plus, un atelier de photographie permettra aux jeunes d&amp;rsquo;immortaliser leur exp&amp;eacute;rience. Un partenariat avec la Radio Ta&amp;iuml;ga et les associations t&amp;eacute;noises sera aussi &amp;eacute;tabli afin d&amp;rsquo;assurer une diffusion du r&amp;eacute;sultat de ces ateliers. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;Au total, gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; ces trois volets, le Camp Franco-Nord vise une trentaine de jeunes. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:
normal"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;Quand Jeunesse TNO part en voyage&amp;hellip;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;Les coordonnatrices de Jeunesse TNO ont visit&amp;eacute; les communaut&amp;eacute;s au sud du Grand lac des Esclaves, la semaine derni&amp;egrave;re. Un s&amp;eacute;jour &amp;agrave; Fort Smith et un d&amp;eacute;tour au championnat d&amp;rsquo;athl&amp;eacute;tisme de Hay River leurs auront permis de mettre une r&amp;eacute;alit&amp;eacute; aux visages des jeunes qu&amp;rsquo;elles connaissaient d&amp;eacute;j&amp;agrave;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&amp;laquo; On a vraiment aim&amp;eacute; constater la r&amp;eacute;alit&amp;eacute; des autres villes &amp;raquo;, partagent Rachelle Francoeur, coordonnatrice &amp;agrave; Jeunesse TNO. Son d&amp;eacute;tour dans les communaut&amp;eacute;s du Sud, qu&amp;rsquo;elle visitait pour la premi&amp;egrave;re fois, lui a permis de revoir des visages familiers dans un contexte tout &amp;agrave; fait nouveau. Les deux coordonnatrices ont eu la chance de rencontrer un bon nombre de francophones et de leur expliquer le mandat et les services offerts par Jeunesse TNO. &amp;Agrave; Hay River, Rachelle et Gabrielle n&amp;rsquo;y ont pas &amp;eacute;t&amp;eacute; de main molle pour se faire remarquer, elles se sont arm&amp;eacute;es d&amp;rsquo;affiches, ont port&amp;eacute; leur chandail de Jeunesse TNO, en plus de se parer d&amp;rsquo;accessoires des plus color&amp;eacute;s. &amp;laquo; Nous avons eu la possibilit&amp;eacute; de recruter des jeunes et, m&amp;ecirc;me, de trouver des partenaires potentiels &amp;raquo;, rapporte Rachelle. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations sur les inscriptions et le Camp Franco-Nord, contacter Jeunesse TNO au (867)920-2919 poste 258 (Rachelle) ou 259 (Gabrielle) ou envoyer un courriel &amp;agrave; projetjtno@franco-nord.com&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="Helvetica, Verdana, sans-serif"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Un camp d’été dès le 28 juin! - 10, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Un-camp-d-ete-des-le-28-juin-201006101601/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;L&amp;rsquo;Association franco-culturelle de Hay River (AFCHR) a annonc&amp;eacute;, &amp;agrave; la suite de sa derni&amp;egrave;re r&amp;eacute;union mensuelle, que son camp de jour aurait bel et bien lieu du 28 juin au 13 ao&amp;ucirc;t prochain.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="Helvetica, Verdana, sans-serif"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&amp;laquo; On a une personne d&amp;rsquo;embauch&amp;eacute;e &amp;raquo;, annonce Catherine Boulanger, agente de d&amp;eacute;veloppement de l&amp;rsquo;AFCHR. Il &amp;eacute;tait cependant impossible, au moment d&amp;rsquo;&amp;eacute;crire ces lignes, de conna&amp;icirc;tre l&amp;rsquo;identit&amp;eacute; de cette personne. Au total, deux personnes animeront le camp de jour estival de l&amp;rsquo;AFCHR, Mme Boulanger ajoute qu&amp;rsquo;ils ont aussi d&amp;eacute;j&amp;agrave; une bonne banque de personnes ressources pr&amp;ecirc;tes &amp;agrave; donner de leur temps, durant l&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute;, au camp de jour. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;L&amp;rsquo;agente de d&amp;eacute;veloppement a d&amp;rsquo;ailleurs aussi laiss&amp;eacute; savoir que, cet &amp;eacute;t&amp;eacute;, contrairement aux autres ann&amp;eacute;es, les inscriptions pour le camp se feront de deux fa&amp;ccedil;ons seulement&amp;nbsp;: &amp;agrave; la semaine et pour l&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute;. Les inscriptions quotidiennes, comme il se faisait auparavant, ne seront pas admises. &amp;laquo; On a discut&amp;eacute; des probl&amp;eacute;matiques des derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es &amp;raquo;, raconte Mme Boulanger, &amp;laquo; C&amp;rsquo;&amp;eacute;tait difficile de faire parler le fran&amp;ccedil;ais aux enfants. &amp;raquo; En supprimant l&amp;rsquo;option d&amp;rsquo;inscription pour une seule journ&amp;eacute;e, l&amp;rsquo;AFCHR croit qu&amp;rsquo;il sera plus facile pour les moniteurs de faire leur planification hebdomadaire car ils sauront le nombre d&amp;rsquo;enfants attendus. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;Cette ann&amp;eacute;e, le groupe d&amp;rsquo;&amp;acirc;ge admis au camp de jour ira des enfants en &amp;acirc;ge de s&amp;rsquo;inscrire &amp;agrave; la maternelle jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; la quatri&amp;egrave;me ann&amp;eacute;e &amp;agrave; l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e scolaire 2010-2011. Des activit&amp;eacute;s dans la communaut&amp;eacute; et, m&amp;ecirc;me, la possibilit&amp;eacute; de rejoindre les enfants du camp Summer Heat de Hay River &amp;agrave; quelques reprises durant l&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute; se retrouveront &amp;agrave; l&amp;rsquo;horaire. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:
normal"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;Cap vers d&amp;rsquo;autres activit&amp;eacute;s&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;En plus de son camp de jour, l&amp;rsquo;AFCHR maintient toujours ses activit&amp;eacute;s r&amp;eacute;guli&amp;egrave;res. Pour le mois de juin, des soir&amp;eacute;es &amp;agrave; la plage, une repr&amp;eacute;sentation du film &amp;laquo; Passons &amp;agrave; la table &amp;raquo;, de la r&amp;eacute;alisatrice France Beno&amp;icirc;t, un film portant sur la possibilit&amp;eacute; de manger local aux Territoires du Nord-Ouest, les &amp;laquo; Dimanche portes ouvertes &amp;raquo; et le souper de la St-Jean-Baptiste figurent &amp;agrave; la programmation r&amp;eacute;guli&amp;egrave;re. Pour ce souper, l&amp;rsquo;AFCHR pr&amp;eacute;voit inviter les francophones &amp;agrave; se rencontrer au Back Eddy&amp;rsquo;s et de poursuivre la soir&amp;eacute;e &amp;agrave; la plage. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;En ce qui concerne le Festival de musique de Hay River &amp;laquo; Hay Days &amp;raquo;, l&amp;rsquo;AFCHR a mentionn&amp;eacute; &amp;ecirc;tre toujours en attente d&amp;rsquo;une confirmation quant &amp;agrave; la date de la tenue de l&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nement. Mme Boulanger a toutefois &amp;eacute;mis son int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t &amp;agrave; faire venir un artiste francophone pour repr&amp;eacute;senter la francophonie t&amp;eacute;noise. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;Un camping entre francophones devrait avoir lieu durant la longue fin de semaine de septembre. &amp;laquo; Nous voulons inviter les gens de Fort Smith, Fort Simpson, Hay River &amp;agrave; se rencontrer. On veut cr&amp;eacute;er des amiti&amp;eacute;s entre francophones &amp;raquo;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; l&amp;rsquo;agente de d&amp;eacute;veloppement. Les campings de Hay River sont cibl&amp;eacute;s pour cet &amp;eacute;v&amp;eacute;nement&amp;nbsp;: &amp;laquo; Nous aimerions beaucoup aller au camping pr&amp;egrave;s des chutes &amp;raquo;, a toutefois soulev&amp;eacute; Mme Boulanger. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;L&amp;rsquo;assembl&amp;eacute;e g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale annuelle de l&amp;rsquo;AFCHR se tiendra d&amp;egrave;s la premi&amp;egrave;re fin de semaine du mois d&amp;rsquo;octobre. De plus, l&amp;rsquo;AFCHR a mentionn&amp;eacute; &amp;ecirc;tre toujours &amp;agrave; la recherche d&amp;rsquo;un ou une agent(e) de d&amp;eacute;veloppement. &amp;laquo; On aimerait avoir quelqu&amp;rsquo;un d&amp;rsquo;embaucher &amp;agrave; la mi-ao&amp;ucirc;t &amp;raquo;, a mentionn&amp;eacute; Catherine Boulanger.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="Helvetica, Verdana, sans-serif"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Au-delà de 10 000 $ d’équipement a disparu - 10, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Au-dela-de-10-000-d-equipement-a-disparu-201006101602/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;L&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale de Hay River a &amp;eacute;t&amp;eacute; victime d&amp;rsquo;une entr&amp;eacute;e par effraction et d&amp;rsquo;un vol d&amp;rsquo;&amp;eacute;quipement&amp;nbsp;dans l&amp;rsquo;une de ses classes la semaine derni&amp;egrave;re.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le personnel de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale a fait une triste d&amp;eacute;couverte &amp;agrave; leur retour en classe, lundi dernier. &amp;Eacute;crans, ordinateurs portables, cam&amp;eacute;ras et autre mat&amp;eacute;riel informatique ont &amp;eacute;t&amp;eacute; la cible de cambrioleurs, la semaine derni&amp;egrave;re. Selon les premi&amp;egrave;res estimations r&amp;eacute;alis&amp;eacute;es, le vol repr&amp;eacute;senterait plus de 10 000 $ en perte d&amp;rsquo;&amp;eacute;quipement technologique.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;En raison du championnat d&amp;rsquo;athl&amp;eacute;tisme Piste et pelouse, l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale avait suspendu ses activit&amp;eacute;s scolaires habituelles pour participer &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nement sportif. Ce n&amp;rsquo;est qu&amp;rsquo;&amp;agrave; la reprise des classes, lundi matin dernier, que le vol a &amp;eacute;t&amp;eacute; constat&amp;eacute;. Dans un communiqu&amp;eacute;, la Gendarmerie royale du Canada (GRC) pr&amp;eacute;cise que le vol a &amp;eacute;t&amp;eacute; perp&amp;eacute;tr&amp;eacute; entre 23 h, le mercredi 2 juin, et 7 h, le lundi 7 juin. &amp;laquo; &amp;Agrave; un certain moment, durant ces quatre jours (jeudi, vendredi, samedi et dimanche), quelqu&amp;rsquo;un a r&amp;eacute;ussi &amp;agrave; ouvrir la fen&amp;ecirc;tre et &amp;agrave; entrer dans les classes du modulaire &amp;raquo;, a partag&amp;eacute; le gendarme Nathan Jacobson, de la GRC de Hay River. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il s&amp;rsquo;est av&amp;eacute;r&amp;eacute; impossible, pour le moment, de recueillir les commentaires de la direction de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole francophone de Hay River. De son c&amp;ocirc;t&amp;eacute;, Paul Theriault, directeur de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole secondaire Diamond Jenness de Hay River, a aussi rapport&amp;eacute; des vols &amp;agrave; l&amp;rsquo;int&amp;eacute;rieur de son &amp;eacute;tablissement. &amp;laquo; Quelques items, dont un ordinateur portable et quelques mp3 ont &amp;eacute;t&amp;eacute; vol&amp;eacute;s &amp;agrave; Diamond Jenness &amp;raquo;, a-t-il d&amp;eacute;clar&amp;eacute; &amp;agrave; L&amp;rsquo;Aquilon. M. Theriault explique qu&amp;rsquo;un malfrat aurait orchestr&amp;eacute; son vol, le jeudi 3 juin, en laissant une porte entrouverte durant le jour, et qu&amp;rsquo;il serait probablement revenu au cours de la soir&amp;eacute;e ou de la nuit pour amasser son butin.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Mme Linda Gallagher, impliqu&amp;eacute;e de pr&amp;egrave;s dans l&amp;rsquo;organisation du championnat d&amp;rsquo;athl&amp;eacute;tisme depuis 20 ans, a confi&amp;eacute; que l&amp;rsquo;an prochain, l&amp;rsquo;organisateur du Piste et pelouse, Tim Borchuk, pr&amp;eacute;voyait engager des gens pour assurer la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; des lieux. &amp;laquo; C&amp;rsquo;est d&amp;eacute;finitivement une option que nous allons envisager &amp;raquo;, a-t-elle dit. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La GRC fait appel au public afin de l&amp;rsquo;aider &amp;agrave; r&amp;eacute;soudre ces crimes. Pour rapporter toute information relative &amp;agrave; ces vols, il est possible de communiquer avec la GRC de Hay River au 867-874-1111, ou encore avec le programme &amp;Eacute;chec au crime des Territoires du Nord-Ouest, en composant le 1-800-222-TIPS.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Yellowknife, une capitale hors de prix - 10, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Yellowknife-une-capitale-hors-de-prix-201006101607/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le prix exorbitant des maisons existantes et le faible nombre de nouvelles habitations &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;font de Yellowknife une ville concentr&amp;eacute;e sur un march&amp;eacute; locatif satur&amp;eacute;.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La surprise est de taille et a d&amp;eacute;stabilis&amp;eacute; plusieurs participants de la table ronde annuelle sur l&amp;rsquo;habitation &amp;agrave; Yellowknife, organis&amp;eacute;e par la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; canadienne d&amp;rsquo;hypoth&amp;egrave;ques et de logement&amp;nbsp;(SCHL)&amp;nbsp;: durant les trois premiers mois de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e 2010, le prix de vente moyen d&amp;rsquo;une habitation &amp;agrave; Yellowknife se situait autour de 360&amp;nbsp;000 dollars. Dans la capitale voisine, ce prix moyen s&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;egrave;ve &amp;agrave; 300&amp;nbsp;000 dollars, ce qui est le quatri&amp;egrave;me rang parmi les prix moyens enregistr&amp;eacute;s &amp;agrave; Whitehorse depuis 2004.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Vous &amp;ecirc;tes oblig&amp;eacute;s de louer, s&amp;rsquo;indigne Matthew Spence, qui a particip&amp;eacute; &amp;agrave; cette rencontre en tant que promoteur de nouvelles habitations modulaires. Les unit&amp;eacute;s ne sont pas abordables, il vous faut un revenu sup&amp;eacute;rieur &amp;agrave; 120&amp;nbsp;000 dollars pour vous permettre une hypoth&amp;egrave;que de cette ampleur. Je trouve cela triste que seuls les vieux fonctionnaires puissent le faire.&amp;nbsp;&amp;raquo; M.&amp;nbsp;Spence estime que, durant la pr&amp;eacute;sentation du directeur de la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;rsquo;habitation des TNO ou celle de la Ville, aucune solution n&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; avanc&amp;eacute;e pour r&amp;eacute;soudre le probl&amp;egrave;me de manque de logements abordables &amp;agrave; Yellowknife.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Selon le maire de Yellowknife, les discussions sont en cours pour parvenir &amp;agrave; des solutions tangibles. &amp;laquo;&amp;nbsp;La Ville, la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;rsquo;habitation et la SCHL sont au point de d&amp;eacute;velopper des initiatives pour cr&amp;eacute;er plus d&amp;rsquo;opportunit&amp;eacute;s afin de r&amp;eacute;gler la situation&amp;nbsp;&amp;raquo;, d&amp;eacute;clare Gordon Van Tighem. Ce dernier cite certaines avenues qui peuvent &amp;ecirc;tres mises en &amp;oelig;uvre rapidement, comme des programmes d&amp;rsquo;intensification des logements, o&amp;ugrave; sur des lots d&amp;eacute;nombrant deux ou trois habitations, il serait b&amp;eacute;n&amp;eacute;fique de construire une habitation collective de plusieurs &amp;eacute;tages. &amp;laquo;&amp;nbsp;La cl&amp;eacute; dans tout cela, c&amp;rsquo;est que les promoteurs parlent et consultent la population avoisinante. Pour tout bonnement devenir de bons voisins&amp;nbsp;&amp;raquo;, pr&amp;eacute;tend le maire, qui estime que le fait d&amp;rsquo;aller d&amp;rsquo;un bout &amp;agrave; l&amp;rsquo;autre de Yellowknife en moins de 10 minutes est l&amp;rsquo;une des qualit&amp;eacute;s de Yellowknife. &amp;laquo;&amp;nbsp;Il faut continuer sur cette lanc&amp;eacute;e et ne pas trop s&amp;rsquo;&amp;eacute;parpiller.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Regine Durand, qui est analyste de march&amp;eacute; pour la SCHL, rapporte que d&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s les consultations qu&amp;rsquo;elle a men&amp;eacute;es aupr&amp;egrave;s des acteurs du secteur de l&amp;rsquo;habitation dans le Nord, les perspectives sont plus roses &amp;agrave; Yellowknife qu&amp;rsquo;&amp;agrave; Whitehorse. &amp;laquo;&amp;nbsp;On va observer une augmentation de 25&amp;nbsp;% de la mise en chantier &amp;agrave; Yellowknife, alors qu&amp;rsquo;&amp;agrave; Whitehorse, elle semble vouloir diminuer&amp;nbsp;&amp;raquo;, avance-t-elle. Mme Durand rappelle que le produit int&amp;eacute;rieur brut des TNO est vou&amp;eacute; &amp;agrave; cro&amp;icirc;tre gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; la reprise des march&amp;eacute;s diamantaires. En restant tr&amp;egrave;s protectionniste, la SCHL &amp;eacute;value &amp;agrave; pr&amp;egrave;s de 20 le nombre total de chantiers qui seront entrepris en 2010. &amp;laquo;&amp;nbsp;Cette estimation repr&amp;eacute;sente plus d&amp;rsquo;une centaine d&amp;rsquo;unit&amp;eacute;s dispers&amp;eacute;es en logements individuels (60&amp;nbsp;%) ou collectifs (40&amp;nbsp;%)&amp;nbsp;&amp;raquo;, pr&amp;eacute;cise l&amp;rsquo;analyste.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;En entrevue, le maire de Yellowknife s&amp;rsquo;est rem&amp;eacute;mor&amp;eacute; le temps o&amp;ugrave; il est arriv&amp;eacute; &amp;agrave; Yellowknife, il y a une vingtaine d&amp;rsquo;ann&amp;eacute;es. &amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;Agrave; cette &amp;eacute;poque, le prix d&amp;rsquo;une maison avoisinait d&amp;eacute;j&amp;agrave; les 300&amp;nbsp;000 dollars, et Yellowknife jouait dans la m&amp;ecirc;me cour que Vancouver. Maintenant, si l&amp;rsquo;on regarde la ville olympique, les maisons sont rendues &amp;agrave; plus de 740&amp;nbsp;000 dollars&amp;nbsp;&amp;raquo;, compare-t-il.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;March&amp;eacute; locatif toujours serr&amp;eacute;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;En 2009, le loyer mensuel d&amp;rsquo;un appartement de deux chambres situ&amp;eacute; &amp;agrave; Yellowknife s&amp;rsquo;&amp;eacute;levait en moyenne &amp;agrave; 1 473&amp;nbsp;$, alors qu&amp;rsquo;il &amp;eacute;tait de 1 411&amp;nbsp;$ en octobre 2008. Les pr&amp;eacute;visions pour le loyer mensuel moyen en capitale t&amp;eacute;noise, r&amp;eacute;v&amp;eacute;l&amp;eacute;es par le survol du march&amp;eacute; de l&amp;rsquo;habitation produit par la SCHL, indiquent que &amp;laquo;&amp;nbsp;la plupart des locataires devront payer seulement 7&amp;nbsp;$ de plus par mois&amp;nbsp;&amp;raquo;, alors qu&amp;rsquo;un deux chambres se louera 1 480&amp;nbsp;$ au mois d&amp;rsquo;octobre 2010. L&amp;rsquo;an dernier, apr&amp;egrave;s qu&amp;rsquo;une &amp;eacute;tude avait laiss&amp;eacute; croire &amp;agrave; une ouverture des march&amp;eacute;s de loyer &amp;agrave; Yellowknife, avec un taux d&amp;rsquo;inoccupation estim&amp;eacute; &amp;agrave; 6&amp;nbsp;%, la SCHL sortira dans quelques jours les r&amp;eacute;sultats d&amp;rsquo;une nouvelle enqu&amp;ecirc;te sur le taux d&amp;rsquo;inoccupation. &amp;laquo;&amp;nbsp;Il faut s&amp;rsquo;attendre &amp;agrave; ce que le taux revienne &amp;agrave; un pourcentage auquel Yellowknife est maintenant habitu&amp;eacute;e. C&amp;rsquo;est &amp;agrave; dire &amp;agrave; un taux d&amp;rsquo;inoccupation des appartements au-dessous de 2&amp;nbsp;%&amp;nbsp;&amp;raquo;, confie Regine Durand.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Célébrer l’été en musique - 10, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Celebrer-l-ete-en-musique-201006101530/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="Chapeau"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Radio Ta&amp;iuml;ga et l&amp;rsquo;Association franco-culturelle de Yellowknife soulignent l&amp;rsquo;arriv&amp;eacute;e de la saison chaude avec une s&amp;eacute;rie de concerts mettant en vedette des groupes ensoleill&amp;eacute;s. Y&amp;eacute;!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;Incapable de dormir? &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt;font-family:TimesNewRomanPS-ItalicMT;
