De tout temps, il y a eu des modes en matière de langues, d'expressions,
de mots, etc. Cependant, à l'occasion, ces expressions, mots ou autres ne
sont pas toujours d'un grand recours pour notre pauvre langue. Souvent, ces
mots ou expressions proviennent de l'anglais, ce qui contribue davantage à
mettre un frein à la progression d'autres langues, entre autres, au
français. De quoi parle-t-elle? Elle radote, vous direz-vous! Pas si
certaine que ça (d'où mon titre). Je parle d'expressions figées, qui
souvent ne veulent plus dire grand-chose remplaçant une phrase ou plusieurs
pour exprimer je ne sais trop quoi. Des exemples. Le fameux Cool employé à
toutes les sauces. Que veut dire ce cool. Veut-il dire que quelque chose
est beau? Que quelque chose est agréable? Que quelque chose est différent?
Que quelque chose est bon? Que quelque chose est fantastique? Et je
pourrais continuer ainsi pendant tout mon article pour trouver des mots
pour exprimer ce que cool remplace. Vous me voyez venir. Cool remplace tout
une richesse de vocabulaire et devient un ramassis d'un peu tout et ne veut
plus rien dire. Les jeunes utilisent beaucoup ces expressions à la mode, et
c'est OK. Pour faire partie de la gang, pour se rapprocher de ses pairs, le
jeune a des codes auxquels il se conforme, et cela se comprend bien. Ainsi,
le cool fait partie d'un ensemble de codes et le jeune qui veut faire
partie d'un groupe donné adopte certaines attitudes et un certain
vocabulaire. Je n'ai aucun problème avec ça. Là où les choses se
compliquent, c'est quand ces jeunes ont une vingtaine bien assurée, pour ne
pas dire complétée et continuent d'utiliser ces expressions de jeunes.
Alors là, je ne suis plus. Souvent, je me rends compte que le manque de
vocabulaire est assuré par un bon cool bien placé. Je crois qu'il faut
décrocher de ces expressions à la mode un jour ou l'autre, à moins de faire
partie d'une gang d'éternels adolescents qui utiliseront les mêmes
expressions figées pour le reste de leur jour. En devenant adulte,
peut-être trouvons-nous notre compte à résumer certaines émotions par un
cool vide de tout sens, mais nous y gagnerions sans doute au change à
construire un vocabulaire qui pourrait nous aider à exprimer des émotions
et des idées de plus en plus complexes à mesure que nous vieillissons.
J'entendais Georges Dor, à la télévision l'autre jour dire que plus notre
vocabulaire est restreint, moins les idées qui risquent de se présenter
sont sophistiquées. Suis-je d'accord. Je ne suis pas si certaine que ça. Il
s'agit là d'une grande question philosophique. Pourtant, je souscris à la
célèbre phrase de Boileau : Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement Et
le mots pour le dire viennent aisément. Qu'est-ce que ça veut dire, tout
ça? Pas si sorcier à comprendre. Ça veut simplement dire que si vous
bafouillez, avez de la difficulté à écrire ce que vous voulez exprimer,
vous ne savez peut-être pas très bien ce que vous voulez dire. Cela se
remarque plus facilement dans l'écriture, mais également dans la langue
parlée. Donc, le cool (pauvre cool, je devrais le lâcher et prendre
d'autres expressions) vient combler un manque de mots et faciliter ce qu'on
veut dire. Ce que l'autre a perçu a peu d'importance. Encore une fois, je
tiens à réitérer le fait que chez les jeunes, le phénomène est différent.
C'est chez les éternels adolescents que l'affaire prend un tour plus grave.
Cool utilisé par les musiciens a également une portée (pas de musique ) et
un sens tout autre. En effet, il s'agit d'un mot utilisé beaucoup par les
musiciens . D'ailleurs, si je ne me trompe pas, l'expression a été créée
par des musiciens.
Il faudrait que je lâche ce pauvre mot et donne d'autres exemples.
Laissez-moi y songer. Que pensez-vous de « super ». Qu'est-ce que ça veut
dire? Et c'est au boutte? Au boutte de quoi? Et c'est « in », et c'est
« out ». Comme vous voyez, il faut vraiment être dans le coup pour mettre
un sens précis à ces expressions assez vides de sens en elles-mêmes. Les
jeunes se créent un langage qui leur est propre et qui leur permet de se
démarquer et d'avoir leurs propres secrets. Ici, chez les francophones, ce
n'est pas trop évident, mais en France, il y a toutes sortes de langages
inventés de toutes pièces et qui permet aux jeunes de se distinguer. Ici,
l'influence de l'anglais est évidente et peu surprenante. D'ailleurs, cette
influence ne se manifeste pas uniquement ici, mais est assez universelle.
Plus je continue dans mon discours, plus je me rends compte que ma
polémique n'est pas très solide et que ce que veux dire se perd dans des
mots. Serait-ce à dire que je ne conçois pas bien ce que je veux dire? Je
vous laisse juger. Pourquoi ne pas inventer de nouvelles expressions plutôt
que de devenir l'esclave d'expressions figées qui ne veulent plus dire
grand-chose, sauf chez les jeunes en train de se construire. Chez des
adultes construits, le cool a un petit air dépassé. J'exagère? Pas tant que
ça, mes amis. Pensez-y bien! Pourquoi ne pas apprendre de nouveaux mots
pour exprimer tout ça. Assez simple d'apprendre. Regardez tout le domaine
de l'informatique. Tout ça n'existait pas il y a quelques années et ce
vocabulaire fait maintenant partie du langage quotidien des jeunes. La
langue évolue à une vitesse folle et on s'adapte...assez vite, tout compte
fait.
Tentons d'exprimer nos impressions, sentiments et tutti quanti en utilisant
un vocabulaire compréhensible et riche. Sans faire l'ostentation de grands
mots, nous pourrons peut-être susciter des conversations souvent coupées
par un cool qui n'incite pas à la discussion.
Sur ces belles paroles, je m'en vais voir si l'eau du lac n'est pas trop
cool car je veux me baigner. Je vous souhaite un cool après-midi et à
bientôt. Passez un bel été!
genevharvey@yahoo.com