mso-bidi-font-family:TimesNewRomanPS-ItalicMT"&gt;No hay problema&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;! Radio Ta&amp;iuml;ga et l&amp;rsquo;AFCY ont quelque chose pour occuper ces interminables soir&amp;eacute;es d&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute; : des spectacles musicaux exotiques pour vous bronzer les tympans.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;La vague de chaleur commence le 15 juin, alors que le duo Alcaz, de Marseille, en France, d&amp;eacute;barque &amp;agrave; Yellowknife. En tourn&amp;eacute;e canadienne, ces deux gitans des plages s&amp;rsquo;arr&amp;ecirc;tent &amp;eacute;galement &amp;agrave; Iqaluit et &amp;agrave; Inuvik. &amp;Agrave; Yellowknife, ils vont vous emmener tout droit sur la C&amp;ocirc;te d&amp;rsquo;Azur avec leur m&amp;eacute;lange flemmard de blues, de balade, de folk, de java, de jazz et de chanson fran&amp;ccedil;aise. Peuch&amp;egrave;re!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;On est en voyage, on est ce que l&amp;rsquo;on appelle des nomades, affirme la moiti&amp;eacute; masculine du duo, Jean-Yves Li&amp;eacute;vaux. Il y a la culture qu&amp;rsquo;on a pu engranger durant toute notre enfance, notre adolescence, la culture de Marseille. Maintenant on est davantage dans l&amp;rsquo;&amp;eacute;change culturel, le partage.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;Si la boh&amp;egrave;me n&amp;rsquo;est jamais loin pour ce groupe qui a enregistr&amp;eacute; son premier album &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt;font-family:TimesNewRomanPS-ItalicMT;
mso-bidi-font-family:TimesNewRomanPS-ItalicMT"&gt;On se dit tout&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt; aux &amp;Eacute;tats-Unis, l&amp;rsquo;humour occupe aussi une place de choix dans leur d&amp;eacute;marche. &amp;laquo;&amp;nbsp;L&amp;rsquo;humour est tr&amp;egrave;s important, commente Vyvian Cayol, l&amp;rsquo;autre moiti&amp;eacute;. Il y a assez de lourdeur dans le monde, on est l&amp;agrave; pour ajouter une touche de l&amp;eacute;g&amp;egrave;ret&amp;eacute;.&amp;nbsp;&amp;raquo; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;Pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; au Champagne Room, ce concert est &amp;eacute;galement un festin. Le chef Kaven Paradis (Twist, Fuego, World Catering), qui nous avait sucr&amp;eacute; le bec lors de la cabane &amp;agrave; sucre ce printemps, pr&amp;eacute;pare un repas quatre services aux saveurs de la M&amp;eacute;diterran&amp;eacute;e, pour un d&amp;eacute;paysement total.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;D&amp;egrave;s 18 h 30, la premi&amp;egrave;re partie du concert sera assur&amp;eacute;e par l&amp;rsquo;auteure-compositeure-interpr&amp;egrave;te Tina Roy. Le directeur de Radio Ta&amp;iuml;ga, Rudy Desjardins, affirme qu&amp;rsquo;il cherchait depuis un bout de temps une occasion pour pr&amp;eacute;senter la Franco-Ontarienne &amp;eacute;tablie &amp;agrave; Yellowknife.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Tina est une artiste tr&amp;egrave;s talentueuse, dit-il. Son rock alternatif intimiste est certainement une des plus belles d&amp;eacute;couvertes de la sc&amp;egrave;ne musicale des TNO ces derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es. Nous sommes tr&amp;egrave;s fiers d&amp;rsquo;avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; les premiers &amp;agrave; faire tourner ses chansons.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;Durant leur s&amp;eacute;jour &amp;agrave; Yellowknife, Alcaz pr&amp;eacute;sentera &amp;eacute;galement un spectacle pour enfants &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole St-Joseph, pour les &amp;eacute;l&amp;egrave;ves des programmes de fran&amp;ccedil;ais langue premi&amp;egrave;re et d&amp;rsquo;immersion.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;F&amp;ecirc;te du solstice avec Malade Mantra&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;Et puis, le samedi 19 juin, on monte le son des amplis un brin, parce que c&amp;rsquo;est l&amp;rsquo;heure de danser. Le groupe World Beat Malade Mantra vous fera l&amp;eacute;viter &amp;agrave; ce concert du solstice donn&amp;eacute; sur le sable au site de Folk on the Rocks.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;Cet orchestre de cinq musiciens, qui nous arrive de Montr&amp;eacute;al Beach, est un rayon de soleil avec des instruments. Jouant sa propre vari&amp;eacute;t&amp;eacute; de sons up-tempo, Malade Mantra est le projet d&amp;rsquo;une vol&amp;eacute;e d&amp;rsquo;oiseaux chanteurs qui partagent une passion pour la migration et le m&amp;eacute;tissage en tous genres. Leur musique allie l&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie festive du reggae, au rugissement du jungle-jazz, &amp;agrave; l&amp;rsquo;intensit&amp;eacute; brute du ska et au c&amp;ocirc;t&amp;eacute; naturellement sexy des francos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;On a d&amp;eacute;cid&amp;eacute; de vous pr&amp;eacute;senter une sorte de spectacle hybride o&amp;ugrave; on aura un peu de ska instrumental m&amp;eacute;lang&amp;eacute; avec des chansons pour faire &amp;ccedil;a plus festif, confie le saxophoniste Andr&amp;eacute; D&amp;eacute;silet. Donc, je pense qu&amp;rsquo;on arrive avec le party! &amp;raquo;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;Le groupe local The Dagwoods d&amp;eacute;marre la rumba &amp;agrave; 22 h. Ce concert est pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; en collaboration avec Canadian North et Folk on the Rocks, qui op&amp;egrave;re le bar. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;Toute la famille aura par ailleurs l&amp;rsquo;occasion de voir Malade Mantra la journ&amp;eacute;e pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dant le concert au site de Long Lake. Lors du Raven Mad Daze, le vendredi 18 juin, au parc Sombaa K&amp;rsquo;e situ&amp;eacute; &amp;agrave; c&amp;ocirc;t&amp;eacute; de l&amp;rsquo;h&amp;ocirc;tel de ville, le groupe r&amp;eacute;cipiendaire du prix du meilleur groupe au Festival international de la chanson de Granby r&amp;eacute;chauffe la sc&amp;egrave;ne pour le rappeur Godson, qui lance un nouvel album.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt"&gt;On ira se coucher &amp;agrave; l&amp;rsquo;automne.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title> Trouvez une solution - 03, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Trouvez-une-solution-201006031557/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;Agrave; quelques reprises lors de la r&amp;eacute;union du conseil territorial des pr&amp;eacute;sidences et permanences (CTPP) la question de l&amp;rsquo;essoufflement des b&amp;eacute;n&amp;eacute;voles dans les petites communaut&amp;eacute;s a refait surface. &amp;Ccedil;a n&amp;rsquo;a rien de vraiment surprenant puisque cette question surgit r&amp;eacute;guli&amp;egrave;rement. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Que ce soit &amp;agrave; Hay River ou Fort Smith, les deux communaut&amp;eacute;s qui ont le plus r&amp;eacute;cemment &amp;eacute;prouv&amp;eacute; des difficult&amp;eacute;s, le probl&amp;egrave;me d&amp;rsquo;un bassin de b&amp;eacute;n&amp;eacute;voles r&amp;eacute;duit est certainement une des raisons de cet essoufflement&amp;nbsp;: peu de francophones, donc peu de b&amp;eacute;n&amp;eacute;voles, et certains francophones d&amp;eacute;termin&amp;eacute;s continuent de travailler fort, mais souvent la fatigue les rejoint finalement et ils abandonnent pendant un certain temps.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;En plus du temps d&amp;eacute;volu &amp;agrave; s&amp;rsquo;occuper du bon fonctionnement de leurs associations locales, ces quelques b&amp;eacute;n&amp;eacute;voles ont aussi &amp;agrave; r&amp;eacute;pondre &amp;agrave; des demandes fr&amp;eacute;quentes de participation &amp;agrave; des activit&amp;eacute;s territoriales. Que ce soit sur le conseil d&amp;rsquo;administration de L&amp;rsquo;Aquilon, celui de la FFT ainsi que ses nombreux instances et volets d&amp;rsquo;activit&amp;eacute;s, le b&amp;eacute;n&amp;eacute;vole, surtout s&amp;rsquo;il a une famille, doit consacrer plusieurs heures aux dossiers de la francophonie.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;J&amp;rsquo;ai vu &amp;agrave; quelques occasions des francophones s&amp;rsquo;engager au sein d&amp;rsquo;un conseil dans le but de participer &amp;agrave; l&amp;rsquo;animation culturelle de leur communaut&amp;eacute; locale pour se retrouver siphonn&amp;eacute; dans un tas de r&amp;eacute;unions tr&amp;egrave;s loin de leur int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t initial.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Je crois qu&amp;rsquo;il serait judicieux qu&amp;rsquo;un exercice de gestion du temps des b&amp;eacute;n&amp;eacute;voles se fasse pour &amp;eacute;viter que les petites associations se sentent prises &amp;agrave; la gorge quand quelques-uns de leurs d&amp;eacute;vou&amp;eacute;s b&amp;eacute;n&amp;eacute;voles sont surtax&amp;eacute;s par les demandes incessantes de participation. Je crois qu&amp;rsquo;il y a des solutions pratiques envisageables, mais encore faut-il les trouver et les appliquer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Échos des TNO - 03, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Echos-des-TNO-201006031558/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;Ours abattu &amp;agrave; Yellowknife&lt;/strong&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Un ours noir a &amp;eacute;t&amp;eacute; abattu dans un quartier r&amp;eacute;sidentiel de Yellowknife&amp;nbsp;mercredi matin.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;ours s&amp;rsquo;est retrouv&amp;eacute; coinc&amp;eacute; sous le bacon du d&amp;eacute;veloppement immobilier Lanky Court, situ&amp;eacute; pr&amp;egrave;s de la piscine municipale.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Ne pouvant sortir la b&amp;ecirc;te du d&amp;eacute;dale de bois dans lequel elle s&amp;rsquo;&amp;eacute;tait emp&amp;ecirc;tr&amp;eacute;e, les agents de la faune du minist&amp;egrave;re de l&amp;rsquo;Environnement et des Ressources naturelles et les agents de la GRC d&amp;eacute;p&amp;ecirc;ch&amp;eacute;s sur place&amp;nbsp;n&amp;rsquo;ont eu d&amp;rsquo;autre choix que de l&amp;rsquo;abattre. Plusieurs coups de feu ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tir&amp;eacute;s.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il s&amp;rsquo;agit du premier ours observ&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;int&amp;eacute;rieur des limites municipales cette ann&amp;eacute;e.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;eacute;o-Paul Provencher honor&amp;eacute; par la francophonie&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;ancien directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de la F&amp;eacute;d&amp;eacute;ration franco-t&amp;eacute;noise (FFT), L&amp;eacute;o-Paul Provencher, sera honor&amp;eacute; par la communaut&amp;eacute; francophone canadienne.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Celui qui a occup&amp;eacute; le poste de la direction de la FFT de 2003 &amp;agrave; 2010 est r&amp;eacute;cipiendaire du Prix Bor&amp;eacute;al, remis par la F&amp;eacute;d&amp;eacute;ration des communaut&amp;eacute;s francophones et acadienne du Canada. Le Prix Bor&amp;eacute;al est remis &amp;agrave; des personnalit&amp;eacute;s ayant&amp;nbsp;contribu&amp;eacute; &amp;agrave; la reconnaissance du fait fran&amp;ccedil;ais en situation de minorit&amp;eacute;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le prix lui sera d&amp;eacute;cern&amp;eacute; lors d&amp;rsquo;une c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie &amp;agrave; Charlottetown, &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;Icirc;le-du-Prince-&amp;Eacute;douard,&amp;nbsp;le 11 juin 2010.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Art oratoire&amp;nbsp;: Amber fait bonne figure&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Lors du huiti&amp;egrave;me Concours national d&amp;rsquo;art oratoire organis&amp;eacute; par Canadian Parents for French &amp;agrave; Ottawa, Amber O&amp;rsquo;Reilly, de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Allain St-Cyr de Yellowknife, s&amp;rsquo;est class&amp;eacute;e troisi&amp;egrave;me dans la cat&amp;eacute;gorie francophone. Elle repart de la capitale avec une bourse de 2&amp;nbsp;000 dollars gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; son discours sur la relation entre les jeunes et les m&amp;eacute;dias. Les laur&amp;eacute;ats des cinq cat&amp;eacute;gories, soit fran&amp;ccedil;ais de base, fran&amp;ccedil;ais de base &amp;eacute;tendu, immersion tardive, immersion pr&amp;eacute;coce, et francophone, se sont vus remettre une bourse de 20&amp;nbsp;000&amp;nbsp;dollars par l&amp;rsquo;Universit&amp;eacute; d&amp;rsquo;Ottawa. Cette ann&amp;eacute;e, ce sont 37 jeunes canadiens qui ont particip&amp;eacute; &amp;agrave; ce concours.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title> Prévenir les maladies du cœur - 03, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Prevenir-les-maladies-du-c-C5-93ur-201006031554/default.aspx#article</link><description>&lt;p style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:
&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;color:#444444;mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Chaque ann&amp;eacute;e, des milliers de Canadiens et de Canadiennes succombent &amp;agrave; une crise cardiaque parce qu&amp;rsquo;ils ne re&amp;ccedil;oivent pas le traitement m&amp;eacute;dical appropri&amp;eacute; assez rapidement. Apprenez &amp;agrave; reconna&amp;icirc;tre les signes avant-coureurs d&amp;rsquo;une crise cardiaque afin de pouvoir r&amp;eacute;agir rapidement, et ainsi sauver des vies.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;h4&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt;color:#444444"&gt;Qu&amp;rsquo;est-ce que les maladies du c&amp;oelig;ur?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:
&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;color:#444444;mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Les maladies du c&amp;oelig;ur impliquent un groupe de probl&amp;egrave;mes de sant&amp;eacute; qui affectent la structure et le fonctionnement du c&amp;oelig;ur, et les causes en sont multiples. Une maladie coronarienne, par exemple, se d&amp;eacute;veloppe lorsqu&amp;rsquo;un m&amp;eacute;lange de corps adipeux, de calcium et de tissus cicatriciels (appel&amp;eacute;s &amp;laquo; plaque &amp;raquo;) s&amp;rsquo;accumule &amp;agrave; l&amp;rsquo;int&amp;eacute;rieur des art&amp;egrave;res qui alimentent le muscle cardiaque en sang (les art&amp;egrave;res coronaires). L&amp;rsquo;accumulation de plaque r&amp;eacute;tr&amp;eacute;cit les art&amp;egrave;res et emp&amp;ecirc;che le c&amp;oelig;ur d&amp;rsquo;obtenir suffisamment de sang.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right:24.1pt;mso-outline-level:3;background:
white"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h5 style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:
12.0pt;color:#444444;font-style:normal;mso-bidi-font-style:italic"&gt;Les signes avant-coureurs d&amp;rsquo;une crise cardiaque &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h5&gt;
&lt;h5 style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:
12.0pt;font-style:normal;mso-bidi-font-style:italic"&gt;Douleur&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt;font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:
bold;font-style:normal;mso-bidi-font-style:italic"&gt; douleur soudaine &amp;agrave; la poitrine, au cou, &amp;agrave; la m&amp;acirc;choire, &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;paule, aux bras ou au dos qui ne dispara&amp;icirc;t pas avec du repos. La douleur, qui se manifeste par une sensation de br&amp;ucirc;lure, de serrement, de lourdeur,&lt;span style="color:#444444"&gt; &lt;/span&gt;de tension ou de pression chez les hommes&lt;span style="color:#444444"&gt;, peut &amp;ecirc;tre plus vague&lt;/span&gt;, &lt;span style="color:#444444"&gt;chez les femmes; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt;color:#444444"&gt;&lt;span style="mso-spacerun:
yes"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt;color:#444444;
font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold;font-style:normal;mso-bidi-font-style:
italic"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h5&gt;
&lt;h5 style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:
12.0pt;font-style:normal;mso-bidi-font-style:italic"&gt;Essoufflement&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt;font-weight:normal;
mso-bidi-font-weight:bold;font-style:normal;mso-bidi-font-style:italic"&gt;difficult&amp;eacute; respiratoire; &lt;span style="color:#444444"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h5&gt;
&lt;h5 style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:
12.0pt;font-style:normal;mso-bidi-font-style:italic"&gt;Naus&amp;eacute;e&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt;font-weight:normal;
mso-bidi-font-weight:bold;font-style:normal;mso-bidi-font-style:italic"&gt;indigestion; &lt;span style="color:#444444"&gt;vomissements;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt;color:#444444"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h5&gt;
&lt;h5 style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:
12.0pt;font-style:normal;mso-bidi-font-style:italic"&gt;Sueurs&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt;font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:
bold;font-style:normal;mso-bidi-font-style:italic"&gt; froides, peau moite;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt;color:#444444"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h5&gt;
&lt;h5 style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:
12.0pt;font-style:normal;mso-bidi-font-style:italic"&gt;Peur&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt;font-weight:normal;
mso-bidi-font-weight:bold;font-style:normal;mso-bidi-font-style:italic"&gt;anxi&amp;eacute;t&amp;eacute;; &lt;span style="color:#444444"&gt;d&amp;eacute;ni.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h5&gt;
&lt;h5 style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:
12.0pt;color:#444444"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h5&gt;
&lt;h5 style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:
12.0pt;color:#444444;font-style:normal;mso-bidi-font-style:italic"&gt;Que pouvez-vous faire?&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:12.0pt;color:#444444;
font-weight:normal;mso-bidi-font-weight:bold;font-style:normal;mso-bidi-font-style:
italic"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h5&gt;
&lt;p style="margin:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:
&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;color:#444444;mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Si vous pr&amp;eacute;sentez l&amp;rsquo;un ou l&amp;rsquo;autre de ces signes, vous devriez : &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444"&gt;Composer &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444"&gt;le num&amp;eacute;ro d&amp;rsquo;urgence local&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444"&gt; imm&amp;eacute;diatement, ou demander &amp;agrave; quelqu&amp;rsquo;un de le faire pour vous;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444"&gt;Cesser toute activit&amp;eacute; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444"&gt;et vous asseoir ou vous allonger, dans la position dans laquelle vous &amp;ecirc;tes le plus confortable; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444"&gt;M&amp;acirc;cher et avaler un comprim&amp;eacute;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444"&gt; pour adultes de 325 mg d&amp;rsquo;AAS (acide ac&amp;eacute;tylsalicylique commun&amp;eacute;ment appel&amp;eacute; &lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;Aspirine&lt;sup&gt;MD&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;) ou deux comprim&amp;eacute;s de 80 mg. Les analg&amp;eacute;siques comme Tylenol&lt;sup&gt;MD&lt;/sup&gt; ou l&amp;rsquo;ibuprof&amp;egrave;ne ne vous seront d&amp;rsquo;aucun secours; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444"&gt;Attendre l&amp;rsquo;arriv&amp;eacute;e des services m&amp;eacute;dicaux&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444"&gt; d&amp;rsquo;urgence (ambulanciers). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right:24.1pt;mso-outline-level:3;background:
white"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right:24.1pt;mso-outline-level:3;background:
white"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;En pr&amp;eacute;vention de ces maladies du c&amp;oelig;ur&amp;hellip; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444;mso-fareast-language:
EN-US"&gt;Vous pouvez r&amp;eacute;duire encore davantage vos risques en prenant ces mesures saines pour le c&amp;oelig;ur : Vivez sans fum&amp;eacute;e &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#444444;mso-fareast-language:
EN-US"&gt;&amp;ndash;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444;mso-fareast-language:EN-US"&gt; Pratiquez une activit&amp;eacute; physique &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:
Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#444444;mso-fareast-language:EN-US"&gt;&amp;ndash;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444;mso-fareast-language:EN-US"&gt; Connaissez et contr&amp;ocirc;lez votre tension art&amp;eacute;rielle &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Arial;
mso-bidi-font-family:Arial;color:#444444;mso-fareast-language:EN-US"&gt;&amp;ndash;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444;mso-fareast-language:EN-US"&gt; Adoptez une alimentation saine plus pauvre en lipides, sp&amp;eacute;cialement en gras trans et en lipides satur&amp;eacute;s &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Arial;mso-bidi-font-family:
Arial;color:#444444;mso-fareast-language:EN-US"&gt;&amp;ndash;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444;mso-fareast-language:EN-US"&gt; Atteignez et conservez un poids sant&amp;eacute; &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Arial;mso-bidi-font-family:
Arial;color:#444444;mso-fareast-language:EN-US"&gt;&amp;ndash;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444;mso-fareast-language:EN-US"&gt; G&amp;eacute;rez votre diab&amp;egrave;te &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#444444;
mso-fareast-language:EN-US"&gt;&amp;ndash;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444;
mso-fareast-language:EN-US"&gt; limitez votre consommation d&amp;rsquo;alcool &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#444444;
mso-fareast-language:EN-US"&gt;&amp;ndash;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444;
mso-fareast-language:EN-US"&gt; R&amp;eacute;duisez votre niveau de stress &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#444444;
mso-fareast-language:EN-US"&gt;&amp;ndash;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="color:#444444;
mso-fareast-language:EN-US"&gt; Consultez r&amp;eacute;guli&amp;egrave;rement votre m&amp;eacute;decin et suivez ses conseils.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right:24.1pt;mso-outline-level:3;background:
white"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right:24.1pt;mso-outline-level:3;background:
white"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Source&amp;nbsp;: Fondation des maladies du c&amp;oelig;ur&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.fmcoeur.com/"&gt;www.fmcoeur.com&lt;/a&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Les TNO rencontrent leur nouveau commissaire, George Tuccaro - 03, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Les-TNO-rencontrent-leur-nouveau-commissaire-George-Tuccaro-201006031557/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie d&amp;rsquo;assermentation de George Tuccaro en tant que 16&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; commissaire des TNO s&amp;rsquo;est d&amp;eacute;roul&amp;eacute;e le 28 mai 2010, dans le foyer de l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e l&amp;eacute;gislative. Apr&amp;egrave;s les mots de bienvenue, les pri&amp;egrave;res et la lecture de la nomination sanctionn&amp;eacute;e par la gouverneure g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale, Micha&amp;euml;lle Jean, George Tuccaro a sign&amp;eacute; les documents de son assermentation. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Je veux remercier le premier ministre du Canada, Stephen Harper, pour son int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t personnel pour le Nord et son implication sans pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dent durant le processus de nomination menant m&amp;ecirc;me jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; l&amp;rsquo;annonce officielle&amp;nbsp;&amp;raquo;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; George Tuccaro durant son discours. C&amp;rsquo;est en effet la premi&amp;egrave;re fois qu&amp;rsquo;un premier ministre se penche de si pr&amp;ecirc;t sur la nomination des commissaires territoriaux alors qu&amp;rsquo;il a, dans la m&amp;ecirc;me foul&amp;eacute;e, recommand&amp;eacute; &lt;span class="first-story"&gt;&lt;span style="font-family:Cambria;
mso-bidi-font-family:Cambria"&gt;Mme Edna Elias comme commissaire du Nunavut. Pour Jurica&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:Cambria;mso-bidi-font-family:
Cambria"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:&amp;quot;Cambria CE&amp;quot;;
mso-bidi-font-family:&amp;quot;Cambria CE&amp;quot;;font-style:normal"&gt;Capkun, greffier adjoint du Conseil priv&amp;eacute; du gouvernement du Canada, c&amp;rsquo;est une attention qui peut traduire la volont&amp;eacute; d&amp;rsquo;Ottawa de &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Cambria;mso-bidi-font-family:Cambria;font-style:normal"&gt;traiter d&amp;rsquo;&amp;eacute;gal &amp;agrave; &amp;eacute;gal avec les territoires. &amp;laquo;&amp;nbsp;M&amp;ecirc;me si les territoires n&amp;rsquo;ont pas le statut de province sur le plan constitutionnel, &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span class="stdnobr"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Cambria"&gt;[le premier ministre] veut leur donner plus de visibilit&amp;eacute; et plus d&amp;rsquo;importance&amp;nbsp;&amp;raquo;, dit-il, prenant pour exemple le fait que le chef du gouvernement t&amp;eacute;nois ne se fait plus appeler leader du gouvernement, mais bien premier ministre. D&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s le minist&amp;egrave;re des Affaires indienne et du Nord canadien, l&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;es commissaires des territoires sont nomm&amp;eacute;s par la gouverneure g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale, sur recommandation du premier ministre, et assument des fonctions g&amp;eacute;n&amp;eacute;ralement similaires &amp;agrave; celles des lieutenants-gouverneurs des provinces. Ainsi, M. Tuccaro sera responsable de l&amp;rsquo;assermentation des d&amp;eacute;put&amp;eacute;s de l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e l&amp;eacute;gislative et des membres du Conseil ex&amp;eacute;cutif, de l&amp;rsquo;inauguration des sessions de l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e l&amp;eacute;gislative et de la signature de documents comme les lois ou les r&amp;egrave;glements adopt&amp;eacute;s par celle-ci.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;M. &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:&amp;quot;Cambria CE&amp;quot;;mso-bidi-font-family:&amp;quot;Cambria CE&amp;quot;;font-style:
normal"&gt;Capkun&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt; rappelle que la l&amp;eacute;gislation, au Canada, n&amp;rsquo;a pas de force tant qu&amp;rsquo;elle n&amp;rsquo;obtient pas de sanction royale. Selon lui, le pouvoir de r&amp;eacute;serve que poss&amp;egrave;de le commissaire n&amp;rsquo;est presque jamais utilis&amp;eacute;&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;Ce serait malvenu, du fait que les lois d&amp;eacute;coulent de la voix du peuple&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;En entrevue, George Tuccaro a tout normalement pr&amp;eacute;cis&amp;eacute; qu&amp;rsquo;il vouerait tout son travail au peuple et laisserait les politiciens s&amp;rsquo;occuper de la politique. Il invite les communaut&amp;eacute;s francophones &amp;agrave; lui faire signe pour toute repr&amp;eacute;sentation officielle, rappelant que sa m&amp;egrave;re &amp;eacute;tait une Laroque venant de Trois-Rivi&amp;egrave;res, et que lui avait grandi aux TNO. &amp;laquo;&amp;nbsp;J&amp;rsquo;ai d&amp;eacute;cid&amp;eacute; d&amp;rsquo;apprendre le cri plut&amp;ocirc;t que le fran&amp;ccedil;ais, car tous mes amis parlaient cette langue autochtone&amp;nbsp;&amp;raquo;, a-t-il expliqu&amp;eacute;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;M. Tuccaro est le 16&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; commissaire des TNO et succ&amp;egrave;de &amp;agrave; Anthony Whitford, qui a &amp;eacute;t&amp;eacute; reconnu pour son travail de repr&amp;eacute;sentation aupr&amp;egrave;s des r&amp;eacute;sidents du Nord. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-size:10.0pt;mso-bidi-font-family:
&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Plus un bâtisseur qu’un pédagogue - 03, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Plus-un-batisseur-qu-un-pedagogue-201006031600/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le Coll&amp;egrave;ge des TNO a finalement un nouveau directeur.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Tout juste six mois se sont &amp;eacute;coul&amp;eacute;s depuis la derni&amp;egrave;re fois que le Coll&amp;egrave;ge des TNO a pu s&amp;rsquo;afficher avec un directeur qui ne soit pas int&amp;eacute;rimaire. Bien qu&amp;rsquo;il n&amp;rsquo;entre pas en poste avant le mois d&amp;rsquo;ao&amp;ucirc;t 2010, le nouveau gestionnaire de la fr&amp;ecirc;le institution scolaire postsecondaire francophone des TNO vient d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre choisi par la F&amp;eacute;d&amp;eacute;ration franco-t&amp;eacute;noise au terme d&amp;rsquo;une laborieuse campagne de recrutement. Selon le directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de la FFT, le profil recherch&amp;eacute; pour le poste d&amp;eacute;finissait plus un b&amp;acirc;tisseur qu&amp;rsquo;un p&amp;eacute;dagogue. &amp;laquo;&amp;nbsp;Monsieur Jean-Pierre Joly nous arrive de Montr&amp;eacute;al. Il am&amp;egrave;ne avec lui une exp&amp;eacute;rience int&amp;eacute;ressante au niveau du d&amp;eacute;veloppement de projets, de la dynamique communautaire et du recrutement de personnel&amp;nbsp;&amp;raquo;, r&amp;eacute;v&amp;egrave;le Francis Lemieux, directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de la FFT.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le premier mandat du nouveau directeur sera forc&amp;eacute;ment limpide&amp;nbsp;: restructurer le Coll&amp;egrave;ge et assurer le financement durable de l&amp;rsquo;institution afin de lui faire gagner ses lettres de noblesse. M. Lemieux estime que le plus r&amp;eacute;cent travail de Jean-Pierre Joly, qui &amp;eacute;tait directeur au d&amp;eacute;veloppement &amp;agrave; la Corporation de d&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique communautaire de LaSalle-Lachine, sera un atout dans la consolidation structurelle du CTNO. La premi&amp;egrave;re visite de M. Joly &amp;agrave; Yellowknife s&amp;rsquo;effectuera dans moins de deux semaines alors qu&amp;rsquo;il viendra faire une visite de reconnaissance du 15 au 18 juin prochain. Apr&amp;egrave;s ce premier contact en personne, les modalit&amp;eacute;s de son contrat seront concr&amp;eacute;tis&amp;eacute;es afin qu&amp;rsquo;il puisse entrer officiellement en poste d&amp;egrave;s le 11 ao&amp;ucirc;t prochain, &amp;agrave; temps pour pr&amp;eacute;parer l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e scolaire 2010-2011. Entre autres, la mise en place du programme d&amp;rsquo;&amp;eacute;tudes nordiques, qui assurera une diffusion des connaissances et de l&amp;rsquo;exp&amp;eacute;rience locales &amp;agrave; des &amp;eacute;tudiants de l&amp;rsquo;ext&amp;eacute;rieur du territoire, qui suivraient un stage de quelques semaines aux TNO &amp;agrave; la suite d&amp;rsquo;un cours sur diff&amp;eacute;rents enjeux de la vie politique, &amp;eacute;conomique et sociale des TNO.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Durant la s&amp;eacute;lection de ce nouveau directeur, le DG de la FFT estime avoir jou&amp;eacute; franc-jeu avec tous les candidats en leur expliquant clairement la situation du Coll&amp;egrave;ge et en leur donnant l&amp;rsquo;occasion de poser les questions qu&amp;rsquo;ils voulaient. Incarnant une nouvelle dynamique au sein m&amp;ecirc;me de la F&amp;eacute;d&amp;eacute;ration, Francis Lemieux veut que, s&amp;rsquo;il persiste des zones grises dans le dossier du Coll&amp;egrave;ge, que les deux directeurs puissent collaborer afin de les faire dispara&amp;icirc;tre. &amp;laquo;&amp;nbsp;La FFT n&amp;rsquo;est pas insensible &amp;agrave; la relation Coll&amp;egrave;ge-FFT qui se soldera forc&amp;eacute;ment par la cr&amp;eacute;ation de deux entit&amp;eacute;s distinctes. Cela fait partie d&amp;rsquo;une planification strat&amp;eacute;gique &amp;agrave; d&amp;eacute;velopper, mais qui ne se produira pas tant et aussi longtemps que le Coll&amp;egrave;ge n&amp;rsquo;est pas assur&amp;eacute; d&amp;rsquo;une stabilit&amp;eacute; financi&amp;egrave;re&amp;nbsp;&amp;raquo;, conclut Francis Lemieux.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Offre d’achat sans intentions de vendre - 03, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Offre-d-achat-sans-intentions-de-vendre-201006031601/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Espace communautaire, plan de communication, retour sur le Plan de d&amp;eacute;veloppement global (PDG) et la table 867, et discussions entourant les besoins de chaque communaut&amp;eacute; se sont retrouv&amp;eacute;s &amp;agrave; l&amp;rsquo;ordre du jour. La rencontre du Conseil territorial des pr&amp;eacute;sidences et des permanences (CTPP) s&amp;rsquo;est d&amp;eacute;roul&amp;eacute;e la fin de semaine derni&amp;egrave;re, &amp;agrave; Yellowknife.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo; Je suis bien content! &amp;raquo;, a confi&amp;eacute; Francis Lemieux, directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de la F&amp;eacute;d&amp;eacute;ration franco-t&amp;eacute;noise (FFT), au retour de cette rencontre du CTPP. Il s&amp;rsquo;agissait de la premi&amp;egrave;re rencontre &amp;agrave; laquelle il participait, depuis son &amp;eacute;lection &amp;agrave; la direction g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale de la FFT. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Discussions &amp;laquo; franches, &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;honn&amp;ecirc;tes et sinc&amp;egrave;res &amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Lors de la r&amp;eacute;union, il a notamment &amp;eacute;t&amp;eacute; question d&amp;rsquo;un plan de communication, qui sera offert par la FFT. &amp;laquo; Ce ne sera pas seulement pour la FFT, mais pour tout l&amp;rsquo;ensemble du r&amp;eacute;seau &amp;raquo;, explique Andr&amp;eacute;anne Laporte, coordonnatrice des communications &amp;agrave; la FFT en charge de ce plan. Cette initiative, croit-elle, encouragera la cr&amp;eacute;ation de liens et att&amp;eacute;nuera les divisions qui, par le pass&amp;eacute;, ont nui aux communications de la F&amp;eacute;d&amp;eacute;ration. Par exemple, de nouvelles bases sont en train de se construire avec le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest en ce qui concerne les services en fran&amp;ccedil;ais. Un effort de communication &amp;agrave; l&amp;rsquo;interne comme &amp;agrave; l&amp;rsquo;externe se fait d&amp;eacute;j&amp;agrave; sentir. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Mme Laporte a aussi pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;, lors de la rencontre du CTPP, un projet de formation continue des agents de d&amp;eacute;veloppement et des nouveaux membres des conseils d&amp;rsquo;administration des associations. Ce projet verra le jour en 2011-2012 et permettra de contrer les effets n&amp;eacute;gatifs qu&amp;rsquo;entra&amp;icirc;ne le roulement incessant des agents et des membres des C.A. au sein des associations. &amp;laquo; Les grandes lignes sont &amp;eacute;tablies &amp;raquo;, affirme Mme Laporte, en ajoutant que le reste sera d&amp;eacute;velopp&amp;eacute; en concertation avec les associations t&amp;eacute;noises. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Table 867&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La table de concertation, nomm&amp;eacute;e la Table 867, ne sera pas cr&amp;eacute;&amp;eacute;e pour l&amp;rsquo;instant, a annonc&amp;eacute; la direction de la FFT. Cette derni&amp;egrave;re pr&amp;eacute;f&amp;egrave;re s&amp;rsquo;en tenir, pour le moment, &amp;agrave; des rencontres informelles et amicales.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;Agrave; rappeler que la Table 867 est un projet initi&amp;eacute; par le Nunavut afin de r&amp;eacute;unir les trois territoires (Nunavut, TNO et Yukon) autour d&amp;rsquo;une m&amp;ecirc;me table de concertation. En mars et avril derniers, M. Daniel Cuerrier avait rencontr&amp;eacute; les trois organisations francophones majeures des trois territoires concern&amp;eacute;s afin de les consulter sur le mode de gouvernance que ce projet allait adopter. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;AFCY veut offrir &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;de l&amp;rsquo;espace &amp;agrave; ses membres&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;id&amp;eacute;e d&amp;rsquo;une offre d&amp;rsquo;achat de la Maison bleue, l&amp;rsquo;&amp;eacute;difice des francophones &amp;agrave; Yellowknife, lanc&amp;eacute;e par l&amp;rsquo;Association franco-culturelle de Yellowknife, a &amp;eacute;t&amp;eacute; un autre point fort de la rencontre. R&amp;eacute;jean LeFort, pr&amp;eacute;sident de l&amp;rsquo;Association franco-culturelle de Yellowknife, explique qu&amp;rsquo;avec tous ses membres, l&amp;rsquo;association a besoin de plus d&amp;rsquo;espace. &amp;laquo; Tout le monde est en accord (avec cette id&amp;eacute;e) &amp;raquo;, rapporte-t-il, m&amp;ecirc;me si pour l&amp;rsquo;instant il ne s&amp;rsquo;agit pas d&amp;rsquo;une offre r&amp;eacute;elle. M. LeFort reconna&amp;icirc;t, cependant, qu&amp;rsquo;ils ne sont pas les seuls dans ce besoin d&amp;rsquo;espace. Il a toutefois propos&amp;eacute; qu&amp;rsquo;advenant que leur id&amp;eacute;e soit accept&amp;eacute;e et que la FFT trouve de nouveaux locaux, l&amp;rsquo;AFCY serait pr&amp;ecirc;te &amp;agrave; conserver Radio Ta&amp;iuml;ga entre ses murs. &amp;laquo; On am&amp;egrave;nerait aussi L&amp;rsquo;Aquilon (&amp;agrave; la maison bleue) &amp;raquo;, a-t-il sugg&amp;eacute;r&amp;eacute;.&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;M. Lemieux a pr&amp;eacute;cis&amp;eacute; que le besoin d&amp;rsquo;agrandir leurs locaux, &amp;agrave; la FFT, est imp&amp;eacute;ratif. Un nouvel arrivant cr&amp;eacute;erait bien des maux de t&amp;ecirc;te&amp;nbsp;: &amp;laquo; Il devrait avoir un bureau dans les toilettes! &amp;raquo;, rigole le directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La relocalisation de certains employ&amp;eacute;s du GTNO dans de nouveaux locaux ailleurs dans la capitale t&amp;eacute;noise se trouve d&amp;rsquo;ailleurs dans la mire des francophones. Les &amp;eacute;difices, auparavant utilis&amp;eacute;s par les fonctionnaires, se retrouveront vides. La FFT envisage qu&amp;rsquo;ils pourraient alors &amp;ecirc;tre rachet&amp;eacute;s par elle. Le directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral se rendait d&amp;rsquo;ailleurs &amp;agrave; Ottawa, &amp;agrave; compter de mercredi dernier, afin d&amp;rsquo;aller sensibiliser les &amp;eacute;lus au gouvernement &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;gard de ce probl&amp;egrave;me &amp;agrave; Yellowknife. &amp;laquo; C&amp;rsquo;est un sujet qui reviendra &amp;agrave; chaque r&amp;eacute;union &amp;raquo;, a-t-il m&amp;ecirc;me averti pour souligner l&amp;rsquo;urgence de la situation. Il est primordial, pour tous les acteurs de la francophonie, que leurs bureaux demeurent tous sous le m&amp;ecirc;me toit. Un point que n&amp;rsquo;a pas rejet&amp;eacute; M. LeFort. Le pr&amp;eacute;sident a dit ne pas s&amp;rsquo;opposer &amp;agrave; l&amp;rsquo;id&amp;eacute;e de d&amp;eacute;m&amp;eacute;nager avec la FFT si la possibilit&amp;eacute; se pr&amp;eacute;sentait.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Roland Charest veut passer tout son été à bourlinguer - 03, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Roland-Charest-veut-passer-tout-son-ete-a-bourlinguer-201006031555/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-ansi-language:FR"&gt;Depuis le mois d&amp;rsquo;octobre 2007, &amp;eacute;t&amp;eacute; comme hiver, Roland Charest s&amp;rsquo;est d&amp;eacute;men&amp;eacute; &amp;agrave; la direction de l&amp;rsquo;Asssociation franco-culturelle de Yellowknife. Cette ann&amp;eacute;e, alors que son contrat s&amp;rsquo;est termin&amp;eacute; le 28 mai dernier, il a d&amp;eacute;cid&amp;eacute; de mettre les gaz pour profiter de son &amp;eacute;t&amp;eacute;. Direction&amp;nbsp;: l&amp;rsquo;&amp;icirc;le du Cap Breton.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-ansi-language:FR"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Il para&amp;icirc;t que la Cabot Trail, c&amp;rsquo;est tr&amp;egrave;s beau &amp;agrave; faire en moto. C&amp;rsquo;est certain que je vais aller faire le tour&amp;nbsp;&amp;raquo;, dit-il en expliquant ses projets estivaux. Pourtant, c&amp;rsquo;est un v&amp;eacute;hicule utilitaire sport qu&amp;rsquo;il montre fi&amp;egrave;rement sur son ordinateur, un Toyota jaune qu&amp;rsquo;il vient tout juste d&amp;rsquo;acheter au Qu&amp;eacute;bec. &amp;laquo;&amp;nbsp;Je vais m&amp;rsquo;organiser un petit &lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;trailer&lt;/i&gt; ferm&amp;eacute; que je vais remorquer. Je veux mettre ma moto &amp;agrave; l&amp;rsquo;int&amp;eacute;rieur et l&amp;rsquo;arranger un peu pour que je puisse dormir dedans le soir quand je sors la moto&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique-t-il en disant clairement que durant son voyage, il ne veut pas emprunter les autoroutes, mais bien partir &amp;agrave; l&amp;rsquo;aventure sur les petites routes des r&amp;eacute;gions de l&amp;rsquo;Atlantique. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-ansi-language:FR"&gt;Avant de s&amp;rsquo;installer aux TNO, Roland Charest connaissait beaucoup de gens de la C&amp;ocirc;te-Nord, au Qu&amp;eacute;bec, et de l&amp;rsquo;est de la province, gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; ses 20 ans d&amp;rsquo;exp&amp;eacute;rience dans le domaine des banques. Mais apr&amp;egrave;s cinq ans &amp;agrave; si&amp;eacute;ger aux r&amp;eacute;unions de la F&amp;eacute;d&amp;eacute;ration culturelle canadienne-fran&amp;ccedil;aise &amp;agrave; titre de repr&amp;eacute;sentant des TNO au nom de la F&amp;eacute;d&amp;eacute;ration franco-t&amp;eacute;noise, c&amp;rsquo;est une foule de francophones dispers&amp;eacute;s dans les provinces canadiennes qu&amp;rsquo;il a rencontr&amp;eacute;s, et avec lesquels il a tiss&amp;eacute; des liens d&amp;rsquo;amiti&amp;eacute;. &amp;laquo;&amp;nbsp;Je ne sais m&amp;ecirc;me pas pourquoi j&amp;rsquo;ai achet&amp;eacute; une tente, j&amp;rsquo;ai des portes ouvertes de partout&amp;nbsp;&amp;raquo;, s&amp;rsquo;amuse-t-il alors que c&amp;rsquo;&amp;eacute;tait la premi&amp;egrave;re fois qu&amp;rsquo;il travaillait &amp;agrave; l&amp;rsquo;ext&amp;eacute;rieur du Qu&amp;eacute;bec, depuis son escapade de six semaines en sol ontarien pour r&amp;eacute;colter du Tabac, lorsqu&amp;rsquo;il avait 18 ans. Il avoue que les gens se souviennent souvent de lui dans ces r&amp;eacute;unions, car tout boute-en-train qu&amp;rsquo;il est, c&amp;rsquo;est g&amp;eacute;n&amp;eacute;ralement lui qui met de l&amp;rsquo;ambiance durant les tergiversations. Il raconte que le &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;prix Hommage du d&amp;eacute;veloppement culturel &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-ansi-language:FR"&gt;de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e 2008 &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;remis &amp;agrave; l&amp;rsquo;Association par la FCCF &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-ansi-language:FR"&gt;a n&amp;eacute;cessairement aid&amp;eacute; &amp;agrave; ce qu&amp;rsquo;on le remarque d&amp;rsquo;autant plus.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-ansi-language:FR"&gt;Ainsi, en plus d&amp;rsquo;aller voir son fr&amp;egrave;re a&amp;icirc;n&amp;eacute; qui r&amp;eacute;side en Nouvelle-&amp;Eacute;cosse, il projette d&amp;rsquo;aller visiter l&amp;rsquo;&amp;icirc;le de Terre-Neuve, o&amp;ugrave; il conna&amp;icirc;t les gens de l&amp;rsquo;Association de St-Jean. Il compte aussi sur les relations amicales qu&amp;rsquo;il a entretenues avec plusieurs des membres de l&amp;rsquo;AFCY, dont plusieurs proviennent du Nouveau-Brunswick. Il planifie donc des arr&amp;ecirc;ts &amp;agrave; Caraquet pour la p&amp;ecirc;che, et &amp;agrave; Ch&amp;eacute;tican pour la f&amp;ecirc;te.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-ansi-language:FR"&gt;Pour effectuer une douce transition du Nord-Ouest vers le Sud-Est, Roland Charest va tout d&amp;rsquo;abord se rendre &amp;agrave; Fort Smith pendant une semaine, au mois de juin, o&amp;ugrave; il travaillera &amp;agrave; la mise en ordre du bureau de l&amp;rsquo;Association francophone locale, qui n&amp;rsquo;a plus d&amp;rsquo;agent de d&amp;eacute;veloppement depuis quelques mois maintenant.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR" style="mso-ansi-language:FR"&gt;Roland Charest estime qu&amp;rsquo;il fera entre 10&amp;nbsp;000 et 15&amp;nbsp;000&amp;nbsp;km avant de revenir chercher de l&amp;rsquo;emploi aux TNO. Il assure qu&amp;rsquo;&amp;agrave; 55 ans, il est encore productif et qu&amp;rsquo;il obtient, dans le Nord, des salaires peu d&amp;eacute;valu&amp;eacute;s et une qualit&amp;eacute; de vie qu&amp;rsquo;il appr&amp;eacute;cie, en plus d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre entour&amp;eacute; d&amp;rsquo;amis.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Le ruisseau Baker : un site accessible aux ichtyophiles. - 03, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Le-ruisseau-Baker-un-site-accessible-aux-ichtyophiles-201006031552/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Passez outre le fait que l&amp;rsquo;eau du ruisseau coule le long du deuxi&amp;egrave;me site minier f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral le plus contamin&amp;eacute; au pays, que le seul endroit pour s&amp;rsquo;asseoir demeure un sol poussi&amp;eacute;reux &amp;agrave; 20 m&amp;egrave;tres de la route, juxtapos&amp;eacute; au site patrimonial de la mine d&amp;rsquo;or Giant comprenant baraque en bois rond, char d&amp;rsquo;assaut et chariot de mine. Ces abstractions faites, immergez votre t&amp;ecirc;te munie d&amp;rsquo;un masque et d&amp;rsquo;un tuba, grattez un peu le fond du ruisseau avec les mains, et attendez quelques secondes&amp;hellip; Meuniers rouges, noirs, et ombres arctiques nagent alors autour de vous au moment o&amp;ugrave; vous vivez une intense exp&amp;eacute;rience d&amp;rsquo;observation en milieu naturel. Tendez votre main, ces poissons viennent presque la toucher alors qu&amp;rsquo;ils baignent furtivement dans le courant.&amp;nbsp;D&amp;eacute;placez quelques roches et vous les verrez s&amp;rsquo;alimenter de quelques particules ainsi lib&amp;eacute;r&amp;eacute;es.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Lorsque la temp&amp;eacute;rature de l&amp;rsquo;eau se situe entre 9 et 12° Celsius, le ruisseau Baker, qui d&amp;eacute;bouche dans la baie de Yellowknife, dans le Grand lac des Esclaves, devient habituellement une fray&amp;egrave;re pour le meunier rouge et le meunier noir. Dans les ann&amp;eacute;es 1940 et 1950, il n&amp;rsquo;&amp;eacute;tait pas rare que des dor&amp;eacute;s jaunes s&amp;eacute;journent &amp;eacute;galement dans ce ruisseau. Depuis l&amp;rsquo;intense activit&amp;eacute; mini&amp;egrave;re de la c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre mine d&amp;rsquo;or de Yellowknife, cette population a disparu, mais l&amp;rsquo;an dernier, alors que le niveau d&amp;rsquo;eau du ruisseau &amp;eacute;tait beaucoup plus &amp;eacute;lev&amp;eacute; que cette ann&amp;eacute;e, une douzaine de dor&amp;eacute;s jaunes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; observ&amp;eacute;s alors qu&amp;rsquo;ils remontaient l&amp;rsquo;embouchure du ruisseau.&amp;nbsp;Le fait que la temp&amp;eacute;rature de l&amp;rsquo;eau se situait aux alentours de 10° C, confirme &amp;agrave; Paul Vecsei, un sp&amp;eacute;cialiste des poissons qui travaille pour la firme de services d&amp;rsquo;ing&amp;eacute;nierie environnementale Golder Associates, que les dor&amp;eacute;s jaunes sont vraisemblablement venus frayer, permettant ainsi d&amp;rsquo;attribuer une population r&amp;eacute;siduelle de dor&amp;eacute;s jaunes au ruisseau Baker. &amp;laquo;&amp;nbsp;Les &amp;eacute;l&amp;eacute;ments d&amp;eacute;clencheurs pour que les poissons viennent frayer dans un cours d&amp;rsquo;eau sont la temp&amp;eacute;rature de l&amp;rsquo;eau associ&amp;eacute;e &amp;agrave; la dur&amp;eacute;e du rythme d&amp;rsquo;&amp;eacute;clairement journalier, que l&amp;rsquo;on nomme la photop&amp;eacute;riode, et au d&amp;eacute;bit du cours d&amp;rsquo;eau&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique Paul Vecsei. Ce dernier assure que l&amp;rsquo;on peut observer d&amp;rsquo;autres esp&amp;egrave;ces de poisson dans le ruisseau Baker telles que le cor&amp;eacute;gone, le brochet et l&amp;rsquo;&amp;eacute;pinoche &amp;agrave; neuf &amp;eacute;pines.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;En cette derni&amp;egrave;re fin de semaine de mai, les conditions semblent ad&amp;eacute;quates pour accueillir ces diff&amp;eacute;rentes esp&amp;egrave;ces, et c&amp;rsquo;est pourquoi ce passionn&amp;eacute; des poissons plonge presque quotidiennement en combinaison &amp;eacute;tanche dans le tron&amp;ccedil;on num&amp;eacute;ro 1 du ruisseau Baker (en aval du ponceau situ&amp;eacute; sous le chemin Ingraham). Depuis quatre ans maintenant, les ombres arctiques se r&amp;eacute;approprient le cours d&amp;rsquo;eau &amp;agrave; chaque printemps. C&amp;rsquo;est effectivement en 2006 que le plan d&amp;rsquo;assainissement de la mine Giant d&amp;eacute;tourne le lit original du ruisseau afin qu&amp;rsquo;il ne stagne plus au-dessus de quelques chambres souterraines renfermant du trioxyde d&amp;rsquo;arsenic, un sous-produit de la prolifique exploitation du minerai d&amp;rsquo;or de cette mine. Avec ce r&amp;eacute;am&amp;eacute;nagement, c&amp;rsquo;est un tout nouvel habitat, appel&amp;eacute; le tron&amp;ccedil;on num&amp;eacute;ro 4 du ruisseau, que les ombres arctiques vont utiliser pour venir d&amp;eacute;poser leur &amp;oelig;ufs et ainsi permettre au ruisseau Baker d&amp;rsquo;abriter tous les stades de vie de cette esp&amp;egrave;ce. Ce qui, pour ce biologiste, authentifie que l&amp;rsquo;assainissement du ruisseau est, jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; pr&amp;eacute;sent, un succ&amp;egrave;s. &amp;laquo;&amp;nbsp;Cela va de la ponte, &amp;eacute;num&amp;egrave;re-t-il, &amp;agrave; l&amp;rsquo;incubation des &amp;oelig;ufs (pas si ais&amp;eacute;e s&amp;rsquo;il y a trop de s&amp;eacute;diment), &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;closion (o&amp;ugrave; tr&amp;egrave;s peu de mortalit&amp;eacute; est observ&amp;eacute;e), jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; l&amp;rsquo;alimentation, qui semble &amp;ecirc;tre parfaite gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; l&amp;rsquo;extr&amp;ecirc;me productivit&amp;eacute; de micro-organismes provenant des &amp;eacute;tangs en amont, pour finalement assister &amp;agrave; la d&amp;eacute;valaison vers le lac&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Les individus observ&amp;eacute;s en aval du ponceau sont g&amp;eacute;n&amp;eacute;ralement des poissons immatures sexuellement. &amp;laquo;&amp;nbsp;Diss&amp;eacute;qu&amp;eacute;s, leurs gonades appara&amp;icirc;traient non matures, alors ces poissons sont g&amp;eacute;n&amp;eacute;ralement &amp;agrave; l&amp;rsquo;embouchure du ruisseau pour s&amp;rsquo;alimenter des &amp;oelig;ufs de meuniers, qui abondent en ce moment&amp;nbsp;&amp;raquo;, analyse Paul Vecsei, en soulignant qu&amp;rsquo;il peut arriver que des individus matures d&amp;eacute;valent le ruisseau pour s&amp;rsquo;alimenter &amp;agrave; leur tour. En tout, Paul Vecsei d&amp;eacute;nombre une vingtaine d&amp;rsquo;ombres arctiques de part et d&amp;rsquo;autres du ponceau. Il s&amp;rsquo;attend &amp;agrave; ce que les prochaines ann&amp;eacute;es soient des ann&amp;eacute;es charni&amp;egrave;res pour calculer le recrutement de la population, c&amp;rsquo;est-&amp;agrave;-dire si l&amp;rsquo;on peut observer une croissance de la population avec le retour des premiers individus matures issus de ce ruisseau, apr&amp;egrave;s quatre ou cinq ann&amp;eacute;es de vie dans le Grand lac des Esclaves.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Le tourisme, important aux TNO - 03, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Le-tourisme-important-aux-TNO-201006031559/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;Le Conseil de d&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique des Territoires du Nord-Ouest (CD&amp;Eacute;TNO) c&amp;eacute;l&amp;eacute;brera la Semaine du tourisme du 7 au 11 juin prochain. &amp;laquo; Une excellente opportunit&amp;eacute; de valoriser un secteur qui contribue &amp;eacute;norm&amp;eacute;ment &amp;agrave; notre &amp;eacute;conomie &amp;raquo;, souligne Sylvie Francoeur, directrice g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale du CD&amp;Eacute;TNO.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="Helvetica, Verdana, sans-serif"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&amp;laquo; Saviez-vous que le tourisme contribue annuellement 130,3 millions de dollars &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;conomie des TNO? &amp;raquo;, soul&amp;egrave;ve, entre autres, le CD&amp;Eacute;TNO dans l&amp;rsquo;invitation qu&amp;rsquo;il a lanc&amp;eacute;e &amp;agrave; ses membres pour un d&amp;icirc;ner de cr&amp;ecirc;pes. Ce dernier, qui se tiendra le lundi 7 juin prochain, de 11 h 30 &amp;agrave; 13 h, au parc Somba K&amp;rsquo;e de Yellowknife, tout pr&amp;egrave;s de l&amp;rsquo;H&amp;ocirc;tel de ville, sera le lancement du CD&amp;Eacute;TNO pour cette semaine nationale. Ce sera aussi l&amp;rsquo;occasion pour les participants de d&amp;eacute;couvrir l&amp;rsquo;ampleur de l&amp;rsquo;industrie du tourisme aux TNO.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&amp;laquo; C&amp;rsquo;est une industrie sous-valoris&amp;eacute;e d&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s moi &amp;raquo;, lance Mme Francoeur, qui rappelle que, contrairement aux autres grosses industries comme le p&amp;eacute;trole ou les mines, le tourisme, lui, rapporte directement &amp;agrave; la communaut&amp;eacute; t&amp;eacute;noise. &amp;laquo; &amp;Ccedil;a ne va pas ailleurs! &amp;raquo;, explique la directrice g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale en ce qui concerne les retomb&amp;eacute;es &amp;eacute;conomiques que g&amp;eacute;n&amp;egrave;re ce secteur. Pour elle, il &amp;eacute;tait primordial de sensibiliser la population t&amp;eacute;noise. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;L&amp;rsquo;an dernier, le CD&amp;Eacute;TNO a enregistr&amp;eacute; un int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t croissant pour le tourisme aux TNO via son site Web et les demandes d&amp;rsquo;information touristique qu&amp;rsquo;il a re&amp;ccedil;ues. Pr&amp;egrave;s de 50% plus de visiteurs ont navigu&amp;eacute; sur leur site Web touristique et francophone. De plus, seulement dans les deux premiers mois de 2010, le nombre de demandes d&amp;rsquo;information touristique qui leur ont &amp;eacute;t&amp;eacute; adress&amp;eacute;es a bondi de 538 %. Alison McCreesh, agente de d&amp;eacute;veloppement du CD&amp;Eacute;TNO, travaille actuellement &amp;agrave; la cr&amp;eacute;ation d&amp;rsquo;une banque d&amp;rsquo;information reli&amp;eacute;e &amp;agrave; l&amp;rsquo;industrie du tourisme et qui sera d&amp;eacute;voil&amp;eacute;e lors du fameux d&amp;icirc;ner. La jeune femme, de retour aux TNO apr&amp;egrave;s huit mois d&amp;rsquo;absence, travaillera &amp;agrave; un projet de mise en &amp;oelig;uvre pour le d&amp;eacute;veloppement des produits touristiques &amp;agrave; Yellowknife par le biais de son emploi au CD&amp;Eacute;TNO, cet &amp;eacute;t&amp;eacute;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&amp;laquo; On esp&amp;egrave;re que les gens vont venir en grand nombre! &amp;raquo;, partage M. R&amp;eacute;jean LeFort, responsable du volet tourisme au CD&amp;Eacute;TNO, au sujet de leur d&amp;icirc;ner. Il ajoute que des cr&amp;ecirc;pes sal&amp;eacute;es et des cr&amp;ecirc;pes sucr&amp;eacute;es seront offertes aux participants. Le CD&amp;Eacute;TNO sera aussi pr&amp;eacute;sent au souper-gala qui suivra le Tournoi de golf organis&amp;eacute; par NWT Tourism et la Northern Frontier Visitors Association, le vendredi 11 juin. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="Helvetica, Verdana, sans-serif"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Allier arts, Nord et générosité - 03, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Allier-arts-Nord-et-generosite-201006031547/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica, Verdana, sans-serif; "&gt;Les francophones et anglophones du Delta du Mackenzie ont eu la chance d&amp;rsquo;assister au vernissage de trois artistes t&amp;eacute;noises, la fin de semaine derni&amp;egrave;re, &amp;agrave; Inuvik.&lt;/span&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="Helvetica, Verdana, sans-serif"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;Une autre belle r&amp;eacute;ussite pour l&amp;rsquo;Association francophone du Delta du Mackenzie (AFDM), la fin de semaine derni&amp;egrave;re, cette fois-ci avec le vernissage de trois artistes des Territoires du Nord-Ouest&amp;nbsp;: Isabelle Godin, Andr&amp;eacute;e B&amp;eacute;langer et &amp;Eacute;dith Vachon-Raymond. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&amp;Agrave; son comble, la salle de r&amp;eacute;union du Club de curling d&amp;rsquo;Inuvik, o&amp;ugrave; se tenait l&amp;rsquo;exposition, a r&amp;eacute;uni plus d&amp;rsquo;une quarantaine de personnes. Les sourires ravis et les conversations anim&amp;eacute;es indiquaient d&amp;eacute;j&amp;agrave; le succ&amp;egrave;s de ce vernissage. &amp;laquo; Ce fut un moment agr&amp;eacute;able, avec de la musique entra&amp;icirc;nante, de l&amp;rsquo;art et des conversations int&amp;eacute;ressantes. Nous avons eu la chance de parler avec les artistes et d&amp;rsquo;avoir un point de vue plus personnel sur leurs &amp;oelig;uvres &amp;raquo;, a partag&amp;eacute; Jean-Pierre Langlois, un anglophone d&amp;rsquo;Inuvik, enchant&amp;eacute; de sa soir&amp;eacute;e. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;La pr&amp;eacute;paration de ce vernissage a &amp;eacute;t&amp;eacute; tout un d&amp;eacute;fi pour l&amp;rsquo;Association des francophones du Delta du Mackenzie, car la plupart des membres de leur conseil d&amp;rsquo;administration se trouvaient &amp;agrave; l&amp;rsquo;ext&amp;eacute;rieur au moment de l&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nement. Isabelle Godin et Andr&amp;eacute;e B&amp;eacute;langer ont, heureusement, re&amp;ccedil;u l&amp;rsquo;aide pr&amp;eacute;cieuse de nombreux b&amp;eacute;n&amp;eacute;voles. Anne Church, Stella Patera et beaucoup d&amp;rsquo;autres membres de la communaut&amp;eacute;, francophone comme anglophone, n&amp;rsquo;ont pas h&amp;eacute;sit&amp;eacute; &amp;agrave; s&amp;rsquo;impliquer pour contribuer au succ&amp;egrave;s de cet &amp;eacute;v&amp;eacute;nement. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;Isabelle Godin, qui n&amp;rsquo;en &amp;eacute;tait pas &amp;agrave; sa premi&amp;egrave;re exposition, a d&amp;eacute;voil&amp;eacute; une s&amp;eacute;rie de tableaux&amp;nbsp;: &amp;laquo; J&amp;rsquo;aime placer mes sujets au premier plan &amp;raquo;, a expliqu&amp;eacute; Mme Godin. Ainsi, un corbeau, un morse, un ours polaire, un chevreuil et des fleurs inspir&amp;eacute;es de l&amp;rsquo;artisanat autochtone se sont retrouv&amp;eacute;s au c&amp;oelig;ur de ses &amp;oelig;uvres. Tr&amp;egrave;s cr&amp;eacute;ative, l&amp;rsquo;artiste peintre &amp;eacute;voque plusieurs cultures au sein d&amp;rsquo;un m&amp;ecirc;me tableau par son choix de couleurs, souvent tr&amp;egrave;s vives. Par exemple, son corbeau figurait au-devant d&amp;rsquo;un soleil aux teintes chaudes, tel un clin d&amp;rsquo;&amp;oelig;il aux communaut&amp;eacute;s latines ou, m&amp;ecirc;me, africaines. Mme Godin a d&amp;rsquo;ailleurs vendu cette &amp;oelig;uvre lors du vernissage. M&amp;ecirc;me si elle n&amp;rsquo;en &amp;eacute;tait pas &amp;agrave; son premier vernissage, il s&amp;rsquo;agissait, pour elle, de la premi&amp;egrave;re peinture dont l&amp;rsquo;acheteur n&amp;rsquo;&amp;eacute;tait pas un membre de sa famille. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;Pour sa part, Andr&amp;eacute;e B&amp;eacute;langer a pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; une version nordique, r&amp;eacute;alis&amp;eacute;e au dessin, de la fable &amp;laquo; Le corbeau et le renard &amp;raquo; de Jean de la Fontaine. Dans cette derni&amp;egrave;re, le corbeau bien plus rus&amp;eacute; que le renard et place le fromage qu&amp;rsquo;il d&amp;eacute;tient dans son bec, entre ses griffes, lorsque vient le temps de prouver au renard que sa voix est d&amp;rsquo;une beaut&amp;eacute; rarissime. &amp;laquo; [&amp;hellip;] Apprenez qu&amp;rsquo;au Nord, ici/ Le Corbeau si sensible &amp;agrave; la flatterie/ Sait aussi se m&amp;eacute;fier de la tromperie. &amp;raquo;, disait le Corbeau, au Renard pantois. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;Mme B&amp;eacute;langer a remani&amp;eacute; de son cru cette version nordique et, de surcro&amp;icirc;t, bilingue. La jeune femme, coorganisatrice du vernissage avec Isabelle Godin, a d&amp;rsquo;ailleurs eu la surprise de sa vie en voyant l&amp;rsquo;int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t des gens pour ses peintures. &amp;laquo; C&amp;rsquo;est troublant parce que c&amp;rsquo;est la confirmation que ton travail a de la valeur! &amp;raquo;, s&amp;rsquo;est-elle exclam&amp;eacute;e lorsqu&amp;rsquo;elle a vendu sa premi&amp;egrave;re toile &amp;agrave; vie. Dans les jours suivant le vernissage, elle en a d&amp;rsquo;ailleurs vendu une autre, &amp;agrave; son grand bonheur. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="font-family:Helvetica"&gt;La troisi&amp;egrave;me artiste pr&amp;eacute;sente, &amp;Eacute;dith Vachon-Raymond, pr&amp;eacute;sentait, pour sa part des photographies, dont certaines s&amp;rsquo;inspiraient du photojournalisme. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="Helvetica, Verdana, sans-serif"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Pour faire l’expérience dénée - 03, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Pour-faire-l-experience-denee-201006031548/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Aguerrie des activit&amp;eacute;s culturelles auxquelles tous et chacun peut participer, je me suis rendue l&amp;rsquo;hiver dernier au &lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;Sacred Circle Project&lt;/i&gt;, un organisme qui vise &amp;agrave; sensibiliser la population &amp;agrave; la culture et aux traditions des Premi&amp;egrave;res Nations. J&amp;rsquo;ai particip&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;atelier de Madame Be&amp;rsquo;sha Blondin, a&amp;icirc;n&amp;eacute;e d&amp;eacute;n&amp;eacute;e, et au cercle de parole pour les femmes. J&amp;rsquo;ai fabriqu&amp;eacute; un hochet tout en trempant dans bon nombre d&amp;rsquo;histoires du peuple d&amp;eacute;n&amp;eacute;. Ce sont des moments que je vous souhaite &amp;agrave; tous, des moments qui laissent leur trace dans la fa&amp;ccedil;on dont nous percevons le monde. Bizarrement, mon chemin est depuis guid&amp;eacute; par l&amp;rsquo;&amp;eacute;nergie de cet instrument&amp;nbsp;: un peu de magie dans ma vie, &amp;ccedil;a fait du bien.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Les locaux du &lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;Sacred Circle Project&lt;/i&gt; sont situ&amp;eacute;s au centre-ville de Yellowknife, au 5102, 51&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; Rue. En arr&amp;ecirc;tant &amp;agrave; l&amp;rsquo;impromptu, vous pouvez prendre connaissance de l&amp;rsquo;horaire des activit&amp;eacute;s du mois en lien avec le Projet. De l&amp;rsquo;automne au printemps, il est aussi souvent possible de discuter avec Lila Eramus, cette jeune femme pleine de vie &amp;agrave; qui la fondatrice du projet, Madame Rita Chretien, a pass&amp;eacute; les rennes un peu avant son d&amp;eacute;part pour Winnipeg, endroit o&amp;ugrave; elle partage g&amp;eacute;n&amp;eacute;reusement ses dons de gu&amp;eacute;rison maintenant. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Humblement fi&amp;egrave;re de cet honneur, Lila explique qu&amp;rsquo;elle s&amp;rsquo;est engag&amp;eacute;e sur un chemin de gu&amp;eacute;rison il y a 13 ans et participe depuis quelques ann&amp;eacute;es aux danses du soleil, tout comme quelques autres personnes qui fr&amp;eacute;quentent le Cercle, d&amp;rsquo;ailleurs. &amp;laquo;&amp;nbsp;J&amp;rsquo;aime travailler avec les gens, j&amp;rsquo;adore ma culture et je puise ma force dans cette culture.&amp;nbsp;&amp;raquo; C&amp;rsquo;est pour ces raisons que Madame Erasmus poursuit, avec un profond respect pour ses anc&amp;ecirc;tres et les membres de la communaut&amp;eacute;, des objectifs de la vision de Madame Chretien, soit de promouvoir l&amp;rsquo;enracinement des &amp;ecirc;tres, des savoirs et des habilet&amp;eacute;s traditionnels &amp;agrave; travers des cercles de paroles, des ateliers et des c&amp;eacute;r&amp;eacute;monies. &amp;laquo;&amp;nbsp;Le but du projet est de conscientiser &amp;agrave; la culture, aux traditions et aux pratiques des Premi&amp;egrave;res Nations. Tous ceux qui veulent en faire partie sont bienvenus!&amp;nbsp;&amp;raquo; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Les engagements du Cercle sont diversifi&amp;eacute;s, il y a des activit&amp;eacute;s pour r&amp;eacute;pondre &amp;agrave; plusieurs de vos questions et vous faire vivre l&amp;rsquo;intimit&amp;eacute; des Premi&amp;egrave;res Nations que vous cherchez peut-&amp;ecirc;tre. Vous pouvez aussi soumettre vos id&amp;eacute;es de formation. Les ateliers sur les chants sacr&amp;eacute;s, les techniques de couture et de perlage, les techniques de production d&amp;rsquo;instruments de musique et d&amp;rsquo;outils traditionnels sont entre autre &amp;agrave; l&amp;rsquo;honneur. Des cercles de partage pour les hommes et les femmes sont aussi au programme, et ce, depuis les cinq derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Le Projet du cercle sacr&amp;eacute; est un endroit o&amp;ugrave; les gens y sont particuli&amp;egrave;rement accueillants, ouverts d&amp;rsquo;esprit, et parfois, l&amp;rsquo;exp&amp;eacute;rience peut &amp;ecirc;tre intimidante. Il faudra alors trouver l&amp;rsquo;ouverture de c&amp;oelig;ur appropri&amp;eacute;e : celle o&amp;ugrave; la v&amp;eacute;rit&amp;eacute; de l&amp;rsquo;&amp;Ecirc;tre redevient sacr&amp;eacute;e. Lila vous donne rendez-vous pour les cercles de paroles de femmes tous les lundis, de 18 h 30 &amp;agrave; 21 h. La programmation des autres activit&amp;eacute;s reprendra &amp;agrave; l&amp;rsquo;automne. Pour recevoir la programmation, &amp;eacute;crivez &amp;agrave; &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR"&gt;&lt;a href="mailto:sacredcircle@northwestel.net"&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;sacredcircle@northwestel.net&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Du changement, des grognements - 03, juin 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Du-changement-des-grognements-201006031551/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La ville de Hay River a proc&amp;eacute;d&amp;eacute; &amp;agrave; sa collecte de d&amp;eacute;chets annuelle, du 25 au 28 mai dernier. Cette ann&amp;eacute;e, par contre, une nouveaut&amp;eacute; est apparue&amp;nbsp;: finie la collecte des objets volumineux, on ne ramasse que les d&amp;eacute;chets organiques.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo; On veut rendre les gens responsables de leurs propres d&amp;eacute;chets &amp;raquo;, explique le maire de la Ville, M. Kelly Schofield. Pour lui, il est inacceptable que la Ville proc&amp;egrave;de gratuitement &amp;agrave; la collecte d&amp;rsquo;objets comme des r&amp;eacute;frig&amp;eacute;rateurs, des fours et d&amp;rsquo;autres d&amp;eacute;chets non-organiques. Par les ann&amp;eacute;es pass&amp;eacute;es, les r&amp;eacute;sidents ont pris l&amp;rsquo;habitude de se d&amp;eacute;barrasser sans r&amp;eacute;fl&amp;eacute;chir de tout ce qui tra&amp;icirc;nait dans leur maison ou leur cour. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo; On continuera &amp;agrave; ramasser, mais on veut qu&amp;rsquo;ils contribuent au co&amp;ucirc;t que cela repr&amp;eacute;sente &amp;raquo;, ajoute-t-il, conscient que cette d&amp;eacute;cision ne fait pas l&amp;rsquo;unanimit&amp;eacute;. Une p&amp;eacute;tition, initi&amp;eacute;e par Glenn Smith, un citoyen de la ville, a d&amp;rsquo;ailleurs r&amp;eacute;colt&amp;eacute; pr&amp;egrave;s de 700 signatures en moins d&amp;rsquo;une semaine. &amp;laquo; Il s&amp;rsquo;agissait d&amp;rsquo;un bon programme que la Ville offrait &amp;raquo;, proteste M. Smith, ajoutant que certains conseillers municipaux &amp;eacute;taient aussi de son avis. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Interrog&amp;eacute; sur ce qu&amp;rsquo;il pensait de cette p&amp;eacute;tition, le maire Schofield s&amp;rsquo;est prononc&amp;eacute; en insistant qu&amp;rsquo;il s&amp;rsquo;agissait d&amp;rsquo;un changement n&amp;eacute;cessaire&amp;nbsp;: &amp;laquo; Il y a beaucoup de n&amp;eacute;gativit&amp;eacute; &amp;agrave; ce sujet dans la communaut&amp;eacute;. Les gens sont vraiment r&amp;eacute;sistants au changement, je le suis aussi, mais en tant que leader de la communaut&amp;eacute;, je dois faire quelque chose. &amp;raquo;. Selon lui, ce qui &amp;eacute;tait offert par la Ville ne serait pas accept&amp;eacute; dans les collectivit&amp;eacute;s plus au sud du pays. Dans ses d&amp;eacute;marches, il s&amp;rsquo;inspire d&amp;rsquo;ailleurs des principes de d&amp;eacute;veloppement durable pollueur-payeur, disponibles sur le site Web suivant&amp;nbsp;: http://www.sustainable-environment.org.uk/Principles/Polluter_Pays.php.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo; C&amp;rsquo;est un &amp;eacute;norme d&amp;eacute;fi, et nous devons nous y prendre une &amp;eacute;tape &amp;agrave; la fois &amp;raquo;, r&amp;eacute;alise le maire. Il pr&amp;eacute;cise qu&amp;rsquo;il ne s&amp;rsquo;agit que de la premi&amp;egrave;re &amp;eacute;tape d&amp;rsquo;un processus vers un changement drastique dans la collecte des d&amp;eacute;chets &amp;agrave; Hay River. Le maire Schofield souhaite r&amp;eacute;&amp;eacute;valuer la collecte des d&amp;eacute;chets &amp;agrave; Hay River, y inclure la collecte du recyclage et envisage m&amp;ecirc;me le compostage. Il se penchera sur la question avec son conseil municipal pour d&amp;eacute;cider des formes que ce changement prendra. &amp;laquo; La premi&amp;egrave;re d&amp;eacute;cision &amp;eacute;tait purement administrative &amp;raquo;, explique-t-il, puis il ajoute&amp;nbsp;: &amp;laquo; Et encore l&amp;agrave;, m&amp;ecirc;me ce mini changement, il y a d&amp;eacute;j&amp;agrave; une p&amp;eacute;tition. &amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour Elaine Hiebert, une autre r&amp;eacute;sidente de Hay River, ce n&amp;rsquo;est pas l&amp;rsquo;id&amp;eacute;e qu&amp;rsquo;elle d&amp;eacute;sapprouve, mais plut&amp;ocirc;t la mani&amp;egrave;re dont le changement a &amp;eacute;t&amp;eacute; annonc&amp;eacute;. &amp;laquo; Ce n&amp;rsquo;est pas contre ce changement que je suis contre, mais ils auraient d&amp;ucirc; avertir plus t&amp;ocirc;t! &amp;raquo;, proteste-t-elle. &amp;laquo; Suis-je la seule qui n&amp;rsquo;a entendu parler de ce changement que lorsque le bulletin de la ville est sorti? &amp;raquo;, questionne-t-elle aussi. Elle sonne donc l&amp;rsquo;alarme pour tous ceux qui comptaient sur cette collecte pour nettoyer leur cour. M. Smith abonde dans le m&amp;ecirc;me sens&amp;nbsp;: &amp;laquo; Si je n&amp;rsquo;avais pas &amp;eacute;crit une lettre au journal &lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;The Hub&lt;/i&gt;, les gens ne l&amp;rsquo;auraient peut-&amp;ecirc;tre jamais su! &amp;raquo;. Il illustre alors tous les probl&amp;egrave;mes que cela aurait pu engendrer. &amp;laquo; Certaines personnes auraient tout simplement laiss&amp;eacute; ces d&amp;eacute;chets dans leur cour &amp;raquo;, dit-il. M. Smith a d&amp;rsquo;ailleurs mentionn&amp;eacute;, en entrevue avec &lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;L&amp;rsquo;Aquilon&lt;/i&gt;, qu&amp;rsquo;il craignait que ce changement nuise &amp;agrave; l&amp;rsquo;embellissement de la ville. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;M. Schofield avertit &amp;agrave; ce sujet&amp;nbsp;: &amp;laquo; Si les gens ne s&amp;rsquo;en d&amp;eacute;barrassent pas, nous devrons renforcer les r&amp;egrave;glements municipaux. Nous ne voulons pas en arriver l&amp;agrave;! &amp;raquo;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le maire Schofield a affirm&amp;eacute; &amp;ecirc;tre en n&amp;eacute;gociations pr&amp;eacute;liminaires avec Fort Smith, Fort Resolution et Enterprise afin qu&amp;rsquo;ils se r&amp;eacute;unissent pour favoriser le transport de d&amp;eacute;chets volumineux vers des sites appropri&amp;eacute;s. Il est aussi en phase exploratoire pour trouver un emplacement pour que le recyclage, non seulement du plastique, mais aussi du carton et du papier, soit possible. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title> Trilingual escuela? Pourquoi pas? - 27, mai 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Trilingual-escuela-Pourquoi-pas-201005271612/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le volte-face annonc&amp;eacute; cette semaine par la Commission scolaire francophone, et sa d&amp;eacute;cision de tenir des consultations sur son projet d&amp;rsquo;inclure un programme d&amp;rsquo;enseignement de l&amp;rsquo;espagnol &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Allain St-Cyr est une excellente nouvelle. Apr&amp;egrave;s tout, il s&amp;rsquo;agit d&amp;rsquo;un changement important du programme d&amp;rsquo;enseignement de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole, et tant les parents que les enseignants ont certainement des commentaires &amp;agrave; partager avec les dirigeants de la commission.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;id&amp;eacute;e d&amp;rsquo;offrir un programme de langue espagnole est cependant des plus int&amp;eacute;ressantes.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La semaine derni&amp;egrave;re, en prenant connaissance du projet de la commission, je me suis souvenu des arguments de la premi&amp;egrave;re heure dans les ann&amp;eacute;es 1990, lorsque les commissions scolaires francophones du pays &amp;eacute;taient toutes engag&amp;eacute;es dans des campagnes de promotion de l&amp;rsquo;enseignement du fran&amp;ccedil;ais langue premi&amp;egrave;re. C&amp;rsquo;&amp;eacute;tait souvent le d&amp;eacute;but de la gestion scolaire et aussi dans le contexte de la signature, en 1992, de l&amp;rsquo;Accord de libre-&amp;eacute;change nord-am&amp;eacute;ricain (ALENA) qui unissait les &amp;eacute;conomies du Canada, des &amp;Eacute;tats-Unis et du Mexique.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Nous savons tous que les &amp;eacute;coles de fran&amp;ccedil;ais langue premi&amp;egrave;re forment des jeunes parfaitement bilingues, autant &amp;agrave; l&amp;rsquo;aise en fran&amp;ccedil;ais qu&amp;rsquo;en anglais. Dans la foul&amp;eacute;e de l&amp;rsquo;ALENA, l&amp;rsquo;id&amp;eacute;e avait alors &amp;eacute;t&amp;eacute; lanc&amp;eacute;e d&amp;rsquo;offrir d&amp;rsquo;excellents cours d&amp;rsquo;espagnol afin de pr&amp;eacute;parer un futur prometteur aux jeunes finissants trilingues des &amp;eacute;coles francophones. Arm&amp;eacute;s de ces comp&amp;eacute;tences linguistiques, les jeunes auraient eu un avantage marqu&amp;eacute; aupr&amp;egrave;s des diff&amp;eacute;rentes entreprises plong&amp;eacute;es dans le commerce international nord-am&amp;eacute;ricain. Ces jeunes auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; les interlocuteurs privil&amp;eacute;gi&amp;eacute;s dans de multiples transactions &amp;eacute;conomiques et politiques.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;ALENA fait maintenant partie du portrait politique et &amp;eacute;conomique de l&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique du Nord et avec la globalisation de l&amp;rsquo;&amp;eacute;conomie, l&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique centrale et l&amp;rsquo;Am&amp;eacute;rique du Sud sont des &amp;eacute;conomies &amp;eacute;mergentes avec lequel le Canada deviendra de plus en plus un partenaire &amp;eacute;conomique de choix. &amp;Agrave; nous d&amp;rsquo;en profiter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Échos des TNO - 27, mai 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Echos-des-TNO-201005271613/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Sondage pour Radio Ta&amp;iuml;ga&lt;/strong&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Radio Ta&amp;iuml;ga m&amp;egrave;ne pr&amp;eacute;sentement un sondage aupr&amp;egrave;s de son auditoire. Le but de cette &amp;eacute;tude est de mieux conna&amp;icirc;tre les gens qui &amp;eacute;coutent CIVR 103,5 FM, mieux cibler leurs besoins et, ultimement, offrir un contenu qui refl&amp;egrave;te les priorit&amp;eacute;s de ses auditeurs. Le sondage ne prend que cinq minutes &amp;agrave; r&amp;eacute;pondre et est enti&amp;egrave;rement confidentiel. Pour remplir le sondage, rendez-vous au r&lt;a href="http://radiotaiga.com"&gt;adiotaiga.com&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Dict&amp;eacute;e PGL&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La 19&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; &amp;eacute;dition de La Grande Finale internationale de La Dict&amp;eacute;e P.G.L. a accueilli, &amp;agrave; Montr&amp;eacute;al, 101 jeunes provenant de partout au Canada, des &amp;Eacute;tats-Unis, du S&amp;eacute;n&amp;eacute;gal et du Cameroun. Les gagnants des deux cat&amp;eacute;gories qui ont fait le moins de fautes &amp;agrave; la dict&amp;eacute;e &amp;laquo;&amp;nbsp;Tintamarre &amp;agrave; l&amp;rsquo;africaine&amp;nbsp;&amp;raquo; sont Ibrahima Gaye Coulibaly, gagnant de la 1&lt;sup&gt;re&lt;/sup&gt; place &amp;laquo;&amp;nbsp;classes de fran&amp;ccedil;ais langue seconde&amp;nbsp;&amp;raquo;, et Arilys Jia, gagnante de la 1&lt;sup&gt;re &lt;/sup&gt;place &amp;laquo;&amp;nbsp;classes francophones&amp;nbsp;&amp;raquo;, respectivement du S&amp;eacute;n&amp;eacute;gal et de Montr&amp;eacute;al. Pour cette &amp;eacute;dition&amp;nbsp;2010, ce sont Esm&amp;eacute; Archer-Roussel, de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole des Trois-Soleils d&amp;rsquo;Iqaluit, dans la cat&amp;eacute;gorie &amp;laquo;&amp;nbsp;classes francophones&amp;nbsp;&amp;raquo;, et &amp;Eacute;lizabeth McCullum de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole William McDonald de Yellowknife, dans la cat&amp;eacute;gorie &amp;laquo;&amp;nbsp;classes de fran&amp;ccedil;ais langue seconde&amp;nbsp;&amp;raquo;, qui ont repr&amp;eacute;sent&amp;eacute; les trois territoires canadiens.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Abandon du recours aux tribunaux&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest retire sa demande d&amp;rsquo;opinion juridique d&amp;eacute;pos&amp;eacute;e aupr&amp;egrave;s de la Cour supr&amp;ecirc;me des TNO concernant son droit d&amp;rsquo;interdire la chasse aux Autochtones. Le gouvernement voulait savoir si la conservation primait sur les droits de chasse de subsistance des Autochtones. La demande avait &amp;eacute;t&amp;eacute; faite au mois de f&amp;eacute;vrier en pleine crise sur la chasse aux caribous de Bathurst. Une interdiction sur la harde a &amp;eacute;t&amp;eacute; instaur&amp;eacute;e cet hiver dans la r&amp;eacute;gion du Slave Nord.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Les D&amp;eacute;n&amp;eacute;s Yellowknives, notamment, affirmaient que leurs droits ancestraux reconnus dans des trait&amp;eacute;s avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; bafou&amp;eacute;s. La d&amp;eacute;cision d&amp;rsquo;interdire la chasse aux Autochtones avait aussi &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;nonc&amp;eacute;e par certains d&amp;eacute;put&amp;eacute;s territoriaux. Par voie de communiqu&amp;eacute;, le gouvernement soutient avoir d&amp;eacute;cid&amp;eacute; de ne pas proc&amp;eacute;der &amp;agrave; une r&amp;eacute;vision judiciaire parce que cela &amp;laquo;&amp;nbsp;cr&amp;eacute;erait trop de division&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;Harper en Arctique : &amp;ccedil;a co&amp;ucirc;te cher&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le voyage de Stephen Harper dans le Nord, l&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute; dernier, a co&amp;ucirc;t&amp;eacute; pr&amp;egrave;s de 350&amp;nbsp;000 dollars aux contribuables canadiens. Le voyage d&amp;rsquo;une semaine qui a conduit le premier ministre du Canada d&amp;rsquo;Iqaluit &amp;agrave; Whitehorse, en ao&amp;ucirc;t 2009, a &amp;eacute;t&amp;eacute; de loin le plus co&amp;ucirc;teux des voyages domestiques du premier ministre lors du dernier exercice financier. Le premier ministre et son entourage se d&amp;eacute;pla&amp;ccedil;aient alors &amp;agrave; bord d&amp;rsquo;un jet priv&amp;eacute;, accompagn&amp;eacute;s de nombreux repr&amp;eacute;sentants de la presse nationale. En 2009-2010, le premier ministre Harper a effectu&amp;eacute; 34 voyages au pays &amp;agrave; bord d&amp;rsquo;appareils Challenger du gouvernement, avec 53 destinations ou escales d&amp;rsquo;une extr&amp;eacute;mit&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;autre du pays. Ces d&amp;eacute;placements ont co&amp;ucirc;t&amp;eacute; pr&amp;egrave;s&amp;nbsp;d&amp;rsquo;un demi-million de dollars&amp;nbsp;aux Canadiens.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="Intertitre"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;La Fraser Tower en flammes&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA" style="mso-ansi-language:FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoBodyText"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Un incendie&amp;nbsp;s&amp;rsquo;est d&amp;eacute;clar&amp;eacute; le 25 mai en apr&amp;egrave;s-midi dans un &amp;eacute;difice du centre-ville de Yellowknife. Le toit de la Coast Fraser Tower, situ&amp;eacute; sur la 52&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; rue, a &amp;eacute;t&amp;eacute; la proie des flammes. Une &amp;eacute;paisse fum&amp;eacute;e noire, visible &amp;agrave; plusieurs kilom&amp;egrave;tres&amp;nbsp;du brasier, s&amp;rsquo;&amp;eacute;chappait du dernier &amp;eacute;tage de cette tour de logements de 14 &amp;eacute;tages, qui abrite notamment un h&amp;ocirc;tel. Le brasier a &amp;eacute;t&amp;eacute; ma&amp;icirc;tris&amp;eacute; vers 17&amp;nbsp;h&amp;nbsp;15. Des h&amp;eacute;licopt&amp;egrave;res ont d&amp;ucirc; &amp;ecirc;tre d&amp;eacute;ploy&amp;eacute;s pour venir &amp;agrave; bout des flammes. On ne rapporte aucun bless&amp;eacute;. La cause de l&amp;rsquo;incendie n&amp;rsquo;est pas connue &amp;agrave; ce moment.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Le rêve est fini! - 27, mai 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Le-reve-est-fini-201005271601/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;Pour plusieurs, les succ&amp;egrave;s de l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe en s&amp;eacute;rie &amp;eacute;liminatoire ont &amp;eacute;t&amp;eacute; une grande surprise. M&amp;ecirc;me moi, qui croyais en leurs chances durant les premi&amp;egrave;res rondes, j&amp;rsquo;ai &amp;eacute;t&amp;eacute; surpris. Puis ce fut le tour des Flyers et, surtout, les difficult&amp;eacute;s du jeu de puissance. Jamais, durant ces s&amp;eacute;ries, l&amp;rsquo;absence de Markov ne s&amp;rsquo;est fait autant sentir. Et quand le jeu de puissance ne fonctionne pas, une &amp;eacute;quipe comme les Flyers en profite pour jouer &amp;agrave; sa guise, sachant qu&amp;rsquo;une punition ne leur causera que peu d&amp;rsquo;ennuis.&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Maintenant, les Flyers eux-m&amp;ecirc;mes se dirigent vers l&amp;rsquo;abattoir et devraient se faire blanchir par Chicago en 4 matchs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;En raison des nombreuses blessures tout au long de la saison, on a rarement &amp;eacute;t&amp;eacute; en mesure de voir les Canadiens jouer au grand complet. C&amp;rsquo;est la principale raison pour laquelle le club s&amp;rsquo;est faufil&amp;eacute; en s&amp;eacute;rie &amp;agrave; la toute derni&amp;egrave;re minute. Finalement, on a pu voir, contre Washington et Pittsburgh, une &amp;eacute;quipe &amp;eacute;merger de ces batailles &amp;eacute;piques entre des offensives redoutables, un gardien en pleine forme et une d&amp;eacute;fensive d&amp;eacute;vou&amp;eacute;e aux succ&amp;egrave;s de l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La grande question est de savoir si cette &amp;eacute;quipe sera sensiblement la m&amp;ecirc;me l&amp;rsquo;an prochain. On peut d&amp;eacute;j&amp;agrave; parier que certains joueurs ne seront pas de retour.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Paul Mara, en raison de son jeu tr&amp;egrave;s ordinaire et de sa blessure, n&amp;rsquo;a eu aucun impact sur l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe. Ryan O&amp;rsquo;Byrne pourrait facilement le remplacer.&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Marc-Andr&amp;eacute; Bergeron a donn&amp;eacute; un bon coup de main, mais sa fiche de -12 en s&amp;eacute;rie &amp;eacute;liminatoire et l&amp;rsquo;&amp;eacute;mergence du jeune PK Subban font en sorte qu&amp;rsquo;il poursuivra sa carri&amp;egrave;re ailleurs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Je serais surpris si Glenn Metropolit et Sergei Kostitsyn &amp;eacute;taient de retour l&amp;rsquo;automne prochain.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;Agrave; mon avis, les deux grands points d&amp;rsquo;interrogation concernent Tomas Plekanec (agent libre sans restriction) et Jaroslav Halak (agent libre avec restriction). Meilleur pointeur du club en saison r&amp;eacute;guli&amp;egrave;re et forte pr&amp;eacute;sence en territoire d&amp;eacute;fensif, Plekanec pourrait &amp;ecirc;tre de retour si son agent n&amp;rsquo;est pas trop gourmand. Son absence d&amp;rsquo;impact offensif lors des s&amp;eacute;ries &amp;eacute;liminatoires joue cependant contre lui.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Quant &amp;agrave; Halak, sans lui, le club n&amp;rsquo;aurait eu aucune chance de faire les s&amp;eacute;ries et ensuite de vaincre deux tr&amp;egrave;s bonnes &amp;eacute;quipes. Mais avec le jeune Price dans la file d&amp;rsquo;attente, on peut facilement penser que Halak puisse devenir une int&amp;eacute;ressante monnaie d&amp;rsquo;&amp;eacute;change pour renforcer le club &amp;agrave; d&amp;rsquo;autres positions, notamment dans la recherche d&amp;rsquo;un prolifique joueur d&amp;rsquo;avant au gabarit imposant.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Disons que les six prochaines semaines seront d&amp;eacute;terminantes pour les six joueurs mentionn&amp;eacute;s ci-dessus.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Une intervention territoriale - 27, mai 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Une-intervention-territoriale-201005271620/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Trois d&amp;eacute;put&amp;eacute;s et trois ministres des TNO forment un comit&amp;eacute; extraordinaire &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;pour se pencher sur le gros bobo des prestations d&amp;rsquo;assurance-maladie &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;suppl&amp;eacute;mentaire des TNO.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Au terme des d&amp;eacute;bats parlementaires du mois de mai, la pression des citoyens et les revendications des d&amp;eacute;put&amp;eacute;s r&amp;eacute;guliers de l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e l&amp;eacute;gislative ont encore une fois modifi&amp;eacute; l&amp;rsquo;&amp;eacute;ch&amp;eacute;ancier des changements au r&amp;eacute;gime d&amp;rsquo;assurance-maladie suppl&amp;eacute;mentaire des TNO que la ministre de la Sant&amp;eacute; et des Services sociaux Sandy Lee esp&amp;eacute;rait respecter depuis sa nomination en 2007. La nouvelle date de mise en &amp;oelig;uvre est maintenant fix&amp;eacute;e au 1er novembre 2010 apr&amp;egrave;s qu&amp;rsquo;un comit&amp;eacute; compos&amp;eacute; de six parlementaires se soit rapport&amp;eacute; au conseil ex&amp;eacute;cutif et au Comit&amp;eacute; permanent des priorit&amp;eacute;s et de la planification des TNO. Ainsi, Sandy Lee (Sant&amp;eacute; et Services sociaux), Michael McLeod (Transports) et Michael Miltenberger (Finances) travailleront de pair avec Jane Groenewegen (Hay River Sud), Wendy Bisaro (Frame Lake) et Norman Yakeleya (Sahtu). Cette nouvelle &amp;eacute;ch&amp;eacute;ance obligera la ministre &amp;agrave; affronter une nouvelle s&amp;eacute;ance parlementaire (qui d&amp;eacute;butera le 14 octobre) avant que ces changements ne soient mis en place. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le 20 mai dernier, il a &amp;eacute;t&amp;eacute; annonc&amp;eacute; que ce groupe de travail pourrait rendre compte de son travail d&amp;egrave;s le mois de juin. Cette &amp;eacute;quipe a pour mandat prioritaire de se pencher sur les responsabilit&amp;eacute;s des employeurs et des individus envers les non-b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficiaires et les assurances de responsabilit&amp;eacute; civile. Le comit&amp;eacute; regardera &amp;eacute;galement le dossier de la cr&amp;eacute;ation d&amp;rsquo;une couverture sociale pour les r&amp;eacute;sidents avec des besoins de sant&amp;eacute; tr&amp;egrave;s co&amp;ucirc;teux et de la d&amp;eacute;finition des m&amp;eacute;dicaments ou soins on&amp;eacute;reux. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Lors des discussions parlementaires entourant la formation de ce comit&amp;eacute; de travail, le d&amp;eacute;put&amp;eacute; de la circonscription Great Slave, Glen Abernethy, a accord&amp;eacute; son soutien au comit&amp;eacute; de travail. Il a dit avoir confiance en ses coll&amp;egrave;gues d&amp;eacute;put&amp;eacute;s et ministres qui ont &amp;eacute;t&amp;eacute; nomm&amp;eacute;s &amp;agrave; cette t&amp;acirc;che, arguant que ces derniers &amp;eacute;couteraient manifestement les revendications des autres d&amp;eacute;put&amp;eacute;s et des citoyens. Arguments et commentaires qu&amp;rsquo;il esp&amp;egrave;re voir incorpor&amp;eacute;s dans toute direction future emprunt&amp;eacute;e par la ministre de la Sant&amp;eacute; et des Services sociaux. Cependant, M.&amp;nbsp;Abernethy a recommand&amp;eacute; que la ministre Lee ne soit pas la pr&amp;eacute;sidente de ce comit&amp;eacute; afin que plus de transparence ressorte de cet effort de consultation. Finalement, le comit&amp;eacute; sera copr&amp;eacute;sid&amp;eacute; par la ministre Lee, qui si&amp;egrave;gera au m&amp;ecirc;me rang que la d&amp;eacute;put&amp;eacute;e Greonewegen. Le premier ministre a rappel&amp;eacute; en Chambre qu&amp;rsquo;il en reviendra au cabinet de poser l&amp;rsquo;ultime d&amp;eacute;cision sur ce qui sera mis en &amp;oelig;uvre. &amp;laquo;&amp;nbsp;Ce ne sera ni la d&amp;eacute;cision d&amp;rsquo;un seul minist&amp;egrave;re, ni celle d&amp;rsquo;un ministre. Mais bien la r&amp;eacute;solution du cabinet&amp;nbsp;&amp;raquo;, a fait remarquer Floyd Roland.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Un bon coup de vent - 27, mai 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Un-bon-coup-de-vent-201005271619/default.aspx#article</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Au mois de janvier de je ne sais plus quelle ann&amp;eacute;e, il ventait et faisait froid, un froid sib&amp;eacute;rien&amp;hellip; Quand je me suis&amp;nbsp;pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; devant l&amp;rsquo;audience pour lancer le premier journal francophone des TNO, j&amp;rsquo;ai dit tout haut&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&amp;ldquo;L&amp;rsquo;Aquilon, c&amp;rsquo;est le journal &amp;Agrave; QUI L&amp;rsquo;ON dit tout&amp;rdquo;.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Eh oui! Si Allain St-Cyr n&amp;rsquo;a pas &amp;eacute;t&amp;eacute; l&amp;rsquo;un des b&amp;acirc;tisseurs de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole qui porte son nom, il n&amp;rsquo;en est pas moins celui qui a mis sur pied ce journal. Quelques ann&amp;eacute;es auparavant, il a &amp;eacute;galement &amp;eacute;t&amp;eacute; le premier pr&amp;eacute;sident de l&amp;rsquo;Association franco-t&amp;eacute;noise qui, par la suite, est devenue la F&amp;eacute;d&amp;eacute;ration franco-t&amp;eacute;noise. C&amp;rsquo;est finalement gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; Allain St-Cyr que l&amp;rsquo;on ne s&amp;rsquo;appelle pas les &amp;laquo;&amp;nbsp;Territoriens du Nord-Ouest&amp;nbsp;&amp;raquo;, apr&amp;egrave;s qu&amp;rsquo;il se soit r&amp;eacute;veill&amp;eacute; un matin avec le nom Franco-T&amp;eacute;NOis en t&amp;ecirc;te, qui a &amp;eacute;t&amp;eacute; accept&amp;eacute; par les membres de son conseil.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Quand je suis arriv&amp;eacute;, le fait fran&amp;ccedil;ais n&amp;rsquo;avait pas vraiment confiance. La premi&amp;egrave;re ann&amp;eacute;e que je suis arriv&amp;eacute;, j&amp;rsquo;entendais parler fran&amp;ccedil;ais dans la rue. C&amp;rsquo;&amp;eacute;tait &amp;eacute;vident qu&amp;rsquo;il y avait une francophonie, mais elle n&amp;rsquo;&amp;eacute;tait pas organis&amp;eacute;e&amp;nbsp;&amp;raquo;, se rem&amp;eacute;more-t-il, ajoutant que par le pass&amp;eacute;, les gens ont essay&amp;eacute; d&amp;rsquo;organiser des choses qui ont port&amp;eacute; fruit mais qui sont tomb&amp;eacute;es &amp;agrave; l&amp;rsquo;eau par la suite. Il raconte qu&amp;rsquo;il a plac&amp;eacute; une annonce dans le Yellowknifer pour convoquer les gens &amp;agrave; une rencontre un dimanche soir. &amp;laquo;&amp;nbsp;Je voulais juste qu&amp;rsquo;on se parle et conna&amp;icirc;tre l&amp;rsquo;int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t, dit-il. Je n&amp;rsquo;avais pas l&amp;rsquo;intention de prendre quelconque responsabilit&amp;eacute;, je me disais que le leadership se montrerait par lui-m&amp;ecirc;me durant la rencontre, qui a regroup&amp;eacute; une trentaine de personnes.&amp;nbsp;&amp;raquo; Finalement, ce fameux dimanche soir, il est reparti pr&amp;eacute;sident, Johanne Walsh fut &amp;eacute;lue vice-pr&amp;eacute;sidente, Johanne Denault, secr&amp;eacute;taire, et Fran&amp;ccedil;oise Burns, tr&amp;eacute;sori&amp;egrave;re. &amp;laquo;&amp;nbsp;Une fois l&amp;rsquo;Association cr&amp;eacute;&amp;eacute;e, il fallait bien faire des activit&amp;eacute;s, et de fil en aiguille &amp;ccedil;a a commenc&amp;eacute; &amp;agrave; rouler. Moi, j&amp;rsquo;aimais la danse traditionnelle, et une personne qui en savait un peu plus que nous autres est arriv&amp;eacute;e en ville. On a appris la danse carr&amp;eacute;e et d&amp;rsquo;autres formations de danse sociale. On a mont&amp;eacute; une troupe de danse tr&amp;egrave;s sollicit&amp;eacute;e qui s&amp;rsquo;est appel&amp;eacute;e Les cotillons sur neige. Ensuite, je suis parti en 1987 de Yellowknife pour retourner en Saskatchewan, car ma femme est morte en 1985. &amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pourtant, l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole francophone de Yellowknife n&amp;rsquo;a pas &amp;eacute;t&amp;eacute; nomm&amp;eacute;e Allain St-Cyr d&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s ses pas de gigue, mais bel et bien en reconnaissance de son travail de premi&amp;egrave;re ligne pour le fait fran&amp;ccedil;ais, notamment pour l&amp;rsquo;instauration des programmes d&amp;rsquo;immersion dans cette capitale des ann&amp;eacute;es 1980 o&amp;ugrave; seul le fran&amp;ccedil;ais de base &amp;eacute;tait enseign&amp;eacute;. &amp;laquo;&amp;nbsp;On &amp;eacute;tait que cinq professeurs de fran&amp;ccedil;ais de base dans les cinq &amp;eacute;coles de la ville. Et je voyais &amp;agrave; ce moment l&amp;agrave; que l&amp;rsquo;immersion faisait fureur dans le reste du pays. Je me suis dit qu&amp;rsquo;&amp;agrave; Yellowknife, il y aurait assez de gens qui seraient int&amp;eacute;ress&amp;eacute;s par ce genre de programme. Alors, j&amp;rsquo;ai form&amp;eacute; un autre petit comit&amp;eacute; avec des parents qui &amp;eacute;taient d&amp;rsquo;accord, puis nous sommes all&amp;eacute;s voir la commission scolaire publique et nous avons fait des &amp;eacute;tudes et des sondages qui ont d&amp;eacute;montr&amp;eacute; un besoin pour une vingtaine d&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;egrave;ves en 4e ann&amp;eacute;e. Plus tard, je voulais quelque chose pour que mes enfants apprennent le fran&amp;ccedil;ais plus t&amp;ocirc;t. Ce fut alors un autre comit&amp;eacute;, d&amp;rsquo;autres &amp;eacute;tudes et une autre requ&amp;ecirc;te pour d&amp;eacute;buter l&amp;rsquo;immersion d&amp;egrave;s la maternelle &amp;agrave; YK1. Mais ils nous ont r&amp;eacute;pondu &amp;ldquo;non&amp;rdquo;.&amp;nbsp;&amp;raquo; Ainsi, Allain St-Cyr explique qu&amp;rsquo;il y a plus de 25 ans, le comit&amp;eacute; s&amp;rsquo;est tourn&amp;eacute; vers la commission scolaire catholique, et qu&amp;rsquo;un programme fut mis en place &amp;agrave; St. Joseph dans la m&amp;ecirc;me ann&amp;eacute;e.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Allain St-Cyr avoue qu&amp;rsquo;il &amp;eacute;tait tr&amp;egrave;s surpris lorsque, quelques ann&amp;eacute;es apr&amp;egrave;s son d&amp;eacute;part, on lui a demand&amp;eacute; s&amp;rsquo;il accepterait que la premi&amp;egrave;re &amp;eacute;cole francophone des TNO porte son nom. &amp;laquo;&amp;nbsp;Mais je suis pas mort &amp;raquo;, s&amp;rsquo;&amp;eacute;tait-il exclam&amp;eacute;, touch&amp;eacute; par cette reconnaissance.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>L’école Allain St-Cyr s’en rappellera longtemps - 27, mai 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/L-ecole-Allain-St-Cyr-s-en-rappellera-longtemps-201005271610/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Les &amp;eacute;l&amp;egrave;ves n&amp;rsquo;en revenaient tout simplement pas! Allain St-Cyr est vivant; il est certes un peu diff&amp;eacute;rent du portrait qui est accroch&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;entr&amp;eacute;e de leur &amp;eacute;cole, mais il marche sans canne et de plus, il est sympathique. Le 20 mai 2010, cet ancien r&amp;eacute;sident de Yellowknife est all&amp;eacute; rencontrer les &amp;eacute;l&amp;egrave;ves dans leur classe, discutant avec eux et r&amp;eacute;pondant &amp;agrave; leurs questions. En apr&amp;egrave;s-midi, il a &amp;eacute;t&amp;eacute; l&amp;rsquo;invit&amp;eacute; d&amp;rsquo;honneur de la c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie officielle c&amp;eacute;l&amp;eacute;brant les 20 ans de la premi&amp;egrave;re &amp;eacute;cole francophone des TNO.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;V&amp;eacute;ritable gla&amp;ccedil;age sur ce g&amp;acirc;teau d&amp;rsquo;anniversaire, Allain St-Cyr s&amp;rsquo;est bri&amp;egrave;vement exprim&amp;eacute; devant l&amp;rsquo;audience compos&amp;eacute;e d&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;egrave;ves, de parents, de commissaires, de fonctionnaires, de membres et de b&amp;acirc;tisseurs de cette encore jeune communaut&amp;eacute; franco-t&amp;eacute;noise.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;On n&amp;rsquo;a pas tous les jours 20 ans! Vous connaissez la chanson, n&amp;rsquo;est-ce pas? Sinon, vous pouvez la trouver sur YouTube... Nous f&amp;ecirc;tons aujourd&amp;rsquo;hui 20 ans de succ&amp;egrave;s, et je sais qu&amp;rsquo;un jour nous allons chanter&amp;nbsp;&amp;ldquo;On n&amp;rsquo;a pas tous les jours 25 ans!&amp;rdquo;. Et je vois d&amp;eacute;j&amp;agrave; pointer 50 ans &amp;agrave; l&amp;rsquo;horizon&amp;nbsp;&amp;raquo;, a d&amp;eacute;but&amp;eacute; Allain St-Cyr lors de son allocution. Il a ensuite mis les jeunes du secondaire au d&amp;eacute;fi de ne pas opter pour les cours faciles, leur conseillant de poser des questions et d&amp;rsquo;affiner leurs techniques de travail pour bien r&amp;eacute;ussir. Cet enseignant d&amp;rsquo;exp&amp;eacute;rience a &amp;eacute;galement voulu donner &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole qui porte son nom un cri de ralliement&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;Agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole St-Cyr, on l&amp;acirc;che pas!&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Une devise qui peut se conjuguer au pass&amp;eacute; &amp;eacute;galement, alors que durant cette c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie, la volont&amp;eacute; et le travail d&amp;rsquo;un groupe de parents des ann&amp;eacute;es 1980 ont &amp;eacute;t&amp;eacute; reconnus comme la graine de cette arborescence &amp;eacute;ducative francophone qui s&amp;rsquo;enracine de plus en plus dans le sol t&amp;eacute;nois. Pour souligner cette pers&amp;eacute;v&amp;eacute;rance, la pr&amp;eacute;sence de Bernadette Leblanc a &amp;eacute;t&amp;eacute; reconnue au sein de l&amp;rsquo;auditoire. Membre du quatuor formant le premier comit&amp;eacute; des parents de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole en 1989, Mme Leblanc ne r&amp;eacute;side plus aux TNO, mais reste n&amp;eacute;cessairement attach&amp;eacute;e &amp;agrave; cette &amp;eacute;cole, puisque sa s&amp;oelig;ur Yvonne est la directrice actuelle et que son autre s&amp;oelig;ur, Marie, occupe le poste de directrice g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale adjointe de la Commission scolaire francophone des TNO. &amp;laquo;&amp;nbsp;J&amp;rsquo;&amp;eacute;tais d&amp;eacute;j&amp;agrave; revenue pour le dixi&amp;egrave;me anniversaire, et nous &amp;eacute;tions tous en larmes, se rappelle Bernadette Leblanc. Cette fois-ci, je ne suis pas en larmes, je suis bien contente et fi&amp;egrave;re de voir l&amp;rsquo;&amp;eacute;panouissement et l&amp;rsquo;agrandissement et d&amp;rsquo;entendre parler que cela va continuer avec un gymnase et des classes sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute;es.&amp;nbsp;&amp;raquo; Elle mentionne que, d&amp;egrave;s le d&amp;eacute;but, ces parents reconnaissaient le potentiel d&amp;rsquo;avoir plusieurs jeunes dans l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole, et dit se r&amp;eacute;jouir d&amp;rsquo;en compter actuellement plus de cent.&amp;nbsp;&amp;laquo;&amp;nbsp;Cela prend des parents courageux, au d&amp;eacute;but, pour &amp;eacute;tablir l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole. Quand je suis partie en 1995, il y avait une quarantaine d&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;egrave;ves jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; la neuvi&amp;egrave;me ann&amp;eacute;e. Et quelques ann&amp;eacute;es apr&amp;egrave;s, en 1999, j&amp;rsquo;&amp;eacute;tais tr&amp;egrave;s fi&amp;egrave;re alors que l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole a d&amp;eacute;m&amp;eacute;nag&amp;eacute; des portatives &amp;agrave; cette b&amp;acirc;tisse permanente. Maintenant, comme ils ont dit, dans 40 ans, on va revenir, et dans 100 ans, qui sait?&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La fiert&amp;eacute; &amp;eacute;tait un sentiment palpable lors de ce 20e anniversaire. Il est normal, ainsi, que les individus qui l&amp;rsquo;ont exprim&amp;eacute; avec le plus de franchise et de spontan&amp;eacute;it&amp;eacute; soient les &amp;eacute;l&amp;egrave;ves francophones. Les jeunes choristes de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole ont marqu&amp;eacute; un &amp;eacute;mouvant moment de cette courte et r&amp;eacute;jouissante c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie en chantant Sur la piste du renard, la chanson th&amp;egrave;me de leur &amp;eacute;cole. &amp;laquo;&amp;nbsp;Marchons ensemble. Marchons plus loin dans un nouveau mill&amp;eacute;naire, sur la route de demain. Le destin nous a r&amp;eacute;unis des quatre coins de ce pays. On se retrouve sous l&amp;rsquo;&amp;eacute;toile du Nord qui &amp;eacute;claire la piste du renard &amp;raquo;, ont entonn&amp;eacute; les membres de la chorale orchestr&amp;eacute;e par M&amp;eacute;lanie Gagnon. Et puis, tout le monde a vu grand&amp;hellip; alors qu&amp;rsquo;une &amp;eacute;l&amp;egrave;ve ayant suivi tout son cursus &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole a annonc&amp;eacute; qu&amp;rsquo;elle avait &amp;eacute;t&amp;eacute; invit&amp;eacute;e, d&amp;egrave;s l&amp;rsquo;an prochain, &amp;agrave; poursuivre ses &amp;eacute;tudes dans le cadre du dipl&amp;ocirc;me de baccalaur&amp;eacute;at international en Colombie-Britannique. &amp;laquo;&amp;nbsp;Si je ne devais mentionner qu&amp;rsquo;un seul et unique cadeau que m&amp;rsquo;a donn&amp;eacute; mon cheminement scolaire &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Allain St-Cyr, ce serait certainement la fiert&amp;eacute;, que je porte dans mon c&amp;oelig;ur, d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre francophone&amp;nbsp;&amp;raquo;, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amber O&amp;rsquo;Reilly.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>« On vise le meilleur esprit d’équipe! » - Sophie Call - 27, mai 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/-On-vise-le-meilleur-esprit-d-equipe-Sophie-Call-201005271559/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Dans &amp;agrave; peine une semaine, le premier soulier de course foulera le sol du championnat d&amp;rsquo;athl&amp;eacute;tisme &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Piste et pelouse, &amp;agrave; Hay River. Un &amp;eacute;v&amp;eacute;nement tr&amp;egrave;s attendu par tous les participants t&amp;eacute;nois!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;On vibre avec cet &amp;eacute;v&amp;eacute;nement!&amp;nbsp;&amp;raquo;, lance la directrice de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale, Mme&amp;nbsp;Sophie Call, interrog&amp;eacute;e sur ce qui se passera, cette ann&amp;eacute;e, durant le Piste et pelouse. Comme par les ann&amp;eacute;es pass&amp;eacute;es, Mme&amp;nbsp;Call a confirm&amp;eacute; que tout le personnel et les &amp;eacute;l&amp;egrave;ves de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole francophone interrompraient leurs activit&amp;eacute;s habituelles pour s&amp;rsquo;orienter vers la piste d&amp;rsquo;athl&amp;eacute;tisme. Cette ann&amp;eacute;e, l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale aimerait bien mettre la main sur la banni&amp;egrave;re du meilleur esprit d&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est tellement un bel &amp;eacute;v&amp;eacute;nement que, finalement, toutes les &amp;eacute;coles se m&amp;eacute;ritent cette banni&amp;egrave;re-l&amp;agrave;!&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Tous les &amp;eacute;l&amp;egrave;ves du primaire participent, au niveau du secondaire, ils ont le choix, mais s&amp;rsquo;ils ne sont pas athl&amp;egrave;tes, ils doivent &amp;ecirc;tre b&amp;eacute;n&amp;eacute;voles&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique la directrice de l&amp;rsquo;&amp;eacute;tablissement francophone. M&amp;ecirc;me le personnel s&amp;rsquo;investit dans cette activit&amp;eacute;. Laurent Dorn, aide-enseignant, par exemple, sera encore une fois responsable du barbecue. &amp;laquo;&amp;nbsp;Il pr&amp;eacute;pare des hamburgers pour plus de 1 600 personnes!&amp;nbsp;&amp;raquo; s&amp;rsquo;exclame Mme&amp;nbsp;Call. Cette derni&amp;egrave;re, en &amp;eacute;quipe avec Karen Wall, est responsable du logement des athl&amp;egrave;tes ainsi que de leur transport entre l&amp;rsquo;a&amp;eacute;roport et l&amp;rsquo;endroit o&amp;ugrave; ils logeront. Jessica King, la secr&amp;eacute;taire et technicienne administrative de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale, est, pour sa part, responsable de la c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie d&amp;rsquo;ouverture. Un incontournable &amp;agrave; voir, selon Mme&amp;nbsp;Call. &amp;Agrave; ce sujet, Mme&amp;nbsp;King assure que les pr&amp;eacute;paratifs vont bon train et qu&amp;rsquo;il ne reste que certains petits d&amp;eacute;tails &amp;agrave; conclure. Pour l&amp;rsquo;aider dans son importante t&amp;acirc;che, Mme&amp;nbsp;King re&amp;ccedil;oit l&amp;rsquo;aide de la m&amp;egrave;re d&amp;rsquo;un &amp;eacute;l&amp;egrave;ve de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole, Mme&amp;nbsp;Carmella Oscienny; celle-ci fait office de femme &amp;agrave; tout faire. &amp;laquo;&amp;nbsp;Je le sens [que &amp;ccedil;a s&amp;rsquo;en vient], j&amp;rsquo;ai mal partout! Le stress!&amp;nbsp;&amp;raquo;, partage, en riant, Jessica King. Elle confie que des petites surprises sont &amp;agrave; pr&amp;eacute;voir et qu&amp;rsquo;un invit&amp;eacute; sp&amp;eacute;cial devrait &amp;ecirc;tre de la partie&amp;hellip; &amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;Ccedil;a reste &amp;agrave; voir&amp;nbsp;&amp;raquo;, dit-elle en clignant de l&amp;rsquo;&amp;oelig;il. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;De son c&amp;ocirc;t&amp;eacute;, M.&amp;nbsp;Patrick Poisson est l&amp;rsquo;entra&amp;icirc;neur-chef responsable des 82 athl&amp;egrave;tes de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Bor&amp;eacute;ale. &amp;laquo;&amp;nbsp;Ce que j&amp;rsquo;aime, cette ann&amp;eacute;e, c&amp;rsquo;est que Ilona [Gyapay] est l&amp;agrave;, c&amp;rsquo;est une excellente athl&amp;egrave;te, super ind&amp;eacute;pendante, et elle m&amp;rsquo;aide dans l&amp;rsquo;entra&amp;icirc;nement&amp;nbsp;&amp;raquo;, affirme M.&amp;nbsp;Poisson, visiblement tr&amp;egrave;s satisfait du coup de main que lui apporte la jeune fille de 12e ann&amp;eacute;e. La cl&amp;eacute; du succ&amp;egrave;s, selon l&amp;rsquo;entra&amp;icirc;neur Poisson? Faire de son mieux. &amp;laquo;&amp;nbsp;Quand t&amp;rsquo;arrives &amp;agrave; la fin de ta course, peu importe, que tu sois premier ou dernier, si tu te demandes&amp;nbsp;&amp;ldquo;Est-ce que j&amp;rsquo;aurais pu courir mieux?&amp;rdquo; et que la r&amp;eacute;ponse est&amp;nbsp;&amp;ldquo;Non&amp;rdquo;. C&amp;rsquo;est que tu as fait de ton mieux! &amp;raquo;, soutient l&amp;rsquo;entra&amp;icirc;neur-chef, pour qui la satisfaction personnelle et le d&amp;eacute;passement de soi pr&amp;eacute;valent les r&amp;eacute;sultats. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;20e du Piste et Pelouse&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Cette ann&amp;eacute;e, le Piste et Pelouse c&amp;eacute;l&amp;egrave;brera d&amp;rsquo;ailleurs sa vingti&amp;egrave;me ann&amp;eacute;e d&amp;rsquo;existence. Du coup, Linda Gallagher, secr&amp;eacute;taire de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Princess Alexandra de Hay River, c&amp;eacute;l&amp;egrave;brera aussi sa vingti&amp;egrave;me ann&amp;eacute;e d&amp;rsquo;implication dans l&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nement. &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est ce qui fait la r&amp;eacute;ussite de l&amp;rsquo;&amp;eacute;v&amp;eacute;nement, tous ces gens qui s&amp;rsquo;impliquent depuis longtemps&amp;nbsp;&amp;raquo;, lance Mme&amp;nbsp;Sophie Call. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;BV&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>La commission prévoit des consultations - 27, mai 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/La-commission-prevoit-des-consultations-201005271621/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Les vives r&amp;eacute;actions du personnel de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole Allain St-Cyr (&amp;Eacute;ASC), en d&amp;eacute;faveur du projet de trilinguisme annonc&amp;eacute; par la Commission scolaire francophone des Territoires du &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Nord-Ouest (CSF TNO), la semaine derni&amp;egrave;re, ont eu l&amp;rsquo;effet escompt&amp;eacute;.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Des consultations seront mises en place tr&amp;egrave;s prochainement.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;La semaine derni&amp;egrave;re, dans l&amp;rsquo;&amp;eacute;dition de L&amp;rsquo;Aquilon, on annon&amp;ccedil;ait, dans l&amp;rsquo;article &amp;laquo;&amp;nbsp;R&amp;eacute;union de la CSF TNO&amp;nbsp;: La premi&amp;egrave;re &amp;eacute;cole trilingue aux TNO&amp;nbsp;&amp;raquo;, que la CSF TNO allait, d&amp;egrave;s l&amp;rsquo;an prochain, offrir l&amp;rsquo;espagnol dans sa programmation r&amp;eacute;guli&amp;egrave;re obligatoire. La CSF TNO comptait ainsi devenir, gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;Eacute;ASC, la premi&amp;egrave;re &amp;eacute;cole trilingue dans le territoire, en plus d&amp;rsquo;&amp;eacute;lever sa programmation &amp;agrave; un niveau d&amp;rsquo;excellence.&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Or, au moment de faire cette annonce publique, le personnel de l&amp;rsquo;&amp;Eacute;ASC n&amp;rsquo;avait pas &amp;eacute;t&amp;eacute; consult&amp;eacute;. Seule la direction de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole francophone de Yellowknife avait &amp;eacute;t&amp;eacute; mise au parfum de cette d&amp;eacute;cision, selon la pr&amp;eacute;sidente de la CSF TNO, Mme Suzette Montreuil. C&amp;rsquo;est lors d&amp;rsquo;une r&amp;eacute;union, le mercredi 19 mai dernier, que le personnel s&amp;rsquo;est &amp;eacute;lev&amp;eacute; contre ce projet, arguant qu&amp;rsquo;il avait &amp;agrave; &amp;ecirc;tre consult&amp;eacute; lors de ce genre de prise de d&amp;eacute;cision. Selon certaines sources, une p&amp;eacute;tition avait m&amp;ecirc;me &amp;eacute;t&amp;eacute; mise en place &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;Eacute;ASC afin de r&amp;eacute;futer ce projet. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Pour r&amp;eacute;pondre &amp;agrave; ces r&amp;eacute;actions en d&amp;eacute;faveur de ce projet, la CSF TNO a annonc&amp;eacute; qu&amp;rsquo;elle prendrait du recul dans ses d&amp;eacute;marches et que des consultations seraient mises en place dans les prochaines semaines. &amp;laquo;&amp;nbsp;Dans ce genre de situation, on va faire un ralenti. On ralentit les choses, on fait un retour en arri&amp;egrave;re et l&amp;rsquo;on retourne discuter de ce projet-l&amp;agrave; avec les enseignants&amp;nbsp;&amp;raquo;, a r&amp;eacute;agi M.&amp;nbsp;Philippe Br&amp;ucirc;lot, en entrevue. Il ajoute qu&amp;rsquo;advenant le cas o&amp;ugrave; les parents devront &amp;ecirc;tre consult&amp;eacute;s, ces derniers le seront. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Questionn&amp;eacute; par L&amp;rsquo;Aquilon sur la raison de cette annonce pr&amp;eacute;matur&amp;eacute;e, M.&amp;nbsp;Philippe Br&amp;ucirc;lot a reconnu&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;est vrai que, id&amp;eacute;alement, on en aurait parl&amp;eacute; premi&amp;egrave;rement aux enseignants.&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il a ajout&amp;eacute; que le fait que la retraite ait eu lieu la fin de semaine avant la r&amp;eacute;union publique pr&amp;eacute;vue, quant &amp;agrave; elle, le lundi suivant, ne leur avait pas laiss&amp;eacute; le temps de consulter les enseignants au sujet du trilinguisme. &amp;laquo;&amp;nbsp;En parlant de budget (dans la r&amp;eacute;union publique), on parlait automatiquement de cela&amp;nbsp;&amp;raquo;, a illustr&amp;eacute; M.&amp;nbsp;Br&amp;ucirc;lot. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;M.&amp;nbsp;Br&amp;ucirc;lot estime d&amp;eacute;sormais qu&amp;rsquo;il ne soit pas impossible que cette id&amp;eacute;e soit enti&amp;egrave;rement d&amp;eacute;laiss&amp;eacute;e, cela d&amp;eacute;pendra de l&amp;rsquo;issue des consultations &amp;agrave; venir. &amp;laquo;&amp;nbsp;Toutes les r&amp;eacute;actions sont tr&amp;egrave;s valables&amp;nbsp;&amp;raquo;, a-t-il tenu &amp;agrave; pr&amp;eacute;ciser au sujet des r&amp;eacute;actions du personnel &amp;agrave; ce projet de trilinguisme.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Partenariat et réseautage : l’occasion parfaite - 27, mai 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Partenariat-et-reseautage-l-occasion-parfaite-201005271617/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Du 17 au 19 mai derniers, le Conseil de d&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique des Territoires du Nord-Ouest (CD&amp;Eacute;TNO) &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;s&amp;rsquo;est rendu &amp;agrave; la foire sur l&amp;rsquo;industrie du transport &amp;laquo;&amp;nbsp;Start your engine&amp;nbsp;&amp;raquo;, afin d&amp;rsquo;y faire du r&amp;eacute;seautage et de &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;mettre l&amp;rsquo;accent sur le d&amp;eacute;veloppement de certains de ses partenariats.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Selon Sylvie Francoeur, directrice g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale du CD&amp;Eacute;TNO, cette pr&amp;eacute;sence &amp;agrave; la foire portant sur le transport et la logistique a &amp;eacute;t&amp;eacute; tr&amp;egrave;s b&amp;eacute;n&amp;eacute;fique pour l&amp;rsquo;organisation francophone. &amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;Ccedil;&amp;rsquo;a bien &amp;eacute;t&amp;eacute;, on a fait d&amp;rsquo;excellents contacts avec diff&amp;eacute;rentes compagnies. Par exemple, Up Here Magazine, on a jas&amp;eacute; avec Northwestel, Matco et m&amp;ecirc;me avec la communaut&amp;eacute; francophone&amp;nbsp;&amp;raquo;, raconte Mme&amp;nbsp;Francoeur. La directrice g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale en a d&amp;rsquo;ailleurs profit&amp;eacute; pour rencontrer Catherine Boulanger, l&amp;rsquo;agente de d&amp;eacute;veloppement temporaire de l&amp;rsquo;Association franco-culturelle de Hay River (AFCHR), afin de discuter d&amp;rsquo;un projet commun. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;C&amp;rsquo;&amp;eacute;tait vraiment pour faire du r&amp;eacute;seautage, d&amp;eacute;velopper des partenariats, se faire conna&amp;icirc;tre aupr&amp;egrave;s des autres participants&amp;nbsp;&amp;raquo;, explique Mme&amp;nbsp;Francoeur, qui a pu &amp;eacute;changer avec diff&amp;eacute;rentes entreprises et, ainsi, faire valoir les services que le CD&amp;Eacute;TNO offre &amp;agrave; la communaut&amp;eacute;. Elle en a d&amp;rsquo;ailleurs profit&amp;eacute; pour discuter avec Michael Ganley, r&amp;eacute;dacteur en chef du magazine Up Here Business, au sujet du lancement de leur &amp;eacute;dition francophone. &amp;laquo;&amp;nbsp;On va organiser un lancement ensemble, en collaboration, pour l&amp;rsquo;&amp;eacute;dition sp&amp;eacute;ciale qu&amp;rsquo;ils vont faire en fran&amp;ccedil;ais&amp;nbsp;&amp;raquo;, a-t-elle d&amp;rsquo;ailleurs annonc&amp;eacute;, en ajoutant que le CD&amp;Eacute;TNO avait &amp;eacute;t&amp;eacute; interview&amp;eacute; dans le cadre de cette &amp;eacute;dition sp&amp;eacute;ciale qui devrait para&amp;icirc;tre en juillet. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;De retour dans les bureaux du CD&amp;Eacute;TNO, &amp;agrave; Yellowknife, Sylvie Francoeur s&amp;rsquo;affaire dor&amp;eacute;navant &amp;agrave; entretenir ces contacts afin de s&amp;rsquo;assurer qu&amp;rsquo;ils n&amp;rsquo;oublient pas l&amp;rsquo;existence du CD&amp;Eacute;TNO. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Dans un autre ordre d&amp;rsquo;id&amp;eacute;e, Mme&amp;nbsp;Francoeur a annonc&amp;eacute; que pour la semaine du tourisme, qui aura lieu du 7 au 11 juin, le CD&amp;Eacute;TNO organisera un d&amp;icirc;ner de cr&amp;ecirc;pes gratuit au Somba K&amp;rsquo;e Park, &amp;agrave; Yellowknife. Ce d&amp;icirc;ner se tiendra d&amp;egrave;s midi, le 7 juin. Le CD&amp;Eacute;TNO en profitera pour se faire conna&amp;icirc;tre davantage au sein de la population. Plus de renseignements seront divulgu&amp;eacute;s par le CD&amp;Eacute;TNO au cours des prochaines semaines. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt;&amp;nbsp;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title> Les dés sont-ils pipés? - 20, mai 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Les-des-sont-ils-pipes-201005201141/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Les gouvernements, territorial et f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral, viennent de remettre un rapport sur les recommandations de la Commission d&amp;rsquo;examen conjoint du projet gazier du Mackenzie. C&amp;rsquo;est sans trop de surprises que j&amp;rsquo;ai appris qu&amp;rsquo;&amp;agrave; peine 10 recommandations sur un total de 115 (8,7&amp;nbsp;%) ont &amp;eacute;t&amp;eacute; retenues alors que 28 (24,3&amp;nbsp;%) seront rejet&amp;eacute;es et que 66 (57,4&amp;nbsp;%) devront &amp;ecirc;tre amend&amp;eacute;es.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Il y a deux points importants &amp;agrave; souligner dans cette histoire.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;D&amp;rsquo;abord, on ne peut passer sous silence que ce rapport provisoire des gouvernements se base sur quatre mois d&amp;rsquo;intense r&amp;eacute;flexion (!!!) dans l&amp;rsquo;analyse de documents bas&amp;eacute;s sur un processus de r&amp;eacute;flexion de cinq ans. Si j&amp;rsquo;&amp;eacute;tais un membre de la Commission, je serais compl&amp;egrave;tement d&amp;eacute;go&amp;ucirc;t&amp;eacute; de cette attitude pour le moins cavali&amp;egrave;re des gouvernements. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Je ne suis pas surpris de cette position du gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral. Apr&amp;egrave;s tout, c&amp;rsquo;est bien le premier ministre Harper qui vient de d&amp;eacute;clarer &amp;laquo;&amp;nbsp;Il n&amp;rsquo;y a que l&amp;rsquo;&amp;eacute;conomie qui compte. Le reste, c&amp;rsquo;est secondaire.&amp;nbsp;&amp;raquo; devant de jeunes d&amp;eacute;l&amp;eacute;gu&amp;eacute;s universitaires. &amp;Ccedil;a me rappelle un peu sa d&amp;eacute;claration au d&amp;eacute;but de la r&amp;eacute;cession &amp;eacute;conomique quand on lui demandait ce qu&amp;rsquo;il allait faire pour aider &amp;agrave; redresser l&amp;rsquo;&amp;eacute;conomie. &amp;laquo;&amp;nbsp;Allez acheter des actions &amp;agrave; la bourse&amp;nbsp;&amp;raquo;, avait-il recommand&amp;eacute;. &amp;Ccedil;a vaut bien le &amp;laquo;&amp;nbsp;Qu&amp;rsquo;ils mangent de la brioche&amp;nbsp;&amp;raquo;, que la l&amp;eacute;gende attribue faussement &amp;agrave; Marie-Antoinette.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Deuxi&amp;egrave;mement, je suis d&amp;eacute;sagr&amp;eacute;ablement surpris que les gouvernements ne jugent pas n&amp;eacute;cessaire d&amp;rsquo;informer le public sur le contenu des recommandations rejet&amp;eacute;es ou de celles retenues. Il semble que l&amp;rsquo;intention est de partir en discussion en vase clos avec certains groupes d&amp;rsquo;int&amp;eacute;r&amp;ecirc;ts. Et qui d&amp;eacute;fendra les int&amp;eacute;r&amp;ecirc;ts du public? Nellie Cournoyea et ses partisans du gazoduc, peu importe les cons&amp;eacute;quences?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Devant cette attitude qui manque de transparence, il y a fort &amp;agrave; craindre que ce soit les recommandations environnementales (vous savez, ce sujet d&amp;rsquo;importance secondaire comme le futur de la plan&amp;egrave;te) qui soient limog&amp;eacute;es sur l&amp;rsquo;autel du progr&amp;egrave;s &amp;eacute;conomique.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--EndFragment--&gt;</description></item><item><title>Ont-ils frappé un mur? - 20, mai 2010</title><link>http://www.aquilon.nt.ca/article/Ont-ils-frappe-un-mur-201005201128/default.aspx#article</link><description>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Apr&amp;egrave;s deux d&amp;eacute;faites (6-0 et 3-0) par blanchissage, il est tr&amp;egrave;s appropri&amp;eacute; de se poser la question. Le Canadien peut-il rebondir? &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Dans les deux rondes pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dentes, le Canadien s&amp;rsquo;est aussi retrouv&amp;eacute; dans des situations tout aussi difficiles et a r&amp;eacute;ussi &amp;agrave; s&amp;rsquo;en sortir. Pire, tant contre Washington que contre Pittsburgh, l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe ne pouvait m&amp;ecirc;me pas afficher un jeu comp&amp;eacute;titif et a d&amp;ucirc; compter sur le brio de son gardien, Halak, et de son franc-tireur, Cammalleri, pour s&amp;rsquo;en sortir.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Paradoxalement, sur les six p&amp;eacute;riodes disput&amp;eacute;es sans compter un but et en allouant neuf, le Canadien a bien jou&amp;eacute;, souvent mieux que les Flyers. Mais ils ont perdu les deux matchs disput&amp;eacute;s &amp;agrave; Philadelphie.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Depuis le d&amp;eacute;but de cette s&amp;eacute;rie, on parle beaucoup de l&amp;rsquo;avantage poids dont disposent les Flyers, mais ce raisonnement est un peu simpliste. Oui, les Hartnells de ce club font la vie dure aux d&amp;eacute;fenseurs du Canadien. Mais ce sont les petits joueurs du club qui charrient leur offensive et d&amp;eacute;cident de l&amp;rsquo;issue du match. Mike Richard (5&amp;rsquo; 11&amp;rsquo;&amp;rsquo;), Daniel Bri&amp;egrave;re (5&amp;rsquo; 10&amp;rsquo;&amp;rsquo;), Simon Gagn&amp;eacute; (6&amp;rsquo; 0&amp;rsquo;&amp;rsquo;) et Claude Giroux (5&amp;rsquo; 11&amp;rsquo;&amp;rsquo;) n&amp;rsquo;ont rien de physiquement impressionnant. Mais ils se retrouvent souvent dans la zone privil&amp;eacute;gi&amp;eacute;e devant le gardien, et cela fait toute la diff&amp;eacute;rence.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Ce n&amp;rsquo;est pas la premi&amp;egrave;re fois qu&amp;rsquo;on le constate cette saison, mais le Canadien en arrache toujours contre les &amp;eacute;quipes qui exercent un &amp;eacute;chec avant soutenu. Dans certains matchs, le Canadien pouvait bien contenir les joueurs &amp;eacute;toiles des autres clubs, mais ce sont les assauts r&amp;eacute;p&amp;eacute;t&amp;eacute;s des derniers trios plus physiques qui d&amp;eacute;cidaient souvent de l&amp;rsquo;issue du match.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;L&amp;rsquo;&amp;eacute;t&amp;eacute; dernier, Gainey avait donn&amp;eacute; du poids &amp;agrave; la d&amp;eacute;fensive du Canadien avec l&amp;rsquo;acquisition de Gill et de Mara. Il croyait probablement que cela changerait le rendement du club, lorsque confront&amp;eacute; &amp;agrave; des &amp;eacute;quipes exer&amp;ccedil;ant un &amp;eacute;chec avant. Si Gill a bien r&amp;eacute;pondu aux attentes, Mara, qui est actuellement bless&amp;eacute;, n&amp;rsquo;a certainement pas constitu&amp;eacute; un atout du Canadien cette saison.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;En ce moment, trop de critiques semblent porter sur le jeu du diminutif d&amp;eacute;fenseur (5&amp;rsquo; 9&amp;rsquo;&amp;rsquo;) du Canadien, Marc-Andr&amp;eacute; Bergeron. Moi aussi il me rend nerveux quand l&amp;rsquo;&amp;eacute;quipe adverse lance la rondelle en fond de zone et se lance &amp;agrave; sa poursuite. Il a tendance &amp;agrave; se d&amp;eacute;barrasser de la rondelle trop rapidement, mettant son &amp;eacute;quipe en p&amp;eacute;ril. Par contre, les r&amp;eacute;sultats de ces deux premiers matchs ne sont pas du tout attribuables au jeu de Bergeron, qui a jou&amp;eacute; en moyenne 18 minutes par match et n&amp;rsquo;a &amp;eacute;t&amp;eacute; sur la glace que pour un seul but des Flyers, le mauvais but accord&amp;eacute; par Halak lors du deuxi&amp;egrave;me match.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Le probl&amp;egrave;me, actuellement, c&amp;rsquo;est la disette offensive du club. Et on verra, lors des matchs &amp;agrave; Montr&amp;eacute;al, si Jacques Martin sera en mesure de trouver une solution pour relancer cette attaque.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="FR-CA"&gt;Finalement, j&amp;rsquo;aime bien le jeune Subban, mais l&amp;rsquo;absence de Markov se fait douloureusement sentir, surtout en avantage num&amp;eacute;rique. Il n&amp;rsquo;aurait probablement fallu qu&amp;rsquo;un petit but en avantage num&amp;eacute;rique pour changer l&amp;rsquo;issue du deuxi&amp;egrave;me match. Il faudra trouver rapidement une solution.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
